Kubilay Aydin feat. Taykun & Aytac Ozalp - Rolling In The Deep - перевод текста песни на немецкий

Rolling In The Deep - Aytac Ozalp , Taykun , Kubilay Aydin перевод на немецкий




Rolling In The Deep
Rolling In The Deep
There's a fire starting in my heart
Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen beginnt
Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark
Es erreicht Fieberhitze und holt mich aus der Dunkelheit
Finally, I can see you crystal clear
Endlich kann ich dich kristallklar sehen
Go ahead and sell me out, and then I'll lay your shit bare
Verrat mich ruhig, und dann werde ich deinen Dreck aufdecken
See how I'll leave with every piece of you
Sieh zu, wie ich mit jedem Stück von dir gehen werde
Don't underestimate the things that I will do
Unterschätze nicht die Dinge, die ich tun werde
There's a fire starting in my heart
Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen beginnt
Reaching a fever pitch, and it's bringing me out the dark
Es erreicht Fieberhitze und holt mich aus der Dunkelheit
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinkin' that we almost had it all
Sie lassen mich denken, dass wir fast alles gehabt hätten
The scars of your love, they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe, sie rauben mir den Atem
I can't help feeling
Ich kann nicht anders als zu fühlen
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
But you played it to the beat
Aber du hast es zum Beat gespielt
Baby, I have no story to be told
Baby, ich habe keine Geschichte zu erzählen
But I've heard one on you
Aber ich habe eine über dich gehört
And I'm gonna make your head burn
Und ich werde deinen Kopf zum Brennen bringen
Think of me in the depths of your despair
Denk an mich in den Tiefen deiner Verzweiflung
Make a home down there
Mach dir dort ein Zuhause
As mine sure won't be shared
Denn meins wird sicher nicht geteilt werden
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich denken, dass wir fast alles gehabt hätten
The scars of your love, they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe, sie rauben mir den Atem
I can't help feeling
Ich kann nicht anders als zu fühlen
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
But you played it, to the beat
Aber du hast es gespielt, zum Beat
Throw your soul through every open door (woah)
Wirf deine Seele durch jede offene Tür (woah)
Count your blessings to find what you look for (woah)
Zähl deine Segnungen, um zu finden, wonach du suchst (woah)
Turn my sorrow into treasured gold (woah)
Verwandle mein Leid in kostbares Gold (woah)
You'll pay me back in kind and reap just what you sow (woah)
Du wirst es mir heimzahlen und genau das ernten, was du säst (woah)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
It all, it all, it all
Alles, alles, alles
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
But you played it to the beat
Aber du hast es zum Beat gespielt
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Rolling in the deep
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
But you played it
Aber du hast es gespielt
You played it
Du hast es gespielt
You played it
Du hast es gespielt
You played it to the beat
Du hast es zum Beat gespielt





Авторы: Adele, Paul Epworth

Kubilay Aydin feat. Taykun & Aytac Ozalp - Rolling In the Deep - Single
Альбом
Rolling In the Deep - Single
дата релиза
05-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.