Kuba Knap feat. Gruby Józek - Samotny Tramp - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kuba Knap feat. Gruby Józek - Samotny Tramp




Samotny Tramp
Lonely Tramp
Mówią Bogu co boskie, cesarzowi co cesarskie
Give to God what is God's and to Caesar what is Caesar's,
Rachunki sumienia ważne bo Bóg najpierw
Examinations of conscience are important because God first
Rozliczenia, o których myślę przy kawce
Settlements, which I think about over coffee,
Będę o nich dumał na starość siedząc na werandzie
I will think about them in my old age sitting on the porch.
A jakże, dobry nawyk
And how, a good habit
Kiedyś ziomom domy będę stawiał tak jak dziś obiady
Once I will build houses for my friends, just like I cook dinners today.
Jedni liczą straty, inni liczą na farta
Some count losses, others count on luck,
Ja nie liczę tylko idę w dal z ciszą na barkach
I don't count, I just go into the distance with silence on my shoulders.
Diabelskie podszepty i anielskie chóry
Devilish whispers and angelic choirs,
Te pierwsze studzą serce, więc nuty biorę z drugich
The first ones chill my heart, so I take the notes from the second.
Chucham dymem w sufit, bujam się w fotelu
I blow smoke at the ceiling, I rock in my armchair
I czasem skrzypi fałsz, tak bardzo ludzki, Jezu!
And sometimes falsehood creaks, so very human, Jesus!
Ty się tym zajmij, wśród życzeń i przekleństw
You take care of it, among the wishes and curses,
Choćbym szedł przez ciemną dolinę się nie ulęknę zła
Even if I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil,
Klata w przód, z oka błysk, łeb do góry
Chest forward, eyes flash, head up,
Tylko dziś, dobra myśl
Only today, good thought.
Mijam znowu nowy gród
I'm passing another new town again,
To mój narodowy szlak
This is my national trail,
Jeszcze parę nowych dróg
A couple more new roads,
Jeszcze parę nowych tras
A couple more new routes,
Mijam ludzi i szanuje trud, pozdrówki!
I pass people and respect their hard work, greetings!
W duchu czuje wiary blask, w głowie parę starych prawd
In my heart I feel the glow of faith, in my head a couple of old truths,
Zapisuje kilka słów
I write down a few words,
Wokół betonowy las
Around the concrete forest
Wiem co budzi lęk
I know what inspires fear,
Dobrze wiem co leczy czas
I know very well what heals time.
Witam ludzi i doceniam trud, pozdrówki
I greet people and appreciate their hard work, greetings!
W duszy czuje wiary blask
In my soul I feel the glow of faith.
Mijam znowu nowy gród
I'm passing another new town again,
To mój narodowy szlak
This is my national trail,
Jeszcze parę nowych dróg
A couple more new roads,
Jeszcze parę nowych tras
A couple more new routes,
Mijam ludzi i szanuje trud, pozdrówki!
I pass people and respect their hard work, greetings!
W duchu czuje wiary blask, w głowie parę starych prawd
In my heart I feel the glow of faith, in my head a couple of old truths,
Zapisuje kilka słów
I write down a few words,
Wokół betonowy las
Around the concrete forest,
Wiem co budzi lęk
I know what inspires fear,
Dobrze wiem co leczy czas
I know very well what heals time.
Witam ludzi i doceniam trud, pozdrówki
I greet people and appreciate their hard work, greetings!
W duszy czuje wiary blask
In my soul I feel the glow of faith,
Szum rodzi hałas, a hałas budzi zło
Noise gives birth to noise, and noise awakens evil,
Stara równowaga, jak utrzymać balans, co?
The old balance, how to keep the balance, huh?
Stara szkoła podpowiada, powodzenia na zakręcie
The old school suggests, good luck on the bend,
Jeśli wiatr mocno zawiał to po burzy będzie pięknie
If the wind blows hard, it will be beautiful after the storm.
Wciąż w podróży, jesteśmy wszędzie i
Still on the road, we are everywhere and
Gdzie leży sens, wiemy tyle co ty
Where the meaning lies, we know as much as you do.
Chociaż rzadko na zasadzie, że byle by był
Although rarely on the principle that as long as it is,
To jedno życie by żyć, więc nie stoję w kolejce
This is one life to live, so I don't stand in line.
Numero uno, to gonić to co nieuchwytne
Numero uno, is to chase what is elusive,
Choć czasem jest ponuro, miesza się duma i wstyd
Although sometimes it's gloomy, pride and shame mix,
Więc dla pielgrzymów wiecznych strawę mam i wodę
So for eternal pilgrims I have food and water,
Tak jak oni radość życia i tęsknotę w sobie noszę
Like them, I carry the joy of life and longing in me.
Dla pielgrzymów wiecznych strawę mam i wodę
For eternal pilgrims I have food and water,
Tak jak oni radość życia i tęsknotę w sobie noszę
Like them, I carry the joy of life and longing in me.
Mijam znowu nowy gród
I'm passing another new town again,
To mój narodowy szlak
This is my national trail,
Jeszcze parę nowych dróg
A couple more new roads,
Jeszcze parę nowych tras
A couple more new routes,
Mijam ludzi i szanuje trud, pozdrówki!
I pass people and respect their hard work, greetings!
W duchu czuje wiary blask, w głowie pare starych prawd
In my heart I feel the glow of faith, in my head a couple of old truths,
Mijam znowu nowy gród
I'm passing another new town again,
To mój narodowy szlak
This is my national trail,
Jeszcze parę nowych dróg
A couple more new roads,
Jeszcze parę nowych tras
A couple more new routes,
Mijam ludzi i szanuje trud, pozdrówki!
I pass people and respect their hard work, greetings!
W duchu czuje wiary blask, w głowie pare starych prawd
In my heart I feel the glow of faith, in my head a couple of old truths,
Na każdym kroku intryga, ale nie dygam
Intrigue at every turn, but I don't flinch,
Bo wiem skąd nadejdzie ratunek
Because I know where salvation will come from,
Ratunek przychodzi od pana, który stworzył niebo i ziemię
Salvation comes from the Lord who created heaven and earth,
Ratunek przychodzi od pana, który stworzył niebo i ziemię
Salvation comes from the Lord who created heaven and earth,
Ratunek przychodzi od pana, który stworzył niebo i ziemię
Salvation comes from the Lord who created heaven and earth,
Na każdym kroku intryga, ale nie dygam
Intrigue at every turn, but I don't flinch,
Bo wiem skąd nadejdzie ratunek
Because I know where salvation will come from,
Ratunek przychodzi od pana, który stworzył niebo i ziemię
Salvation comes from the Lord who created heaven and earth,
Na każdym kroku intryga, ale nie dygam
Intrigue at every turn, but I don't flinch,
Bo wiem skąd nadejdzie ratunek
Because I know where salvation will come from,
Od pana, który stworzył niebo i ziemię
From the Lord who created heaven and earth.





Авторы: Jakub Franciszek Knap, Jozef Bruno Myszkowski, Michal Edwin Razniewski, Tomasz Marczewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.