Текст и перевод песни Kubi Producent feat. Kaen, Ptakova & Bezczel - Nie Zatrzymuj Mnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Zatrzymuj Mnie
Don't Stop Me
Rękę
mi
podaj,
nie
musisz
się
bać
Give
me
your
hand,
you
don't
have
to
be
afraid
Rękę
mi
podaj
kochanie
i
skacz
Give
me
your
hand,
darling,
and
jump
Bo
do
zdobycia
my
mamy
ten
świat
Because
we
have
the
whole
world
to
conquer
Kochanie
przed
nami
droga
do
gwiazd
Darling,
the
road
to
the
stars
lies
before
us
Dla
nas
kochanie
nie
liczy
się
czas
For
us,
darling,
time
doesn't
matter
Dla
nas
nie
liczy
się
wiele,
to
fakt
For
us,
not
much
matters,
that's
a
fact
Syzyf
dla
ciebie
wtoczy
ten
głaz
Sisyphus
will
roll
that
boulder
for
you
Kochanie,
kochanie,
to
cały
ja
Darling,
darling,
that's
all
of
me
Kreujemy
naszą
rzeczywistość
We
create
our
own
reality
Żyjmy
tak,
jakby
jutro
znikło
Let's
live
as
if
tomorrow
will
disappear
Żyjmy
tak,
jakby
nam
nie
wyszło
Let's
live
as
if
we
failed
I
wracajmy
do
siebie
po
towarzystwo
And
let's
come
back
to
each
other
for
company
Wracajmy
do
siebie,
do
siebie
tylko
Let's
come
back
to
each
other,
only
to
each
other
Jestem
tu
po
to,
by
nie
było
zimno
I'm
here
so
you
won't
be
cold
Jestem
tu
po
to,
żebyś
miała
wszystko
I'm
here
so
you
can
have
everything
Kochana,
jedyna,
moja
dziewczynko
My
beloved,
the
only
one,
my
girl
Będę
biec
do
ciebie
I
will
run
to
you
Bo
chcę
tylko
ciebie
Because
I
only
want
you
Bo
chcę
być
tu
w
niebie
Because
I
want
to
be
here
in
heaven
Będę
biec
do
ciebie
I
will
run
to
you
Bo
chcę
tylko
ciebie
Because
I
only
want
you
Bo
chcę
być
tu
w
niebie
Because
I
want
to
be
here
in
heaven
Ty
wciąż
wirujesz
mi
w
głowie
You're
still
spinning
in
my
head
Chcę
byś
był
tu
na
codzień
I
want
you
to
be
here
every
day
Nie
zatrzymuj
mnie,
tylko
złap
Don't
stop
me,
just
catch
me
Chcę
ci
dać
jeszcze
więcej
I
want
to
give
you
even
more
Chcę
biec,
jeśli
biegniesz
I
want
to
run
if
you
run
Nie
zatrzymuj
mnie,
tylko
złap,
tylko
złap
Don't
stop
me,
just
catch
me,
just
catch
me
You
are
the
one,
my
number
one
You
are
the
one,
my
number
one
You′re
the
only
one,
you're
my
first
lady
You′re
the
only
one,
you're
my
first
lady
Ten
hicior
jest
uniwersalny
This
hit
is
universal
Ale
to
dla
ciebie
jest
każdy
mój
wers
baby
But
every
verse
is
for
you,
baby
Dzwonią
bez
przerwy,
ten
stres,
nerwy,
wiem
chcesz
przerwy
They
call
non-stop,
this
stress,
nerves,
I
know
you
want
a
break
To
bądź
tak
mądra
i
tą
więź
zerwij
So
be
so
smart
and
break
this
bond
Tak
bla,
bla
bla,
dobra
weź
przerwij
Yeah,
blah
blah
blah,
okay,
just
stop
Ja
i
ty
to
dwa
różne
światy
You
and
I
are
two
different
worlds
Mam
dobrą
wiadomość,
nic
nas
nie
różni
poza
tym
I
have
good
news,
nothing
separates
us
but
that
Więc
co
tam
ci
chodzi
po
głowie
So
what's
on
your
mind
No
proszę
cię
powiedz
mi,
powiedz
mi,
powiedz
Please
tell
me,
tell
me,
tell
me
Ja
tobie
mówiłem,
że
jesteś
jedyna
na
globie
I
told
you
that
you're
the
only
one
on
the
globe
Jedyna
na
globie
z
kobiet,
wszystkich
The
only
one
on
the
globe,
of
all
women
Najzajebistsza
z
najzajebistszych
The
most
amazing
of
the
most
amazing
Eliksir
miłości,
miks
właściwości
chemicznych
Elixir
of
love,
a
mix
of
chemical
properties
Najwyższej
jakości,
miks
właściwości
chemicznych
The
highest
quality,
a
mix
of
chemical
properties
Ty
wciąż
wirujesz
mi
w
głowie
You're
still
spinning
in
my
head
Chcę
byś
był
tu
na
codzień
I
want
you
to
be
here
every
day
Nie
zatrzymuj
mnie,
tylko
złap
Don't
stop
me,
just
catch
me
Chcę
ci
dać
jeszcze
więcej
I
want
to
give
you
even
more
Chcę
biec,
jeśli
biegniesz
I
want
to
run
if
you
run
Nie
zatrzymuj
mnie,
tylko
złap,
tylko
złap
Don't
stop
me,
just
catch
me,
just
catch
me
Chcę
ci
dać
więcej,
chcę
ci
dać
więcej
I
want
to
give
you
more,
I
want
to
give
you
more
Możemy
razem
biec,
dzieląc
powietrze
We
can
run
together,
sharing
the
air
Chcę
ci
dać
więcej,
chcę
ci
dać
więcej
I
want
to
give
you
more,
I
want
to
give
you
more
Możemy
razem
biec,
dzieląc
powietrze
We
can
run
together,
sharing
the
air
O-o-o-o-o,
o-o-o-o
O-o-o-o-o,
o-o-o-o
Możemy
razem
biec,
dzieląc
powietrze
We
can
run
together,
sharing
the
air
O-o-o-o-o,
o-o-o-o
O-o-o-o-o,
o-o-o-o
Możemy
razem
biec,
dzieląc
powietrze
We
can
run
together,
sharing
the
air
W
życiu
bad
boy,
dla
ciebie
lover
boy
In
life,
a
bad
boy,
for
you,
a
lover
boy
Czuj
się
bezpieczna,
masz
w
domu
obu
(masz
w
domu
obu)
Feel
safe,
you
have
both
at
home
(you
have
both
at
home)
Tak
zwany
twój
kochany
łobuz,
B
The
so-called
your
beloved
rascal,
B
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jakub salepa
Альбом
+18
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.