Kuban - Nie Mów, Że Nie Wiesz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kuban - Nie Mów, Że Nie Wiesz




Nie Mów, Że Nie Wiesz
Don't Say You Don't Know
Parę kroków było w tył, no to cały ja
A few steps back, that's all me
Zapisanie paru chwil, kradnie cały czas
Saving a few moments steals all the time
Parę osób było z nim, teraz cały kraj
A few people were with him, now the whole country
Bo dostaniesz tyle braw, ile z siebie dasz
Because you'll get as much applause as you give
Nie mów że nie wiesz
Don't say you don't know
Cenimy nie twoją kasę a rozum. efekty, ekipa jest zgrana od tylu lat
We value your mind, not your money. We see results, the team's been tight for so many years
Nie mów że nie wiesz
Don't say you don't know
Ciągle żyjemy w trasie, nie w domu
We're always living on the road, not at home
W i we wtę po kraju do klubu od tyłu wjazd
Here and there across the country, to the club, back entrance
Nie mów, że nie wiesz
Don't say you don't know
że typ przed wami, to również fan jest
that the guy in front of you is also a fan
Biega też po empiku i śledzi od ilu rap
He also runs around Empik and follows rap since forever
Nie mów, że nie wiesz
Don't say you don't know
To typ z wadami, żyje normalnie
He's a guy with flaws, living a normal life
Biega też po chodniku tym samym, co tylu z was
He also runs on the same sidewalk as so many of you
Nie mów że nie wiesz
Don't say you don't know
No nie mów mi stary, nie wiedziałeś, że nie wolno na kolegów dać famy?
Don't tell me, old man, you didn't know you can't snitch on your friends?
To klasyka, jak w dziewięćdziesiątych welur jest od kani
It's classic, like velour from the dealer in the nineties
Może jeszcze myślisz że na życie serum to dragi?
Maybe you still think life serum is drugs?
Już widziałem paru, co przeszli do kleju od trawy
I've already seen a few who switched to glue from weed
Wszystko jest dla ludzi, a więc niby czemu nie dla nich?
Everything is for people, so why not for them?
Nieraz bywa, że brakuje też oleju mi w bani -
Sometimes I also lack oil in my head -
Z przymrużeniem oka traktuj od raperów morały
Take rappers' morals with a grain of salt
Parę kroków było w tył, no to cały ja
A few steps back, that's all me
Zapisanie paru chwil, kradnie cały czas
Saving a few moments steals all the time
Parę osób było z nim, teraz cały kraj
A few people were with him, now the whole country
Bo dostaniesz tyle braw, ile z siebie dasz
Because you'll get as much applause as you give
Ciekawe z kim po tym tracku się zrozumiemy
I wonder who we'll understand each other with after this track
Nie dotarło do ciebie? Pakuj swoje maniery
Didn't it get to you? Pack your manners
Fajnie jak ktoś ma wiedzę etapów mojej kariery
It's cool when someone knows the stages of my career
Nie mów "ja to go śledzę" - rapuj moje numery
Don't say "I follow him" - rap my songs
Inspiracje? Pytasz w sumie, to poznaj:
Inspirations? You ask, well, get to know them:
Lubię swoją bandę, przykład Lutek i Ordas
I love my gang, for example Lutek and Ordas
Redbull, Kolumb - to ludzie od podstaw
Redbull, Kolumb - these are the people from the foundation
Oj, gdyby za nimi stała murem i Bogna
Oh, if only Bogna stood behind them as a wall
Ale to nie te czasy, niby dla rapu spoko, tyle przecież platyn
But these are not the times, supposedly they are good for rap, so many platinum records
Dobrze, że wolałem dawać jednak w eter rapy
It's good that I preferred to give raps to the airwaves
Choć tacy, co nie wyszli tu najlepiej na tym
Although there are those who didn't come out of it well
"Wielka niewiadoma" - jak żyć, aby nie żałować
"The great unknown" - how to live so as not to regret
Droga do cyfr, to "daleka droga"
The road to numbers is a "long way"
Na tych, co się odwrócili, już nie czeka piona
There's no cheers waiting for those who turned away
Oby zostało coś więcej, niż kartoteka po nas
May there be something more left than just a file after us
Parę kroków było w tył, no to cały ja
A few steps back, that's all me
Zapisanie paru chwil, kradnie cały czas
Saving a few moments steals all the time
Parę osób było z nim, teraz cały kraj
A few people were with him, now the whole country
Bo dostaniesz tyle braw, ile z siebie dasz
Because you'll get as much applause as you give
No to wiesz już
So now you know
że kiedy prawię szczerze, nie wydaję wielu tracków ale macie to CD
that when I speak honestly, I don't release many tracks but you have this CD
No i wiesz już
And you know now
Jak stoję z czasem dla ciebie - lubię gadkę, ale nie tagi na klacie markerem
How I stand with time for you - I like talking, but not tags on my chest with a marker
Chyba wiesz już
I think you know now
Jak jest z nami na trasie, organizator nie mówi "Ej, pijani nie gracie"
How it is with us on tour, the organizer doesn't say "Hey, you're not playing drunk"
I pewnie wiesz już
And you probably know now
Za kulisami ten facet, jest dosłownie taki sam, jak bierze damy na spacer
Behind the scenes, this guy is literally the same as he takes the ladies for a walk





Авторы: Aleksander Pokorski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.