Kuadra - Vieni Fuori Di Qui - перевод текста песни на английский

Vieni Fuori Di Qui - Kuadraперевод на английский




Vieni Fuori Di Qui
Come Out of Here
Sospendo la mia esistenza per percorrermi
I suspend my existence to explore myself
Ciò che mi occorre è solo acqua che scorre
All I need is flowing water
Pretendo trasparenza nell'apparenza
I demand transparency in appearance
La scienza da seguire nell'assenza di essenza
The science to follow in the absence of essence
E voglio stare solo, voglio aria nuova
And I want to be alone, I want new air
Arte nella mente che ora cova le sue uova
Art in the mind that now hatches its eggs
Sfuggo da un sistema che promette un paradiso a breve termine
I escape from a system that promises a short-term paradise
Ma chiede in cambio la tua gola
But asks for your throat in return
Vieni con me ti porto in un posto nascosto
Come with me, I'll take you to a hidden place
Niente anestetici o illusioni a basso costo
No anesthetics or cheap illusions
Dove la moda non contamina l'informazione
Where fashion doesn't contaminate information
Dove ti puoi fermare per restare a guardare
Where you can stop and stay to watch
E se non vuoi ascoltare e se non vuoi pensare
And if you don't want to listen and if you don't want to think
Se vuoi restare e non tornare lo puoi fare
If you want to stay and not return, you can
Ragliano gli asini al paese dei balocchi
Donkeys bray in the land of toys
Vagliano sbagliano e scompaiono se chiudi gli occhi
They sift, they err, and they disappear if you close your eyes
Basta chiudere gli occhi
Just close your eyes
Basta chiudere gli occhi
Just close your eyes
Basta chiudere gli occhi
Just close your eyes
Chiudere gli occhi
Close your eyes
Chiudere gli occhi
Close your eyes
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui, qui
Out of here, here
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui, qui
Out of here, here
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui, qui
Out of here, here
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui
Out of here
Fuori di qui, qui
Out of here, here
Intorno ho solo terra arsa
Around me there's only scorched earth
La voce si è sparsa
The voice has spread
Ormai il protagonista ne sa quanto una comparsa
Now the protagonist knows as much as an extra
Le mani si aggrovigliano nel furto
Hands get tangled in theft
E con dimestichezza scivolano via tra una carezza e un urto
And with familiarity they slip away between a caress and a blow
Tra un respiro e un urlo, una vena e una lametta
Between a breath and a scream, a vein and a razor blade
C'è chi senza fretta aspetta il turno per la sua vendetta
There are those who, without haste, await their turn for revenge
La senti? È la mano della morte, sei fottuto
Can you feel it? It's the hand of death, you're screwed
Sarà tutto finito fra un minuto
It will all be over in a minute
Fra un minuto
In a minute
Fra un minuto
In a minute
Fra un minuto
In a minute
Fra un minuto
In a minute
Fra un minuto
In a minute
Fra un minuto
In a minute
Sarà tutto finito fra un minuto
It will all be over in a minute
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui, qui
Out of here, here
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui, qui
Out of here, here
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui, qui
Out of here, here
Hey hey vieni fuori di qui
Hey hey come out of here
Fuori di qui
Out of here
Fuori di qui, qui, qui
Out of here, here, here
Lo sai!
You know it!
Lo Lo Lo
You You You
Lo sai!
You know it!
Lo Lo Lo
You You You
Lo sai!
You know it!
Lo Lo Lo
You You You
Lo sai!
You know it!
Lo Lo Lo
You You You






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.