Kuba Knap feat. Dżejpa - Knurion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kuba Knap feat. Dżejpa - Knurion




O, a, dziewczynko
О, а, девочка
Dżejps, Panama, Opiat, Knapiwo, Knurion
Джайп, Панама, Опиаты, Кнапиво, Кнурион
To hartu ducha moc, teraz duch dla ciała
Это сила духа силы, теперь дух для тела
Jak w spa mózgu masaż, hantle pozdrawiam
Как в спа-салоне мозга массаж, гантели с уважением
Powtórzeniami, jakby mi nazwisko skandowały
Повторяется, как будто мне имя скандируют
Na każdym z festiwali,
На каждом из фестивалей,
Tu się sensi pali,
Здесь sensi горит,
Buchem wieńczy ten zwycięski tuning rzeczy samych
Бучем венчает этот выигрышный тюнинг вещей самих себя
Słup energii stały,
Полюс энергии устойчивый,
Znów jest piękny wajbik, na niunie świetny wabik
Снова красивый вайбик, на нюне отличная приманка
Żeby czuły, że ich chcemy między nami, kici kici bejb,
Чтобы они чувствовали, что мы хотим их между нами, кисок кисок Бейб,
Takie rzeczy nagrywamy by ci śniły się
Это то, что мы записываем, чтобы вам приснилось
I latamy korbolotem bo jechanka musi syty mieć
И мы летим на шаттле, потому что водитель должен быть сытым
Charakter jak gadałby dż-f, dż-f, Dżejps
Характер как бы говорил DZ-f, DZ-f, Джайп
Gotowi do startu to cz-k, cz-k, beng
Готовы к старту-cz-k, cz-k, beng
Sukces kurde dawno wykminiliśmy se
Успех, черт возьми, мы давно смирились с этим
Sztunie które tańczą gdy przynosimy dźwięk
Искусство, которое танцует, когда мы приносим звук
Cukierkowe chamstwo jak czekolada chilli
Сладкое хамство, как шоколадный перец чили
Funk napierdala jak w a milli bas, Knapini
Funk napierdala, как в A milli bas, Knapini
I ten sos robimy sobie na tym od lat
И этот соус мы делали на нем годами
Ale ten sos niech sobie lata no bo liczy się wajb
Но этот соус пусть себе летает, потому что вайб имеет значение
Nasz los - szkoła życia na zakrętach
Наша судьба - школа жизни на поворотах
Wychowani na błędach, gadamy na pętlach
Воспитанные на ошибках, мы говорим на петлях
Cwaniacka bajerka, wrocławski underground
Wrocławski underground
Opowiastka z wizją
Сказка с видением
Spod daszka horyzont
Из-под козырька горизонт
Prosto z miast z aurą tak urodziwą
Прямо из городов с такой красивой аурой
Oni nie wiedzą, oni się dziwią
Они не знают, они удивляются
Każdego dnia we Wro wyciskam soki
Каждый день во ВРО я выжимаю соки
A sizzurp jest koncentratem country stylu
А sizzurp-это концентрат кантри-стиля
Wiem, że też walczysz, ryju
Я знаю, что ты тоже сражаешься, морда
Coś ci gasi pragnienia jak sprite'y?
Что-то утоляет жажду, как спрайты?
A moje napoje to fanty, gadżety
А мои напитки-фанты, вкусности
Moje naboje to fanty na winylu
Мои патроны-Фанты на виниле
Szereg inspiracji, sytych afterów, zajezdni, ołbinów
Ряд вдохновений, сытых, депо, олбинов
Bejbe czekasz na kujawski?
Ты ждешь меня?
Go serwuje Naborati, jak Picik Samprasik
Го служит Naborati, как Picik Samprasik
Syte fazki na wybrzeżu wrocławskiego Nilu
Syte fazki на побережье Вроцлавского Нила
Dżejpa Wariat, Knapiszcz, klasyk
Джейпа сумасшедший, Кнапиш, классика
Syte fazki na wybrzeżu wrocławskiego Nilu
Syte fazki на побережье Вроцлавского Нила
I ten sos robimy sobie na tym od lat
И этот соус мы делали на нем годами
Ale ten sos niech sobie lata no bo liczy się wajb
Но этот соус пусть себе летает, потому что вайб имеет значение
Nasz los - szkoła życia na zakrętach
Наша судьба - школа жизни на поворотах
Wychowani na błędach, gadamy na pętlach
Воспитанные на ошибках, мы говорим на петлях
Cwaniacka bajerka, warszawski underground
Варшавский метрополитен, warszawski underground
Dziewczynko, to najlepsza opcja przelotna
Девочка, это лучший вариант
Pofruniemy korbolotem z pasażu Niepolda
Мы будем крутить шаттл из пассажа Неполда
Dziewczynko, zlądujemy w parku Moczydło
Девочка, мы едем в парке мокроты
I myk myk joł, myk myk joł
И Мика Мика йо, Мика Мика йо
Dziewczynko, to jest opcja dobra
Девочка, это хороший вариант
Pofruwamy korbolotem z pasażu Niepolda
- Я не знаю, - сказал он.
Dziewczynko, zapraszam do parku Moczydło
Девочка, я приглашаю вас в парк мокроты
Na myk myk word, myk myk word
На мык-мык слово, мык-мык слово





Авторы: Jakub Franciszek Knap, Michal Edwin Razniewski, Tomasz Marczewski, Marcin Japa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.