Текст и перевод песни Kube feat. Jakob - Täälpäin Opittuu (feat. Jakob)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Täälpäin Opittuu (feat. Jakob)
Здесь так принято (совместно с Jakob)
Täälpäi
opittuu,
pidä
perhe
lähellä
Здесь
так
принято,
держи
семью
близко,
Frendei
ei
jätetä,
snake:i
ei
kätellä
Друзей
не
бросаем,
змей
не
привечаем.
Täälpäin
opittuu,
mun
yli
ei
kävellä
Здесь
так
принято,
через
меня
не
переступают.
Jos
on
kyse
numeroist,
nii
mieluummi
käteistä
Если
дело
касается
цифр,
то
лучше
наличные.
Täälpäi
opittuu,
pidä
perhe
lähellä
Здесь
так
принято,
держи
семью
близко,
Frendei
ei
jätetä,
snake:i
ei
kätellä
Друзей
не
бросаем,
змей
не
привечаем.
Täälpäin
opittuu,
mun
yli
ei
kävellä
Здесь
так
принято,
через
меня
не
переступают.
Jos
on
kyse
numeroist,
nii
mieluummi
käteistä
Если
дело
касается
цифр,
то
лучше
наличные.
Mä
en
tiedä
mite
siel
päi
Я
не
знаю,
как
там
у
вас,
Mut
täälpäi
ne
ei
puhu
vaik
ne
tietäis
Но
здесь
не
болтают,
даже
если
знают.
Mä
en
tiedä
mite
siel
päi
Я
не
знаю,
как
там
у
вас,
Mut
täälpäi
ne
ei
tollast
paskaa
sietäis
Но
здесь
такое
дерьмо
не
терпят.
Kävin
kylil,
tulin
Vantaalle
back
Был
в
деревне,
вернулся
в
Вантаа,
Mis
ne
sanoo
et
se
on
kuivaa,
ku
ranka
sanoo
crack!
Где
говорят,
что
это
сухо,
как
сухарь,
когда
Ранка
говорит
"крэк!"
Mis
ne
sano
fucka
ysist-femmaa
mun
duuni
on
träp
Где
говорят
"плевать
на
девять-пять",
моя
работа
— трэп.
Mis
ne
opetti,
et
jos
et
oo
sä
nii
sä
oot
wack
Где
учили,
что
если
ты
не
свой,
то
ты
лох.
Jos
sä
pelaat
mun
money:l,
se
on
bitchslap
Если
играешь
с
моими
деньгами,
получишь
пощечину.
Koitat
pelaa
mun
mamii,
mun
ei
tarvii
mennä
ees
snap
Попробуешь
играть
с
моей
мамой,
мне
даже
не
придётся
злиться.
Se
sanoo
suoraa
sulle
ite,
Fat
Joe
- Lean
back
Она
скажет
тебе
прямо
сама,
Fat
Joe
- Lean
back.
Ainut
L:llä
mitä
otetaa
vastaa
on
ZigZag
Единственное,
что
берут
с
буквой
"Л"
- это
ZigZag.
Täälpäi
opittuu:
puhu
suoraa,
luota
ittees
jos
luovutat
hukut
juomaan
Здесь
так
принято:
говори
прямо,
верь
в
себя,
если
сдашься
- утонешь
в
выпивке.
Täälpäi
opittuu:
jos
sul
on
bidness,
mehuna
linee,
zero
fucks
given
ja
tee
se
ite
Здесь
так
принято:
если
у
тебя
есть
дело,
сок
течет
рекой,
плевать
на
всё,
и
делай
это
сам.
Täälpäi
opittuu,
pidä
perhe
lähellä
Здесь
так
принято,
держи
семью
близко,
Frendei
ei
jätetä,
sneikkei
ei
kätellä
Друзей
не
бросаем,
змей
не
привечаем.
Täälpäin
opittuu,
mun
yli
ei
kävellä
Здесь
так
принято,
через
меня
не
переступают.
Jos
on
kyse
numeroist,
nii
mieluummi
käteistä
Если
дело
касается
цифр,
то
лучше
наличные.
Täälpäi
opittuu,
pidä
perhe
lähellä
Здесь
так
принято,
держи
семью
близко,
Frendei
ei
jätetä,
sneikkei
ei
kätellä
Друзей
не
бросаем,
змей
не
привечаем.
Täälpäin
opittuu,
mun
yli
ei
kävellä
Здесь
так
принято,
через
меня
не
переступают.
Jos
on
kyse
numeroist,
nii
mieluummi
käteistä
Если
дело
касается
цифр,
то
лучше
наличные.
Mä
en
tiedä
mite
siel
päi
Я
не
знаю,
как
там
у
вас,
Mut
täälpäi
ne
ei
puhu
vaik
ne
tietäis
Но
здесь
не
болтают,
даже
если
знают.
Mä
en
tiedä
mite
siel
päi
Я
не
знаю,
как
там
у
вас,
Mut
täälpäi
ne
ei
tollast
paskaa
sietäis
Но
здесь
такое
дерьмо
не
терпят.
Mä
otan
iisii,
mä
tarviin
money
ja
budii
Я
расслабляюсь,
мне
нужны
деньги
и
друзья.
Jos
sä
soitat
sitä
suuta,
saatan
droppaa
sut
hubii
Если
ты
будешь
много
болтать,
могу
тебя
выбросить
отсюда.
Täältpäi
opittuu,
emmä
tsiigaa
mitää
[?]
Здесь
так
принято,
я
не
обращаю
внимания
ни
на
какую
[ерунду].
Mikä
diili
spede,
wussup?
Jos
on
rooli,
nii
mee
takas
Какая
сделка,
придурок,
в
чём
дело?
Если
играешь
роль,
то
вали
обратно.
Täälpäi
opittuu,
rehti
hyväs
sekä
pahas
Здесь
так
принято,
быть
честным
и
в
хорошем,
и
в
плохом.
Täälpäi
opittuu,
myös
tekee
omat
rahat
Здесь
так
принято,
также
зарабатывать
свои
деньги.
AY,
täälpäi
opin
(Vittu!)
melkein
kaiken
Эй,
здесь
я
научился
(Черт!)
почти
всему.
Sen
takii
oon
erilaine,
suurin
osa
follaa
lainei
Поэтому
я
другой,
большинство
следует
за
волной.
Täälpäi
opittu
olemat
olee
bitch
Здесь
научились
не
быть
сукой.
Täälpäi
opittu
olemat
olemat
vaik
oisit
ritch
Здесь
научились
не
быть
никем,
даже
если
ты
богат.
By
the
way,
tääl
päi
jos
muututte
semmosiks
Кстати,
здесь,
если
вы
превратитесь
в
таких,
Kuben
koko
gang
kokoo
sut
samaten,
lil
bitch!
Вся
банда
Кубе
соберет
тебя
также,
маленькая
сучка!
Täälpäi
opittuu,
pidä
perhe
lähellä
Здесь
так
принято,
держи
семью
близко,
Frendei
ei
jätetä,
sneikkei
ei
kätellä
Друзей
не
бросаем,
змей
не
привечаем.
Täälpäin
opittuu,
mun
yli
ei
kävellä
Здесь
так
принято,
через
меня
не
переступают.
Jos
on
kyse
numeroist,
nii
mieluummi
käteistä
Если
дело
касается
цифр,
то
лучше
наличные.
Täälpäi
opittuu,
pidä
perhe
lähellä
Здесь
так
принято,
держи
семью
близко,
Frendei
ei
jätetä,
sneikkei
ei
kätellä
Друзей
не
бросаем,
змей
не
привечаем.
Täälpäin
opittuu,
mun
yli
ei
kävellä
Здесь
так
принято,
через
меня
не
переступают.
Jos
on
kyse
numeroist,
nii
mieluummi
käteistä
Если
дело
касается
цифр,
то
лучше
наличные.
Mä
en
tiedä
mite
siel
päi
Я
не
знаю,
как
там
у
вас,
Mut
täälpäi
ne
ei
puhu
vaik
ne
tietäis
Но
здесь
не
болтают,
даже
если
знают.
Mä
en
tiedä
mite
siel
päi
Я
не
знаю,
как
там
у
вас,
Mut
täälpäi
ne
ei
tollast
paskaa
sietäis
Но
здесь
такое
дерьмо
не
терпят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduard Kukko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.