Текст и перевод песни Kube & Julma H - Lähiö lähiö
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lähiö
lähiö
(wadap)
Suburb
suburb
(wadap)
Lähiö
lähiö
Suburb
suburb
Lähiö
lähiö
(Aha)
Suburb
suburb
(Aha)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
korville
(korville)
I'm
too
suburban
for
your
ears
Mä
oon
liian
lähiö
sun
silmilles
(silmilles)
I'm
too
suburban
for
your
eyes
Lähiö
lähiö
(kyl)
Suburb
suburb
(kyl)
Vaik
mä
lähiöstä
lähin
jo
(nii
silti
vielki)
Even
though
I'm
closest
to
the
suburbs
(still)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
korville
(vielki
liian)
I'm
too
suburban
for
your
ears
(too
much)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
silmille
(aha,
aha)
I'm
too
suburban
for
your
eyes
(aha,
aha)
Lähiö
lähiö
(kyl)
Suburb
suburb
(kyl)
Vaik
mä
lähiöstä
lähin
jo
I'm
the
closest
thing
to
the
suburbs
Ne
saa
miehen
pois
lähiöst
mut
ei
lähiöö
miehest
They
can
get
a
man
out
of
the
suburbs
but
not
out
of
the
suburbs
24/7
Hakunila
mieles
(Hakunila)
24/7
Hakunila
mieles
(Hakunila)
Mielentila
viilee
vaik
ois
kesäkuu
The
state
of
mind
would
be
cool
if
it
were
June
Jos
on
kaikki
päin
vittuu
ei
täst
kesää
tuu
If
it's
all
fucked
up,
there
won't
be
a
summer
Mä
oon
liian
lähiö
sun
käräytykseen
I'm
too
suburban
for
you
to
get
burned
Koskeks
mun
masseihin,
puutut
mun
perheen
elätykseen
If
you
touch
my
mass,
you're
interfering
with
my
family's
livelihood
(Se
on
ei
ei)
se
on
ei
ei
(It's
no
no)
it's
no
no
Mä
tuun
hakee
pois
mikä
on
mun
ja
potkin
sua
perseelle
niinku
sensei
I'll
go
get
what's
mine
and
kick
your
ass
like
a
sensei
Mä
oon
liian
lähiö
sun
mutsilles
(mutsilles)
I'm
too
suburban
for
your
mom
Se
sano
"älä
puhu
enää
Jussille"
(Jussille)
It
says
"don't
talk
to
Jussi
anymore"
Ei
sun
tarvii
puhuu,
riittää
et
sä
kuuntelet
You
don't
have
to
talk,
you
just
listen
Ja
kääntää
paskaa
kovemmalle
just
niin
et
sä
tunnet
sen
(tunne
se)
And
turn
the
shit
up
just
so
you
can
feel
it
(feel
it)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
teekutsuille
(teekutsuille)
I'm
too
suburban
for
your
tea
party
Meil
on
lähiöpaardit,
ämmäs
lähettää
terkkui
sulle
We're
the
neighborhood
cops,
your
bitch
sends
her
love
to
you
Mun
jäbät
mestoil,
ne
ei
oo
frendei
My
guys,
they're
not
my
friends
Vaa
enemmänki
veljiä
ja
serkkui
mulle
More
brothers
and
cousins
for
me
Mä
oon
liian
lähiö
sun
korville
(korville)
I'm
too
suburban
for
your
ears
Mä
oon
liian
lähiö
sun
silmilles
(silmilles)
I'm
too
suburban
for
your
eyes
Lähiö
lähiö
(kyl)
Suburb
suburb
(kyl)
Vaik
mä
lähiöstä
lähin
jo
(nii
silti
vielki)
Even
though
I'm
closest
to
the
suburbs
(still)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
korville
(vielki
liian)
I'm
too
suburban
for
your
ears
(too
much)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
silmille
(aha,
aha)
I'm
too
suburban
for
your
eyes
(aha,
aha)
Lähiö
lähiö
(kyl)
Suburb
suburb
(kyl)
Vaik
mä
lähiöstä
lähin
jo
I'm
the
closest
thing
to
the
suburbs
Tulin
lähiöön
jos
rikastuttaa
geenipoolii
I
came
to
the
suburbs
if
you
enrich
your
gene
pool
Nää
mimmit
kyllästyneit
on
sun
fakin
spekulointiin
These
girls
are
tired
of
your
FAK
speculation
Käyn
kiinni
vaik
en
sais
viel
ottaakkaa
I'm
going
to
catch
up
and
I
can't
take
it
yet
Mä
oon
lähiöst
ja
mä
tarviin
näin
mont
lusikkaa
I'm
from
the
suburbs
and
I
need
a
spoon
like
this
Nää
imi
Trippii
tölkist
kun
mä
imin
hittii
tölkist
♪ I
sucked
my
trippin
' out
of
a
can
♪♪ when
I
sucked
my
hit
out
of
a
can
♪
Muistutti
Lätkäliigaa
kun
me
pyöritettii
lätkäliigaa
Reminds
me
of
the
Hockey
League
when
we
ran
the
Hockey
League
älä
tuu
mitää
itkee
mulle
don't
come
crying
to
me
Mun
tässä
pitäis
itkee
sulle
I
should
be
crying
for
you
En
jaksa
selitellä
mitään
näille
I'm
tired
of
explaining
anything
to
these
people.
Vedän
puvun
paidan
(?)
päälle
I
pull
on
the
dress
shirt
(?)
turn
on
Silti
se
loistaa
musta
niin
kauas
Yet
it
shines
black
so
far
Niinku
ois
tatskattuna
Oulu
mun
fakin
kaulas
Like
a
tattoo
of
Oulu
on
my
Fak
neck
Sä
et
oo
lähiö,
sen
näkee
jätkä
You're
not
a
suburb,
you
can
tell
Anna
mä
rullaan
loppuun
ton
sun
sätkän
Let
me
finish
your
joint
Aina
valmis,
tiiviimpi,
anna
tulla
Always
ready,
tighter,
come
on.
Muijalla
pippurikaasu,
mulla
lihanuija
She
got
pepper
gas,
I
got
meat
mallet
Mä
oon
liian
lähiö
sun
korville
(korville)
I'm
too
suburban
for
your
ears
Mä
oon
liian
lähiö
sun
silmilles
(silmilles)
I'm
too
suburban
for
your
eyes
Lähiö
lähiö
(kyl)
Suburb
suburb
(kyl)
Vaik
mä
lähiöstä
lähin
jo
(nii
silti
vielki)
Even
though
I'm
closest
to
the
suburbs
(still)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
korville
(vielki
liian)
I'm
too
suburban
for
your
ears
(too
much)
Mä
oon
liian
lähiö
sun
silmilles
(aha,
aha)
I'm
too
suburban
for
your
eyes
(aha,
aha)
Lähiö
lähiö
(kyl)
Suburb
suburb
(kyl)
Vaik
mä
lähiöstä
lähin
jo
I'm
the
closest
thing
to
the
suburbs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armen Jamz, Julma Henri, Kube
Альбом
Julma H
дата релиза
11-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.