Текст и перевод песни Kubilay Karça feat. Ekin Ekinci - Kimi Sevdiysem Sensin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimi Sevdiysem Sensin
Kimi Sevdiysem Sensin
Gecenin
bir
köründe
In
the
dead
of
night
Otur
oturduğun
yerde
gitmek
olmaz
Sit
where
you
sit
and
don't
go
Gücenip
bi
sözümde
Taking
offense
at
my
words
Acılara
sevdalanmak
olmaz
Falling
in
love
with
pain
won't
do
Kimi
sevdiysem
sensin
Whomever
I've
loved,
it's
you
Bir
belaya
çattım
ecelsiz
I've
run
into
trouble
without
dying
Korkarım
geçer
mi?
I'm
afraid,
will
it
pass?
Ürperir
tüylerim
nedensiz
My
hair
stands
on
end
for
no
reason
Yolarım
saçlarımı
öyle
bi
an
I'll
pull
out
my
hair
in
such
a
moment
Eğer
benden
gidecek
olursan
If
you
were
to
leave
me
Yarana
tuz
olurum
I
would
become
salt
on
your
wound
Yazına
kış
olurum
I
would
become
winter
in
your
summer
Çekmem
elimi
yakandan
I
would
not
take
my
hand
from
your
collar
Yolarım
saçlarımı
öyle
bi
an
I'll
pull
out
my
hair
in
such
a
moment
Eğer
benden
gidecek
olursan
If
you
were
to
leave
me
Yarana
tuz
olurum
I
would
become
salt
on
your
wound
Yazına
kış
olurum
I
would
become
winter
in
your
summer
Çekmem
elimi
yakandan
I
would
not
take
my
hand
from
your
collar
Anlamsız
aşklar
Meaningless
loves
Bu
yolun
sonu
başka
This
path
leads
elsewhere
Bi
gece
benle
kalsan
If
you
stayed
with
me
one
night
Ararım
bi
gece
daha
I
would
ask
for
one
more
night
Acıma
çare
zaman
Time
is
the
cure
for
pain
Yeri
göğü
yaradan
The
one
who
created
heaven
and
earth
Seni
geri
versin
bana
May
he
return
you
to
me
Yemin
olsun
bırakmam
I
swear
I
won't
let
go
Bu
gördüğüm
düş
This
that
I
see
is
a
dream
Aynı
yüz
aynı
güz
The
same
face,
the
same
autumn
Bırakmaz
yakamı
It
doesn't
let
me
go
Gece
küs,
bana
küs
The
night
is
angry,
angry
with
me
Bir
kör
düğümdüm
seninle
çözüldüm
I
was
a
dead
knot,
I
was
untied
with
you
Benim
öldüğüm
gün
On
the
day
I
die
Senin
gülsün
yüzün
May
your
face
be
smiling
Gecenin
bi
köründe
öylece
gitmek
niye
Why
do
you
just
leave
in
the
dead
of
night?
Kaybederim
aşka
olan
inancımı
gittiğinde
I
will
lose
my
faith
in
love
when
you
go.
Dayan
be
kömür
gözlüm
Hold
on,
my
dark-eyed
one,
Uzaklarda
mutlu
olunmaz
One
cannot
be
happy
far
away,
Öyle
yalnız
kalınmaz
One
cannot
be
so
alone,
Öyle
arsız
olunmaz
One
cannot
be
so
shameless.
Yolarım
saçlarımı
öyle
bi
an
I'll
pull
out
my
hair
in
such
a
moment
Eğer
benden
gidecek
olursan
If
you
were
to
leave
me
Yarana
tuz
olurum
I
would
become
salt
on
your
wound
Yazına
kış
olurum
I
would
become
winter
in
your
summer
Çekmem
elimi
yakandan
I
would
not
take
my
hand
from
your
collar
Yolarım
saçlarımı
öyle
bi
an
I'll
pull
out
my
hair
in
such
a
moment
Eğer
benden
gidecek
olursan
If
you
were
to
leave
me
Yarana
tuz
olurum
I
would
become
salt
on
your
wound
Yazına
kış
olurum
I
would
become
winter
in
your
summer
Çekmem
elimi
yakandan
I
would
not
take
my
hand
from
your
collar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubilay Karça
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.