Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lubię
sobie
czasem
filtry
przeczyścić
Ich
mag
es,
mir
manchmal
die
Filter
zu
reinigen
Tyle
miłości
co
nienawiści
So
viel
Liebe
wie
Hass
Ciągle
na
misji,
to
nie
podlega
dyskusji
Immer
auf
Mission,
das
steht
nicht
zur
Diskussion
Falami
jak
tej
pani
biuścik
In
Wellen
wie
der
Busen
dieser
Dame
Przez
życie
frunę,
pewny
kierunek
Ich
fliege
durchs
Leben,
sichere
Richtung
Nie
wiem
czy
czujesz
jak
giba
się
buda
Ich
weiß
nicht,
ob
du
spürst,
wie
die
Bude
wackelt
Nazywam
się
Kuba,
pięknie
to
sunie
Ich
heiße
Kuba,
das
läuft
wunderbar
Wiesz,
że
to
lubię,
świetnie
to
buja
Du
weißt,
dass
ich
es
mag,
es
schwingt
großartig
Świeżość
wyczuwam
z
daleka
Ich
spüre
die
Frische
aus
der
Ferne
Diablicom
nie
patrz
na
detal
Schau
den
Teufelinnen
nicht
ins
Detail
Ta
niunia
ogólnie
rakieta
Diese
Kleine
ist
allgemein
eine
Rakete
Nie
pitol,
nie
ma
co
czekać
Laber
nicht,
es
gibt
nichts
zu
warten
To
dla
naturalnych
pań
co
mają
naturalny
czar
Das
ist
für
natürliche
Frauen,
die
natürlichen
Charme
haben
Naturalnych
pań
co
mają
naturalny
szyk
Für
natürliche
Frauen,
die
natürlichen
Chic
haben
Naturalnych
pań
co
mają
naturalny
dar
Für
natürliche
Frauen,
die
natürliche
Gabe
haben
Naturalnie
mamy
dla
nich
naturalny
styl
Natürlich
haben
wir
für
sie
natürlichen
Stil
To
dla
naturalnych
pań
co
mają
naturalny
dar
Das
ist
für
natürliche
Frauen,
die
natürliche
Gabe
haben
Naturalnych
pań
co
mają
naturalny
szyk
Für
natürliche
Frauen,
die
natürlichen
Chic
haben
Naturalnych
pań
co
mają
naturalny
czar
Für
natürliche
Frauen,
die
natürlichen
Charme
haben
Naturalnie
mamy
dla
nich
naturalny
styl
Natürlich
haben
wir
für
sie
natürlichen
Stil
Melanżowe
sztosy,
daj
bucha
polej
posyp
Partykracher,
gib
einen
Zug,
schenk
ein,
streu
drauf
Żadnej
filozofii,
żadnej,
żadnej
Keine
Philosophie,
keine,
keine
Chaos,
hałas,
hajs,
brawo
panie
Knap
Chaos,
Lärm,
Geld,
bravo
Herr
Knap
Klawe
granie
zatem
machaj
łapą
panie
fan
Geiles
Spiel,
also
schwing
die
Hand,
mein
Freund
Panienko
huśtaj
biodrem,
pa
jak
się
tamta
wije
Mädchen,
schwing
die
Hüften,
schau,
wie
die
sich
dort
windet
I
hajda,
grazie
mille,
aż
grubej
klaszcze
tyłek
Und
los,
grazie
mille,
bis
der
Dicken
der
Hintern
klatscht
Smutek
niech
se
idzie,
zwłaszcza
na
tej
bibie
Trauer
soll
verschwinden,
besonders
auf
dieser
Party
Chce
w
górze
ręce
widzieć
i
te
cyce
Ich
will
Hände
oben
sehen
und
diese
Titten
Jestem
dzieckiem
co
chce
tańczyć
se
radośnie
bejbo
Ich
bin
ein
Kind,
das
fröhlich
tanzen
will,
Baby
A
moi
goście
ze
mną,
a
moi
goście
ze
mną
Und
meine
Gäste
mit
mir,
und
meine
Gäste
mit
mir
Tu
kiedyś
będzie
plaża,
albo
wyrośnie
drzewko
Hier
wird
mal
ein
Strand
sein,
oder
ein
Baum
wachsen
A
dziś
jest
świetna
biba,
się
zaczyna
kiedy
zorze
wzejdą
Und
heute
ist
eine
tolle
Party,
sie
beginnt,
wenn
die
Morgenröte
aufsteigt
To
kwestia
wprawy
bejbo,
proste
zasady
bejbo
Das
ist
eine
Frage
der
Übung,
Baby,
einfache
Regeln,
Baby
Wie
o
tym
każdy
b
boy
Das
weiß
jeder
B-Boy
Podpierałem
ściany
kiedy
byłem
straszne
drewno
bejbo
Ich
habe
die
Wände
gestützt,
als
ich
ein
totales
Holzbein
war,
Baby
Dziś
mam
taki
flejwor,
że
bym
wygrał
battle'a
z
Ryfą
Heute
habe
ich
so
einen
Flair,
dass
ich
ein
Battle
gegen
Ryfa
gewinnen
würde
To
dla
naturalnych
pań
co
mają
naturalny
dar
Das
ist
für
natürliche
Frauen,
die
natürliche
Gabe
haben
Naturalnych
pań
co
mają
naturalny
szyk
Für
natürliche
Frauen,
die
natürlichen
Chic
haben
Naturalnych
pań
co
mają
naturalny
czar
Für
natürliche
Frauen,
die
natürlichen
Charme
haben
Naturalnie
mamy
dla
nich
naturalny
styl
Natürlich
haben
wir
für
sie
natürlichen
Stil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Franciszek Knap, Paulina Borusinska, Michal Edwin Razniewski, Tomasz Marczewski, Zofia Bartold
Альбом
Knurion
дата релиза
02-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.