Текст и перевод песни Kuba Knap feat. Młody & Gruby Józek - Bąbel nie śpij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bąbel nie śpij
Bubble, Don't Sleep
Człowieniu,
mówią
tak:
Man,
they
say:
Mówią
'matką
olbrzymów
jest
pokora',
przed
mistrzem
chylę
czoła
They
say
'humility
is
the
mother
of
giants',
I
bow
my
head
before
the
master
Tak
samo
jak
przed
zwykłym
typkiem
Just
like
before
a
regular
dude
Wiem,
że
nie
należy
mi
się,
co
dzień
robię
swoje
I
know
I
don't
deserve
it,
I
do
my
thing
every
day
Bo
mam
obie
dłonie
zdrowe
- tyle
wiem
o
polityce
Because
I
have
both
hands
healthy
- that's
all
I
know
about
politics
Mógłbym
dać
profesorski
wykład
o
wstydzie
I
could
give
a
professorial
lecture
about
shame
Manipulacjach
systemu,
który
wgryza
się
w
szyję
System
manipulations
that
bite
into
your
neck
I
wysysa
z
nas
godność
i
chce
bożą
iskrę
zgasić
And
suck
the
dignity
out
of
us
and
want
to
extinguish
the
divine
spark
Marksistowskim
szlamem
i
przez
zatrutą
dialektykę
eugeniczną
With
Marxist
sludge
and
through
poisoned
dialectical
eugenics
Popieraną
Nietzschem
i
Heglem
Supported
by
Nietzsche
and
Hegel
Wtłaczaną
w
nas
na
siłę
ochraną
i
Goebbelsem
Forced
upon
us
with
protection
and
Goebbels
Dobranoc
skurwysynie,
wierz
mi
- ulica
nie
śpi
Good
night,
you
son
of
a
bitch,
believe
me
- the
street
doesn't
sleep
Ma
patrzały
a
nie
ślepia
i
ma
wkręty
bez
zaślepki
It
has
eyes,
not
blind
spots,
and
it
has
screws
without
caps
Tak
jak
prosty
człowiek
odczuwam
troski,
Boże
Just
like
a
simple
man,
I
feel
the
worries,
God
Piana
złudzeń
bita
wciąż,
pochlipuję
nad
tym
The
foam
of
illusions
whipped
up,
I
whimper
over
it
Ubieram
stare
prawdy
w
okoliczności
nowe
I
dress
old
truths
in
new
circumstances
Chociaż
mam
związane
tym
czerwonym
sznurem
nadgarstki
Even
though
I
have
my
wrists
tied
with
this
red
cord
Bąbel
nie
śpij,
przyszła
pora
na
cierpienie
Bubble,
don't
sleep,
it's
time
for
suffering
Wiele
rzeczy
boli,
ale
najbardziej
myślenie
Many
things
hurt,
but
thinking
hurts
the
most
Bąbel
nie
śpij,
przyszła
pora
na
cierpienie
Bubble,
don't
sleep,
it's
time
for
suffering
Wiele
rzeczy
boli,
ale
najbardziej
myślenie
Many
things
hurt,
but
thinking
hurts
the
most
W
cztery
oczy
gadka,
nie
przez
snapchat,
i
już
Let's
talk
face
to
face,
not
through
Snapchat,
that's
it
Wizja
nie
na
VHSie
- słowo
rejestruje
mózg
Vision
not
on
VHS
- the
word
registers
in
the
brain
Telefon
to
sekundy
cztery
i
siema
The
phone
is
four
seconds
and
that's
it
Gdzie?
kiedy?
i
elo,
joł,
do
zobaczenia
Where?
When?
And
hello,
yo,
see
you
later
Na
przystankach
z
okna
autobka
sprawna
lustracja
At
bus
stops
from
the
window
of
the
bus,
efficient
audit
Moja
droga,
moja
Praga,
moja
mapa
to
pasja
My
road,
my
Prague,
my
map
is
passion
Swojej
duszy
strzegę
by
się
rezygnacja
nie
wkradła
I
protect
my
soul
so
that
resignation
doesn't
creep
in
Styl
podziemny,
po
osiedlu
nadal
latam
se
w
klapkach
Underground
style,
I
still
fly
around
the
neighborhood
in
flip-flops
Hej,
ładididej,
to
gada
były
bej
Hey,
load,
this
was
a
former
king
Patrzę
se
na
szczyty
drzew
widząc
między
nimi
sens
I
look
at
the
tops
of
the
trees,
seeing
meaning
between
them
Lubię
wieścić
gnidom
kres,
a
jednocześnie
I
like
to
announce
the
end
of
the
scum,
and
at
the
same
time
Wewnętrznie
sam
śmierdzę
zgnilizną
jak
to
miejsce
Internally
I
stink
of
rot
like
this
place
W
którym
żyć
mi
przyszło,
produkt
środowiska
Where
I
was
born
to
live,
a
product
of
the
environment
Gdzie
igrzyska
i
wóda
jedyna
słuszna
rozrywka
Where
games
and
vodka
are
the
only
acceptable
entertainment
Z
billboardu
złe
sumienie
mówi
'wszystko
sztuczne'
From
the
billboard,
a
bad
conscience
says
'everything
is
artificial'
System
cuchnie
gównem
a
to
jego
sztuczka
przykra
The
system
stinks
of
shit
and
this
is
its
nasty
trick
Bąbel
nie
śpij,
przyszła
pora
na
cierpienie
Bubble,
don't
sleep,
it's
time
for
suffering
Wiele
rzeczy
boli,
ale
najbardziej
myślenie
Many
things
hurt,
but
thinking
hurts
the
most
Bąbel
nie
śpij,
przyszła
pora
na
cierpienie
Bubble,
don't
sleep,
it's
time
for
suffering
Wiele
rzeczy
boli,
ale
najbardziej
myślenie
Many
things
hurt,
but
thinking
hurts
the
most
Oczy
mam
otwarte,
mam
otwarte
serce
My
eyes
are
open,
my
heart
is
open
Nocą
śpię
uważnie,
moje
dni
są
pełne
I
sleep
carefully
at
night,
my
days
are
full
Kroki
mam
odważne,
zdartą
mam
podeszwę
My
steps
are
bold,
my
soles
are
worn
out
Robię
to
co
dla
mnie
ważne
i
olewam
to
co
zbędne
I
do
what
matters
to
me
and
I
don't
care
about
what
is
unnecessary
W
górze
mam
dwa
palce,
pokazują
nieustannie
I
have
two
fingers
up,
constantly
showing
Mój
kierunek
i
podejście,
które
obrałem
na
starcie
My
direction
and
approach
that
I
took
at
the
start
Sklepienie
niebieskie,
stamtąd
czerpię
se
energię
The
celestial
vault,
from
there
I
draw
my
energy
Kiedy
kocham,
śpiewam
tańczę,
bo
ta
miłość
to
mój
pancerz
When
I
love,
I
sing
and
dance,
because
this
love
is
my
armor
Trzymam
ucho
przy
ulicy,
żeby
nie
dać
się
zaskoczyć
I
keep
my
ear
to
the
street
so
I
don't
get
caught
off
guard
Nie
znam
ograniczeń
jeśli
o
tworzenie
chodzi
I
know
no
limits
when
it
comes
to
creation
O
tworzenie
nowych
ścieżek,
o
szermierkę
słowem
To
create
new
paths,
to
fence
with
words
Oświetlenie
drogi
tam
gdzie
cienie
są
złowrogie
Illuminating
the
path
where
the
shadows
are
sinister
Dzięki
dla
załogi,
Boże,
dzięki
za
załogę
Thanks
to
the
crew,
God,
thanks
for
the
crew
Mam
na
teraz
ziemski
melanż
wielki
błękit
mam
na
potem
I
have
a
great
earthly
party
for
now,
I
have
a
big
blue
for
later
Flow
mam
ciężki
żebyś
wiedział,
że
to
żadne
żarty
I
have
a
heavy
flow
so
you
know
it's
no
joke
Chcesz
to
prześpij
se
ten
dzień
jak
debil
albo
zacznij
walczyć
You
want
to
sleep
through
this
day
like
an
idiot
or
start
fighting
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Franciszek Knap, Jozef Bruno Myszkowski, Lukasz Leszek Grabowski, Aleksy Drywien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.