Текст и перевод песни Kuba Knap feat. Młody & Jovi - Gotowy na cud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotowy na cud
Ready for a miracle
Rozpacz
to
jest
tylko
niecierpliwości
forma
Despair
is
just
a
form
of
impatience
Ja
mam
trwać
jak
świątynia,
jakbym
dostał
taki
rozkaz
I'm
supposed
to
stand
like
a
temple,
as
if
I
received
such
an
order
I
to
jest
raczej
mądrość,
nie
kompletna
prowizorka
And
that's
rather
wisdom,
not
a
complete
makeshift
Choć
to
często
tak
wygląda,
zaufanie
w
pełen
spontan
Although
it
often
looks
like
that,
trust
in
full
spontaneity
A
odpowiedź
się
pokaże
w
tak
zwanym
toku
zdarzeń
And
the
answer
will
show
itself
in
the
so-called
course
of
events
Myślę
kiedy
trawię
przełykane
z
trudem
gorzkie
żale
I
think
when
I
digest
the
bitter
sorrows
swallowed
with
difficulty
Cudze
albo
własne,
grudy
prawdy
które
ciążą
Foreign
or
own,
lumps
of
truth
that
weigh
Ale
to
szlachetny
kamień,
nóg
łańcuchy
mi
nie
wiążą
But
it's
a
noble
stone,
chains
don't
bind
my
legs
Choć
czasem
czuję
się
jak
michael
na
górze
kretynów
Although
sometimes
I
feel
like
Michael
on
top
of
morons
Sumienie
uspokaja
mnie,
że
to
mój
własny
wybór
My
conscience
reassures
me
that
it
was
my
own
choice
Z
wystającą
z
bagna
mordą
płakałem
'ty
albo
żadna'
With
my
snout
sticking
out
of
the
swamp,
I
cried
"you
or
none"
Byłaś
potrzebna,
pomocna
ręka,
pomogłaś
wzrastać
You
were
needed,
a
helping
hand,
you
helped
me
grow
Dałaś
się
wciągnąć,
obrazić
godność,
zostałem
sam
You
got
sucked
in,
offended
your
dignity,
I
was
left
alone
Ze
swoją
spóźnioną
wdzięcznością,
pokraczny
jak
With
my
belated
gratitude,
awkward
like
Zezłomowany
samolot,
tania
knajpa
na
poboczu
A
wrecked
plane,
a
cheap
roadside
diner
A
ja
chcę
latać
znowu,
tak,
naprawa
w
toku
And
I
want
to
fly
again,
yes,
repairs
are
underway
I
dość
mam
już
twoich
wspomnień
And
I've
had
enough
of
your
memories
Słodko
gorzkich
słów
Sweet
bitter
words
Śpij
spokojnie
Sleep
peacefully
Ale
bądź
gotowy
na
trud
But
be
ready
for
hardship
I
dość
mam
już
twoich
wspomnień
And
I've
had
enough
of
your
memories
Słodko
gorzkich
słów
Sweet
bitter
words
Śpij
spokojnie
Sleep
peacefully
I
bądź
gotowy
na
cud
And
be
ready
for
a
miracle
I
kiedy
wstaję
myślę
o
niej,
jakbym
czekał
na
świt
And
when
I
wake
up
I
think
of
you,
as
if
I
was
waiting
for
dawn
Jedyna
siła,
która
tak
naprawdę
daje
mi
żyć
The
only
force
that
truly
makes
me
live
I
tak
naprawdę
cała
reszta
jest
jak
przykry
obowiązek
And
really
everything
else
is
like
a
tedious
obligation
To
spotkanie
to
jedyny
cel
wszystkich
moich
dążeń
This
encounter
is
the
only
goal
of
all
my
aspirations
To
co
rośnie
za
moim
nazwiskiem
jest
dla
ciebie
What
grows
behind
my
name
is
for
you
Co
zbudowałem
po
drodze,
goniąc
tę
ideę
What
I
built
along
the
way,
chasing
this
idea
Chciałbym
dać,
nie
porzucić,
a
złożyć
to
w
ofierze
I
want
to
give,
not
abandon,
but
offer
it
U
twoich
stóp,
wiem,
że
to
ukoi
ból,
wierzę
At
your
feet,
I
know
it
will
soothe
the
pain,
I
believe
Górnolotnie?
człowieniu,
to
przyjemnie
przyziemne
High-flown?
Man,
it's
pleasantly
down-to-earth
Jak
to
że
czasem
klapek,
dres
i
lecę
se
przez
dzielnię
Like
sometimes
I
wear
flip-flops,
sweatpants,
and
run
through
the
neighborhood
O
bezpieczeństwie
tyle
wiem,
że
cierpi
przez
materię
I
know
so
much
about
safety,
it
suffers
from
matter
Lecz
kompromis
to
pewnik
kiedy
myślę
se
o
gnieździe
But
compromise
is
a
certainty
when
I
think
about
a
nest
Po
tym
co
przelazłem
nie
przeraża
mnie
ogrom
starań
After
what
I've
been
through,
the
sheer
effort
doesn't
scare
me
I
nie
czekam
na
nic,
oduczyłem
się
oczekiwania
And
I
don't
wait
for
anything,
I've
learned
not
to
expect
Zbudzić
się,
wyjść
na
szlak,
zmęczyć
się,
zasnąć
Wake
up,
go
out
on
the
trail,
get
tired,
fall
asleep
Z
wiarą,
że
w
końcu
się
znajdziemy,
kochana,
dobranoc
With
faith
that
we
will
finally
find
each
other,
my
love,
goodnight
I
dość
mam
już
twoich
wspomnień
And
I've
had
enough
of
your
memories
Słodko
gorzkich
słów
Sweet
bitter
words
Śpij
spokojnie
Sleep
peacefully
Ale
bądź
gotowy
na
trud
But
be
ready
for
hardship
I
dość
mam
już
twoich
wspomnień
And
I've
had
enough
of
your
memories
Słodko
gorzkich
słów
Sweet
bitter
words
Śpij
spokojnie
Sleep
peacefully
I
bądź
gotowy
na
cud
And
be
ready
for
a
miracle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Franciszek Knap, Lukasz Leszek Grabowski, Aleksy Drywien, Jowita Julia Wolak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.