Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
eyvanda
han
kalmadı
На
алом
диване
хана
не
осталось
Beylikte
sultan
kalmadı
В
бейлике
султана
не
осталось
Al
eyvanda
han
kalmadı
На
алом
диване
хана
не
осталось
Beylikte
sultan
kalmadı
В
бейлике
султана
не
осталось
Sende
bende
hâl
kalmadı
Ни
у
тебя,
ни
у
меня
сил
не
осталось
Of,
of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Yandım
elinden
tutaydım
Сгораю,
взял
бы
тебя
за
руку,
Saraydım
ince
belinden
Обнял
бы
твой
тонкий
стан.
Sende
bende
hâl
kalmadı
Ни
у
тебя,
ни
у
меня
сил
не
осталось
Of,
of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Yandım
elinden
tutaydım
Сгораю,
взял
бы
тебя
за
руку,
Saraydım
ince
belinden
Обнял
бы
твой
тонкий
стан.
Al
eyvanda
hal
işlerim
На
алом
диване
дела
решаю,
Hançerimi
gümüşlerim
Кинжал
свой
серебряный
начищаю.
Al
eyvanda
hal
işlerim
На
алом
диване
дела
решаю,
Hançerimi
gümüşlerim
Кинжал
свой
серебряный
начищаю.
Hem
severim
hem
düşlerim
И
люблю
тебя,
и
мечтаю
о
тебе,
Of,
of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Yandım
elinden
tutaydım
Сгораю,
взял
бы
тебя
за
руку,
Saraydım
ince
belinden
Обнял
бы
твой
тонкий
стан.
Hem
severim
hem
düşlerim
И
люблю
тебя,
и
мечтаю
о
тебе,
Of,
of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Yandım
elinden
tutaydım
Сгораю,
взял
бы
тебя
за
руку,
Saraydım
ince
belinden
Обнял
бы
твой
тонкий
стан.
Hem
severim
hem
düşlerim
И
люблю
тебя,
и
мечтаю
о
тебе,
Of,
of,
of,
of,
of
Ох,
ох,
ох,
ох,
ох
Yandım
elinden
tutaydım
Сгораю,
взял
бы
тебя
за
руку,
Saraydım
ince
belinden
Обнял
бы
твой
тонкий
стан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.