Kuba Knap - Niepotrzebnie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kuba Knap - Niepotrzebnie




Niepotrzebnie
Зря
Parę razy w życiu miałem farta
Пару раз в жизни мне везло,
Przez co wasze życie, jest dla mnie jak garniak
Из-за чего ваша жизнь для меня как костюм:
Niewygodne, drogie, nudne i sztywne
Неудобная, дорогая, скучная и чопорная.
Ja wydam, co zarobię, mam pożyczkę w hip-hopie
Я потрачу все, что заработаю, у меня долг перед хип-хопом,
I w hip-hopowe przedsięwzięcia na zajawie cisnę
И в хип-хоп проекты по кайфу вкладываюсь.
Baby w banku to ja zostawiam z kwitkiem
Детка, в банке я оставляю их с квитанцией,
Bilans mi sprzyja, kim byłbym jak nie sobą
Баланс в мою пользу, кем бы я был, если не собой,
Gdy znów wbijam w gości z kim innym
Когда снова прихожу к гостям с кем-то другим?
Żyłem, wejdź tam po drodze do Mińska i chuj
Жил так, зайди туда по дороге в Минск, и пофиг,
Że jak u Zioła mówi mi Himilsbach The Dude
Что, как у Зюлы, мне говорит Химильсбах, Чувак.
Czasem, jak spojrzę w lustro po spaleniu sliffa
Иногда, как гляну в зеркало после косячка,
Myślę: "ile taki garbus może wytrzymać bez picia?"
Думаю: "сколько такой горбун может выдержать без выпивки?"
Ale postaw na mnie grubą stawkę
Но поставь на меня крупную ставку,
Ja to przepalę i przepiję i odłożę na ruchy
Я это прокурю и пропью, и отложу на движухи,
Na patencie, bo tylko wtedy to jest dużo warte
На патент, потому что только тогда это много стоит.
Bez waszego hajsu dam se radę, bo ogarnę sam se, suko
Без ваших бабок справлюсь, потому что сам все разрулю, сучка.
Przejmuje się światem, mówisz: "niepotrzebnie"
Я переживаю за мир, ты говоришь: "зря".
Gdy martwisz się o mnie, mówię: "niepotrzebnie"
Когда ты беспокоишься обо мне, я говорю: "зря".
Ale zapierdalać nie chce niepotrzebnie
Но впахивать зря не хочу.
Wiem, że lepiej mieć życie, niż flaszkę w garści
Знаю, что лучше иметь жизнь, чем бутылку в руке,
Więc daj spokój i powiedz "niech Wam się farci"
Так что оставь в покое и скажи: "пусть вам повезет".
Nie mam TV 7 lat i tak wiem, co mówię
У меня нет телевизора 7 лет, и все равно я знаю, о чем говорю.
To jest zbyt ordynarne, jak na podprogówę, ta
Это слишком грубо, как для 25-го кадра, да.
Trzeba żyć z tym i tak minie rozsterki
Надо жить с этим, и так пройдет разлад.
Ta, jakiś chińczyk za centy szył mi converse'y
Да, какой-то китаец за цент шил мне конверсы.
Niepotrzebnie mówisz, rzeczywistość jest smutna
Зря ты говоришь, реальность печальна.
Chuj w przepowiednie proroków, ja chcę do sutka
К черту пророчества пророков, я хочу к сиське
I opowiadać anegdoty, jak Credo Mutwa
И рассказывать анекдоты, как Кредо Мутва,
Nie z waszego, a mojego życia, zrozum to kurwa
Не из вашей, а из моей жизни, пойми это, блин,
Matole, na szkle obraz kole w oczy Cię
Тупица, на экране образ коллеги в глаза тебе.
Nie patrzę na niewolę, nie; pójdę sobie gdzieś
Не смотрю на рабство, нет, пойду себе куда-нибудь.
Podejście klasyczne, jak ustawka na szkole
Классический подход, как стрелка у школы,
Albo Bohdan Smoleń, nie w wersji cyfrowej
Или Богдан Смолень, не в цифровой версии.
Ty daj dziecku tablet to zamknie japę
Ты дай ребенку планшет, он закроет рот.
Wtedy będzie miało tablet, a nie mamę i tatę
Тогда у него будет планшет, а не мама и папа.
Ja jestem obecny tam gdzie rzeczy ważne dla mnie
Я присутствую там, где есть важные для меня вещи,
Na piechtę, bo to lepsze, niż auto sterowane radiem
Пешком, потому что это лучше, чем радиоуправляемая машина.
Przejmuje się światem, mówisz: "niepotrzebnie"
Я переживаю за мир, ты говоришь: "зря".
Gdy martwisz się o mnie, mówię: "niepotrzebnie"
Когда ты беспокоишься обо мне, я говорю: "зря".
Ale zapierdalać nie chce niepotrzebnie
Но впахивать зря не хочу.
Wiem, że lepiej mieć życie, niż flaszkę w garści
Знаю, что лучше иметь жизнь, чем бутылку в руке,
Więc daj spokój i powiedz "niech Wam się farci"
Так что оставь в покое и скажи: "пусть вам повезет".
To nie jest polityka, to sprawy ludzi
Это не политика, это дела людей.
Ciebie też to dotyka, pora nastawić budzik
Тебя это тоже касается, пора заводить будильник.
Dryń, pobudka bejbo z tej foteczki
Дзинь, подъём, детка, с этой картиночки.
Wszystko jest tu po to, by Cię uzależnić
Все здесь для того, чтобы тебя подсадить.
Bank centralny następna sprawa
Центральный банк следующий вопрос.
To nie kasa, jakiej nie mam w rękach
Это не те деньги, которых у меня нет в руках.
Mój majątek nie [?] na lokatach, a na dole
Мое состояние не [?] на депозитах, а внизу.
Wartość to jest mój dowolny, dobry ziomek
Ценность это мой любой хороший приятель,
Ludzie z ekipy plus rodzina
Люди из команды плюс семья.
Jak w młynie trzeba twardo się za bary trzymać
Как в мельнице, нужно крепко держаться друг за друга,
Zmyć z twarzy grymas niepewności i zapierdalać
Стереть с лица гримасу неуверенности и впахивать
Po swoje, a nie w korpo-face klikać
За свое, а не кликать в корпоративном лице.
A Ty wszystko łykasz? Jak młody pelikan
А ты все глотаешь? Как молодой пеликан.
Po pierwsze wstyd, po drugie się nie opyla
Во-первых, стыдно, во-вторых, не выгодно.
W twoich oczach jestem łajzą? Pa jak pomykam
В твоих глазах я мерзавец? Пока, я смываюсь.
Czwarta płyta w alko, jak trzeci rok mija
Четвертый альбом в алкоголе, как третий год проходит.
Przejmuje się światem, mówisz: "niepotrzebnie"
Я переживаю за мир, ты говоришь: "зря".
Gdy martwisz się o mnie, mówię: "niepotrzebnie"
Когда ты беспокоишься обо мне, я говорю: "зря".
Ale zapierdalać nie chce niepotrzebnie
Но впахивать зря не хочу.
Wiem, że lepiej mieć życie, niż flaszkę w garści
Знаю, что лучше иметь жизнь, чем бутылку в руке,
Więc daj spokój i powiedz "niech Wam się farci"
Так что оставь в покое и скажи: "пусть вам повезет".





Авторы: Maciej Dubowik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.