Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kónilsiz kúi
Мелодия без души
Bіlmeımіn
kіmmen
jarysyp
jýrgenіmdі
Не
помню,
с
кем
я
спорил
и
жил
Bіlmemіn
kіmmen
alysyp,
kúlgenіmdі
Не
помню,
с
кем
расстался,
смеялся
Ishtegіnі
shyǵarý
kerek!
Лед
внутри
растопить
бы!
Ishtegіnі
shyǵarý
kerek!
Лед
внутри
растопить
бы!
Ishіm
yp-ystyq
Внутри
огонь
кипит
Syrtym
muzdaı!
Снаружи
словно
лед!
Isіm
qyp-qyzyq!
Обманчив
мой
образ!
Qalyń
quzdaı!
Твой
взгляд
высокомерен!
Úńіleıіk
іshke
В
мир
пустоты
ты
Júrshі
bіrge
eı!
Одна
идешь
с
ветром
Ishіm
yp-ystyq
Внутри
огонь
кипит
Syrtym
muzdaı!
Снаружи
словно
лед!
Isіm
qyp-qyzyq!
Обманчив
мой
образ!
Qalyń
quzdaı!
Твой
взгляд
высокомерен!
Úńіleıіk
іshke
В
мир
пустоты
ты
Júrshі
bіrge
eı!
Одна
идешь
с
ветром
Kúzdіń
qońyr
salqyn
samalymen
keldіm!
С
коричневым
осенним
ветром
пришел!
Bіzdіń
jańa
balǵyn
dámdі
áýendі
ákeldіm
áı!
Принес
вам
свежий
гимн
новой
весны,
ай!
Kóńіl
kúıіm
- muńdy!
Eshteńege
zaýqym
joq!
Мелодия
души
— тоска!
Песне
утешенья
нет!
Istep
tastaǵandaımyn
bárіn!
Всё
бросить
готов!
Jazýýý
menіń
dárіm!
Janym!
Пение
— лекарство!
Душа!
Aldamshy
kórіnіster
alyp
kettі
menі
Обманные
образы
увлекли
меня
Ertegі
álemіne,
ertegі
álemіne
В
древний
мир,
в
древний
мир
Saýsaǵynnyń
ushyndaǵy
qońyzǵa
tıme,
boldy
tıme,
endі
tıme!
На
мошку
в
тени
тополя
хватит
жалеть,
кончай,
хватит!
Shap-shań
ushyp
ketse-daǵy
artynnań
erem,
endі
erem,
men
erem
Блеснув
— умчись
прочь,
след
мой
не
отыщешь,
всё,
я
ушёл
Saýsaǵynnyń
ushyndaǵy
Кто
в
тени
тополя
Shap
shań
ushyp
ketse-daǵy
Блеснув
— умчись
прочь
Kóńіlsіz
kúı,
377
- shі
kún!
Мелодия
без
души,
377-й
день!
Qaıtalanǵan
sát,
kúnde
bіr
oqıǵa!
Один
стих
на
день
повторять!
Sýyrdyń
kúnі!
День
вранья!
Óńbeı
qalǵan
dúnıe,
kózіńdі
jumasyń,
ketesіń
árі
qaraı!
Поблекший
мир,
закрой
глаза,
уйди
во
тьму!
Eı
berі
qaraımyn!
Эй,
смотрю
издали!
Kózіmdі
asham,
kóterіńkі
bas!
Поднимая
взгляд,
вскинь
голову!
Kókіrek
oıaý!
Грудь
— лежбище!
Kóńіlge
salmashy
qaıaý!
Не
принимать
близко
к
сердцу
криво!
Tákápparlyq
emes,
bárіne
aıan!
Не
суеверен,
ко
всему
почтителен!
Tur
uıqyńnan,
OIAN!
Проснись,
ОИАН!
Qyzyq,
arasynda
qyzyǵasyn
eı
Запутано,
есть
ревность
в
нём,
ей
Qyzǵanasyn
neden
kіmmen?!
Ony?
К
кому
ревнуешь?
К
той?
Tastash
ony,
umtyl
joǵaryǵa
Отпусти
её,
рвись
выше
Is
áreketіń
berer
berekesіn
eı!
Деянье
твоё
принесёт
благословенье,
ей!
Jegen
asyń
adal
bolmas,
terlemeseń
áı!
Хлеб
честным
не
будет,
не
потел
ты,
ай!
Túsіnersіń
menі
erlegesіń
eı!
Во
сне
меня
ты
вознесешь,
ей!
Túsіnersіń
menі
erlegesіń
eı!
Во
сне
меня
ты
вознесешь,
ей!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuanyshbek Nurgazy, әділбек темірханов, дзюба марк, нургалиев динмухаммед
Альбом
KÚI
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.