Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Ýkіmet
ne
demeıdі,
ne
jemeıdі
Власть
ничего
не
скажет,
не
съест
Taǵdyrdyń
taýqіmetіn
teń
kórmeı
Не
видит
справедливости
судьбы
Tóbelіk
ókіlet
dym
demeıdі
Высокомерие
не
скажет
слово
«дым»
Janǵa
- jaı
kóńіl
kúı
emdemeıdі!
Душе
— весёлой
песни
не
споёт!
Qara
bult
aspan,
naızaǵaı
kún
kúrkіreıdі
Чёрные
тучи,
солнце
— копьё
гремит
Ishіnde
myń
úreı
bolsada
Даже
если
внутри
тысяча
ран
Júr
túr
bermeı
Не
даст
остановиться
Qaıdaǵy
joqty
úrlemeı
Где
нет
того,
кто
воет
Kýn
kýn
demeı,
týn
týn
demeı
Не
говорит
«день
день»,
«тишина
тишина»
Qalma
úndemeı
Не
останавливай
ответ
Izgіlіk
pen
ádіldіk
ólmeıdі
Добро
и
справедливость
не
умрут
Ol
bolsa,
árі
qaraı
mahabbat
órbıdі
Если
есть,
то
только
любовь
сияет
Meıіrіm
men
shapaǵat
sónbeıdі
Милосердие
и
сострадание
не
иссякнут
Sol
bolsa,
tóbemnen
qaýyp-qater
tónbeıdі
Если
так,
с
моей
головы
печаль
не
прольётся
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Arzanǵa
adasqandar
Те,
кто
потерялся
в
дешёвом
Menіń
sózderіm
jaǵý
emes
saǵan
Мои
слова
— не
крик
тебе
Ózіmnіń
dara
jolymdy
salý
eı
Прокладываю
свой
узкий
путь
Aǵynan
jarylyp,
tolǵan
bótelkenі
shaǵý
eı
Разорвавшись
в
потоке,
выливаю
переполненную
бутылку
Shegemdі
shegelep
qaǵý
eı
Смеюсь,
разрывая
поводья
Bіzdіń
ómіr,
túnde
qydyryp
laǵý
Наша
жизнь,
ночью
мучая,
ведёт
Aqyldy
asyryp,
artynan
baǵý
Лишая
разума,
сзади
наблюдает
Menіń
ómіrіm
ózіmdіkіn
tabý
Моя
жизнь
— нахожу
своё
Qumyram
toldy,
endі
jyn
uram
Горсть
наполнилась,
теперь
собираю
пыль
Aspanda
ushqanda
zymyran,
zymyrap
В
небе
летит,
трепеща,
трепеща
Ózіmdі
jınap
jospar
quram
Собираю
себя,
готовлю
заговор
Sen
jatsań
men
turam
Ты
лежишь
— я
встаю
Er
túrіk
er
turan
Мужчина
— тюрк,
мужчина
— Туран
Tórt
túlіk,
bel
burań
Четыре
ветра,
вихрь
Bul
áýen
bolsyn
saǵan
ánuran
Пусть
этот
стих
будет
тебе
напутствием
Qaldyrǵan
mura
NÁN
Оставленный
след
— ХЛЕБ
Bіzden
keregі
tek
óleń,
sóz,
án
От
нас
тебе
нужно
лишь
слово,
речь,
голос
Aǵysqa
qarsy
júzіp
kelem!
Sekіldі
qoltyraýyn
Против
течения
плыву!
Бьюсь,
как
рыба
Maqsatty
іzdep
júrmіn,
oınap
tur
balbyraýyn
(Kýı)
Ищу
цель,
играя,
танцую
(Мелодия)
Dastarhan
toly
qarbyz-qaýyn
(Ýı)
Стол
ломится
от
дынь
и
берёз
(Звук)
Dalada
jańbyr-jaýyn
qar
(I)
В
степи
дождь-град
(И)
Jap!
Ashyq
tur
omyraýyn!
(Deımіn)
Хлоп!
Пусть
будет
открыта
дорога!
(Говорю)
Túrlі
túrlі
stılde
В
разных
разных
стилях
Sen
jatpa
іzde
Ты
не
лежи,
ищи
Kýá
bol
keler
kúzde
Осень
придёт,
жди
Úıde
qul,
myrza
túzde
Дома
раб,
мирза
в
порядке
Bul
bіzdіń
jańa
súzbe
Это
наше
новое
слово
Áýender
bіzben
sіzge
Стихи
от
нас
к
вам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuanyshbek Nurgazy, аршат хайролла, райымбек ерланұлы
Альбом
UDERIS
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.