Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
forget me (not)
Vergiss mich (nicht)
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
just
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nur
küssen.
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
just
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nur
küssen.
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich.
It
won't
stop
raining
Es
wird
nicht
aufhören
zu
regnen.
Every
single
teardrop
Jede
einzelne
Träne
Creates
another
shockwave
erzeugt
eine
weitere
Schockwelle.
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
just
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nur
küssen.
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich.
It
won't
stop
raining
Es
wird
nicht
aufhören
zu
regnen.
Every
single
teardrop
Jede
einzelne
Träne
Creates
another
shockwave
erzeugt
eine
weitere
Schockwelle.
Tell
me
that
you
miss
me
and
I'm
driving
over
quickly
Sag
mir,
dass
du
mich
vermisst,
und
ich
fahre
sofort
los.
Yeah
I
really
need
to
see
you,
cause
of
lately
I
been
slippin'
Ja,
ich
muss
dich
wirklich
sehen,
denn
in
letzter
Zeit
bin
ich
am
Durchdrehen.
Fiendin
for
your
touch,
I
know
I
shouldn't
but
I
want
it
Sehne
mich
nach
deiner
Berührung,
ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
aber
ich
will
es.
Forbidden
kinda
love,
you
know
it's
wrong
but
let's
be
honest
Verbotene
Art
von
Liebe,
du
weißt,
es
ist
falsch,
aber
lass
uns
ehrlich
sein.
Your
new
man
he
a
bum
and
he
ain't
got
it
like
I
got
it
Dein
neuer
Mann
ist
ein
Penner
und
er
hat
es
nicht
drauf,
wie
ich
es
habe.
There's
lovin'
if
you
want
it,
this
ain't
nothin
like
a
sonnet
Es
gibt
Liebe,
wenn
du
sie
willst,
das
ist
nicht
wie
ein
Sonett.
So
come
on
let
me
over,
I'll
be
gone
by
the
morning
Also
komm
schon,
lass
mich
rüberkommen,
ich
bin
bis
zum
Morgen
weg.
It
ain't
over
til
it's
over,
I
know
I
won't
take
no
losses
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist,
ich
weiß,
ich
werde
keine
Verluste
hinnehmen.
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
just
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nur
küssen.
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich.
It
won't
stop
raining
Es
wird
nicht
aufhören
zu
regnen.
Every
single
teardrop
Jede
einzelne
Träne
Creates
another
shockwave
erzeugt
eine
weitere
Schockwelle.
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
just
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nur
küssen.
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich.
It
won't
stop
raining
Es
wird
nicht
aufhören
zu
regnen.
Every
single
teardrop
Jede
einzelne
Träne
Creates
another
shockwave
erzeugt
eine
weitere
Schockwelle.
Promises,
you
promised
this
Versprechen,
du
hast
das
versprochen.
Guess
that
words,
they
don't
mean
shit
Ich
schätze,
Worte
bedeuten
nichts.
You
was
on
some
other
shit
Du
warst
auf
einem
anderen
Trip.
I
was
tryna
contemplate
Ich
habe
versucht,
darüber
nachzudenken,
The
reasons
for
the
arguments
die
Gründe
für
die
Streitigkeiten.
You
always
tryna
commentate
Du
versuchst
immer,
zu
kommentieren.
Dunno
why
I'm
bothering
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mich
damit
beschäftige.
So
sick
of
love
and
falling
in
Ich
habe
die
Liebe
und
das
Verlieben
so
satt.
Every
day
before
I
wake
Jeden
Tag,
bevor
ich
aufwache,
I'm
stuck
inside
these
lucid
dreams
stecke
ich
in
diesen
luziden
Träumen
fest.
Living
out
what
could've
been
Lebe
aus,
was
hätte
sein
können
Or
should've
been
with
you
and
me
oder
hätte
sein
sollen,
mit
dir
und
mir.
Imagine
all
the
things
Stell
dir
all
die
Dinge
vor,
That
we
could
fuckin
achieve
die
wir
verdammt
nochmal
erreichen
könnten.
Breakin
limits
Grenzen
sprengen,
Raisin
spirits
Geister
erheben.
Here's
a
toast
to
you
and
me
Hier
ist
ein
Toast
auf
dich
und
mich.
I
miss
the
way
she
looks
at
me
Ich
vermisse
die
Art,
wie
sie
mich
ansieht.
Feeling
so
lost
though
Fühle
mich
so
verloren.
Feeling
so
lost
now
Fühle
mich
jetzt
so
verloren.
I
miss
the
way
she
looks
at
me
Ich
vermisse
die
Art,
wie
sie
mich
ansieht.
Feeling
so
lost
uh
Fühle
mich
so
verloren,
äh.
Feeling
so
lost
now
Fühle
mich
jetzt
so
verloren.
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
just
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nur
küssen.
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich.
It
won't
stop
raining
Es
wird
nicht
aufhören
zu
regnen.
Every
single
teardrop
Jede
einzelne
Träne
Creates
another
shockwave
erzeugt
eine
weitere
Schockwelle.
Baby
do
you
miss
me
Baby,
vermisst
du
mich?
I
know
things
are
different
Ich
weiß,
Dinge
sind
anders.
I
just
wanna
kiss
you
Ich
will
dich
nur
küssen.
Hold
me
for
a
moment
Halt
mich
für
einen
Moment.
Times
are
changing
Die
Zeiten
ändern
sich.
It
won't
stop
raining
Es
wird
nicht
aufhören
zu
regnen.
Every
single
teardrop
Jede
einzelne
Träne
Creates
another
shockwave
erzeugt
eine
weitere
Schockwelle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.