Kuba Knap feat. Gruby Józek & Miłosz Oleniecki - Dobry Wariat - перевод текста песни на английский

Dobry Wariat - Kuba Knap перевод на английский




Dobry Wariat
Good Crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Lubię mieć luzik, lubię cruisin'
I like to be relaxed, I like to cruise
Nie banknoty mieć o dużych nominałach
I don’t like to have banknotes with big denominations
By wydawać je tam, gdzie toczy się zajawa dobrych ludzi
To spend them where the good people are having fun
Lubię, gdy mnie budzi zapach egzotycznej niuni
I like to wake up to the smell of an exotic girl
I robić unik przed ciosami nienawistnych durni
And dodge the blows of hateful fools
Śmiać się w twarz tym, co mówili o nas obszczymury
Laugh in the face of those who called us boors
Nie lubię, kiedy ktoś mi służy, słodzi lub mi studzi zapał
I don’t like when someone serves me, sweetens me or cools my enthusiasm
Lubię latać w OLL, lubię małe przerwy i duże ruchy
I like to fly in OLL, I like short breaks and big moves
I se wydłużyć godziny w dobie, by się ponudzić w Tipi Knapa
And to lengthen the hours in a day, to get bored in Tipi Knapa
Dobrze wiem, że poradzimy sobie
I know we’ll handle it
I pewność zabieram ze sobą, gdy wychodzę
And I take this certainty with me when I go out
Wklep to w banie ziomek, a nie w Google
Type this in your head, dude, not in Google
Nie było tu takiego gracza na tak dobrej bombie
There wasn’t a player like this on such a good bomb
To podłe czasy, ale grzech popiołem zasyp
These are tough times, but sin is covered with ash
Na co po drodze patrzysz
What are you looking at on the way
To teatrzyk kukieł, w cieniu obrotne asy
It’s a puppet show, with sharp guys in the shadows
Ja Jestem krupier
I am the croupier
Rozdaje karty i zgarniam pulę taki hustler
Dealing cards and raking in the pot, a hustler like that
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Znam odpowiedzi na pytania, które się wstydzisz sobie zadać
I know the answers to questions you’re ashamed to ask yourself
I mówią na mnie dobry wariat, bo daje ci podpowiedzi w zamian
And they call me a good crazy, because I give you tips in return
Mówią też, że co? Że to jest kurwa legendarne
They also say, what? That this is damn legendary
A nie, że nie wiem fajne, jeden dla mnie
Oh, I don’t know - cool, one for me
Jak mnie pytasz o szczęście, to ci powiem, że znam je
If you ask me about happiness, I’ll tell you I know it
Jak masz jakieś PLN'y, to wiesz dobrze, że dla mnie
If you have some PLN, you know it’s for me
Robie party na mieście ona ci nie powie, że nie chce iść
I’m throwing a party in the city, she won’t tell you she doesn’t want to go
Wiec zbieraj ferajnę, skujcie japę przed wejściem no i właźcie
So gather your crew, shut up before you enter and come in
Co to ten coming squad jest?
What is this coming squad?
To nie zioło, jak nie kaszlesz
It’s not weed, if you don’t cough
To nie zioło, jak nie Wrocław
It’s not weed, if it’s not Wroclaw
Poczuj ten pot spod spodu
Feel this sweat from below
Zabieram sos spod lady, jak ty właśnie kończysz libację
I’m taking the sauce from under the counter, just as you’re finishing your spree
Muszę wyro se posłać, chociaż mam czosnek srogo poryty
I have to lay down my own path, although my garlic is badly bitten
Tu nie ma lipy szacunkiem się płaci już
There’s no lip here, you pay with respect now
Pozdrówa dla braci i sióstr to profity
Greetings to the brothers and sisters, these are the profits
Tu nie ma lipy szacunkiem się płaci już
There’s no lip here, you pay with respect now
Pozdrówa dla braci i sióstr
Greetings to the brothers and sisters
Pozdrówa dla braci i sióstr
Greetings to the brothers and sisters
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
I mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy
Mówią na mnie dobry wariat
They call me a good crazy





Авторы: Jakub Franciszek Knap, Jozef Bruno Myszkowski, Michal Edwin Razniewski, Tomasz Marczewski, Milosz Maria Oleniecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.