Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dobry Wariat
Guter Verrückter
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Lubię
mieć
luzik,
lubię
cruisin'
Ich
mag
es
locker,
ich
mag
es
zu
cruisen
Nie
banknoty
mieć
o
dużych
nominałach
Nicht
Geldscheine
mit
großen
Nennwerten
zu
haben
By
wydawać
je
tam,
gdzie
toczy
się
zajawa
dobrych
ludzi
Um
sie
dort
auszugeben,
wo
die
Party
guter
Leute
stattfindet
Lubię,
gdy
mnie
budzi
zapach
egzotycznej
niuni
Ich
mag
es,
wenn
mich
der
Duft
einer
exotischen
Schönheit
weckt
I
robić
unik
przed
ciosami
nienawistnych
durni
Und
den
Schlägen
hasserfüllter
Dummköpfe
auszuweichen
Śmiać
się
w
twarz
tym,
co
mówili
o
nas
obszczymury
Denen
ins
Gesicht
zu
lachen,
die
uns
als
Dreckskerle
bezeichneten
Nie
lubię,
kiedy
ktoś
mi
służy,
słodzi
lub
mi
studzi
zapał
Ich
mag
es
nicht,
wenn
mir
jemand
dient,
mir
Honig
ums
Maul
schmiert
oder
meinen
Enthusiasmus
bremst
Lubię
latać
w
OLL,
lubię
małe
przerwy
i
duże
ruchy
Ich
mag
es,
in
OLL
zu
fliegen,
ich
mag
kleine
Pausen
und
große
Bewegungen
I
se
wydłużyć
godziny
w
dobie,
by
się
ponudzić
w
Tipi
Knapa
Und
mir
die
Stunden
am
Tag
zu
verlängern,
um
mich
in
Knaps
Tipi
zu
langweilen
Dobrze
wiem,
że
poradzimy
sobie
Ich
weiß
genau,
dass
wir
zurechtkommen
werden
I
tę
pewność
zabieram
ze
sobą,
gdy
wychodzę
Und
diese
Gewissheit
nehme
ich
mit,
wenn
ich
rausgehe
Wklep
to
w
banie
ziomek,
a
nie
w
Google
Hämmer
dir
das
in
den
Kopf,
mein
Freund,
und
nicht
in
Google
Nie
było
tu
takiego
gracza
na
tak
dobrej
bombie
Es
gab
hier
noch
keinen
Spieler
mit
so
einer
guten
Bombe
To
podłe
czasy,
ale
grzech
popiołem
zasyp
Das
sind
miese
Zeiten,
aber
bedecke
die
Sünde
mit
Asche
Na
co
po
drodze
patrzysz
Worauf
schaust
du
auf
dem
Weg
To
teatrzyk
kukieł,
w
cieniu
obrotne
asy
Das
ist
ein
Puppentheater,
im
Schatten
geschickte
Asse
Ja
Jestem
krupier
Ich
bin
der
Croupier
Rozdaje
karty
i
zgarniam
pulę
taki
hustler
Verteile
die
Karten
und
räume
den
Pott
ab,
so
ein
Hustler
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Znam
odpowiedzi
na
pytania,
które
się
wstydzisz
sobie
zadać
Ich
kenne
die
Antworten
auf
Fragen,
die
du
dich
schämst,
dir
selbst
zu
stellen
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat,
bo
daje
ci
podpowiedzi
w
zamian
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten,
weil
ich
dir
stattdessen
Hinweise
gebe
Mówią
też,
że
co?
Że
to
jest
kurwa
legendarne
Sie
sagen
auch,
was?
Dass
das
verdammt
legendär
ist
A
nie,
że
nie
wiem
– fajne,
jeden
dla
mnie
Und
nicht,
dass
ich
es
nicht
weiß
– cool,
eins
für
mich
Jak
mnie
pytasz
o
szczęście,
to
ci
powiem,
że
znam
je
Wenn
du
mich
nach
Glück
fragst,
dann
sage
ich
dir,
dass
ich
es
kenne
Jak
masz
jakieś
PLN'y,
to
wiesz
dobrze,
że
dla
mnie
Wenn
du
ein
paar
PLN
hast,
dann
weißt
du
genau,
dass
sie
für
mich
sind
Robie
party
na
mieście
ona
ci
nie
powie,
że
nie
chce
iść
Ich
mache
Party
in
der
Stadt,
sie
wird
dir
nicht
sagen,
dass
sie
nicht
mitkommen
will
Wiec
zbieraj
ferajnę,
skujcie
japę
przed
wejściem
no
i
właźcie
Also
sammle
deine
Crew,
raucht
euch
vor
dem
Eingang
einen,
und
kommt
rein
Co
to
ten
coming
squad
jest?
Was
ist
diese
Coming
Squad?
To
nie
zioło,
jak
nie
kaszlesz
Das
ist
kein
Gras,
wenn
du
nicht
hustest
To
nie
zioło,
jak
nie
Wrocław
Das
ist
kein
Gras,
wenn
es
nicht
Breslau
ist
Poczuj
ten
pot
spod
spodu
Spüre
diesen
Schweiß
von
unten
Zabieram
sos
spod
lady,
jak
ty
właśnie
kończysz
libację
Ich
nehme
die
Kohle
unter
der
Theke
weg,
während
du
gerade
deine
Sause
beendest
Muszę
wyro
se
posłać,
chociaż
mam
czosnek
srogo
poryty
Ich
muss
mein
Bett
machen,
obwohl
mein
Kopf
total
verballert
ist,
meine
Süße.
Tu
nie
ma
lipy
szacunkiem
się
płaci
już
Hier
gibt
es
keinen
Mist,
Respekt
ist
schon
die
Bezahlung
Pozdrówa
dla
braci
i
sióstr
to
są
profity
Grüße
an
die
Brüder
und
Schwestern,
das
sind
die
Profite
Tu
nie
ma
lipy
szacunkiem
się
płaci
już
Hier
gibt
es
keinen
Mist,
Respekt
ist
schon
die
Bezahlung
Pozdrówa
dla
braci
i
sióstr
Grüße
an
die
Brüder
und
Schwestern
Pozdrówa
dla
braci
i
sióstr
Grüße
an
die
Brüder
und
Schwestern
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
I
mówią
na
mnie
dobry
wariat
Und
sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Mówią
na
mnie
dobry
wariat
Sie
nennen
mich
einen
guten
Verrückten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Franciszek Knap, Jozef Bruno Myszkowski, Michal Edwin Razniewski, Tomasz Marczewski, Milosz Maria Oleniecki
Альбом
Knurion
дата релиза
02-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.