Текст и перевод песни Kuba Knap - Ludzie Mówią Różne Rzeczy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ludzie Mówią Różne Rzeczy
People Say Different Things
Czasem
nie
ważne
jak
mówisz,
ale
ważne
co
Sometimes
it
doesn't
matter
how
you
speak,
but
what
Czasem
nie
ważne
co
mówisz,
ale
ważne
jak
Sometimes
it
doesn't
matter
what
you
say,
but
how
Czasem
mówisz,
a
nie
wiesz;
Czasem
wiesz,
a
nie
mówisz
Sometimes
you
speak
without
knowing;
Sometimes
you
know
without
speaking
I
takie
życie
zioma,
jakie
życie
taki
rap
And
such
is
life,
my
friend,
as
life
is
such
rap
A
ludzie
mówią,
że
Knap
zbyt
dziabnięty
zagrał
parę
koncertów
And
people
say
that
Knap
played
a
bunch
of
concerts
while
really
fucked
up
Ludzie
mówią,
że
Knap
z
tego
baletu
to
chce
wracać
bez
zębów
People
say
that
Knap
wants
to
return
from
this
ballet
without
his
teeth
Ludzie
mówią,
że
wóda
skraca
życie
takich
jak
ten
tu
People
say
that
alcohol
shortens
the
life
of
guys
like
this
one
Ludzie
mówią,
cały
czas
mówią
People
say,
they
keep
talking
Mówię
ludziom,
że
nie
jestem
tak
myślisz,
jak
pijany,
że
jestem
I
tell
people
that
I'm
not
as
I
think,
as
drunk
as
I
am
Mówię
ludziom,
że
z
uśmiechem
I
tell
people
that
with
a
smile
Ogarniam
każdą
niepewną
kwestię
I
cover
every
uncertain
matter
Mówię
ludziom,
że
te
czerstwe
żarty
są
nieśmieszne
i
I
tell
people
that
these
stale
jokes
aren't
funny
and
Gówno
mnie
obchodzą,
bo
są
z
dupy
wzięte
I
don't
give
a
damn
about
them,
because
they're
pulled
out
of
an
ass
Więc
odchodze
bo
stać
to
mi
się
serdecznie
nie
chce
So
I'm
leaving
because
I
don't
want
to
stand
it
at
all
Fuck
you,
wychodzę
po
angielsku
Fuck
you,
I'm
leaving
in
English
Wzrok
nieruchomy
mam,
jak
oko
ryby
My
gaze
is
motionless,
like
the
eye
of
a
fish
Idę
do
sklepu
Carrefour,
a
ze
mną
elementów
sporo
z
okolicy
I'm
going
to
a
Carrefour
store,
and
many
guys
from
the
area
are
with
me
Tak
Cię
piszą,
jak
Cię
widzą
- mnie
widują
na
najbach
w
całej
Polsce
They
write
about
you
the
way
they
see
you
- they
see
me
getting
drunk
all
over
Poland
Więc
kiedy
zagada
jakaś
normalna
So
when
a
normal
girl
starts
talking
To
się
dziwi,
że
też
jestem
normalnym
gościem
She's
surprised
that
I'm
also
a
normal
guy
Twardy
orzech
dla
sumień
A
hard
nut
for
consciences
Odpowiadam
szczerze,
potem
odpowiadam
za
to
co
mówię
I
answer
honestly,
then
I
take
responsibility
for
what
I
say
A
z
tym
zwykle
bywa
zgrzyt
And
usually
it
causes
a
problem
Nie
mogę
tego
zrozumieć
działam
w
dobrej
wierze
I
can't
understand
it,
I
act
in
good
faith
A
potem
jakbym
dostał
kopa
na
ryj
And
then
it's
like
I
got
kicked
in
the
face
No
i
chuj,
moje
życie,
mój
syf
Well,
fuck
it,
my
life,
my
mess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Knap, Maciej Dubowik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.