Текст и перевод песни Kubilay Karça - Derindeyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Büyük
ayıptı
bu
yaptığın
ha
That
was
a
big
shame
you
did,
huh
İnanamıyorum
bunu
yaptığına
I
can't
believe
you
did
that
Sebep
aramıyo'dur
umarım
yaptığına
I
hope
you're
not
looking
for
a
reason
for
doing
that
Yine
haklıyım
ya,
hacım,
haklıyım
ya
I'm
right
again,
man,
I'm
right
again
Azat
et
beni,
geri
gelirim
sana
Set
me
free,
I'll
come
back
to
you
Bi'
de
lades
tutuşalım,
kemiği
kırana
Let's
agree
to
break
the
bone
Bi'
plaket
veririz
inceden
usuldan
We'll
give
you
a
plaque,
subtly
E
lades,
lades,
lades,
lades
Yeah,
agreed,
agreed,
agreed,
agreed
Kolla
beni
gece
uykularında
Watch
over
me
in
your
night
sleeps
Tabii
zorla
dayanıyor
korkularına
Of
course
you're
struggling
to
withstand
your
fears
Bi'
ton
var
başımda
bela
falan
There's
a
ton
of
trouble
on
my
head
Ama
ne
fayda,
kaçmak
da
neye
yarar?
But
what's
the
point,
what
good
is
running
away?
Ölüm
arzular
beni
kollarında
Death
desires
me
in
your
arms
Yine
aldırmam
ona,
hâlim
haraptı
Again
I
won't
pay
attention
to
it,
my
condition
is
ruined
Düşsem
kaldırmaz
eski
dostlar
If
I
fall,
old
friends
won't
pick
me
up
Bitiyo'
hikâye,
bana
teslim
olsan
The
story
is
ending,
you
should
surrender
to
me
Kastkatı
kesiliyo'
bedenim
inan
ki
My
body
is
freezing
solid,
believe
me
Ben
hastalık
hastası
oluyorum
hepten
I'm
becoming
a
sick
person
completely
O
laf
dolu
bakışlarını
çek
benden
Take
those
words
full
of
your
stares
away
from
me
İnat
ettim,
bana
bulaşma,
değmez
I
was
stubborn,
don't
get
involved
with
me,
it's
not
worth
it
Kafamın
tası
attı
atıyo'
bak
My
head's
blown
off,
see
Hissediyorum,
bana
geliyo'
çatapat
I
feel
it,
a
firecracker's
coming
for
me
Ayıkla
kendini
ucube
dosttan
Get
yourself
out
of
that
monster
friend
Ona
fikrini
zikrini
sor
en
baştan
Ask
him
for
his
opinion
and
his
thoughts
from
the
very
beginning
Gezdiririm
onu
köpek
gibi
(wow)
I'll
walk
him
around
like
a
dog
(wow)
Ararsa
bulur
o
emaneti
If
he
looks
for
it,
he'll
find
that
trust
Ama
dikkat
et
elinde
patlar
o
pis
But
be
careful,
that
dirty
thing
will
explode
in
your
hands
Yatar
hapis
He'll
lie
in
prison
Ben
tekim,
hadi
ya
siz
hepiniz
I'm
alone,
come
on,
you're
all
Gelip
kralını
gör
sen
takım
elbiseli
Come
and
see
your
king,
you
in
the
suit
Gözleri
kısıksa
yaklaşma,
kötü
olur
If
his
eyes
are
narrow,
don't
approach,
it
will
be
bad
Senin
için
finali
The
finale
for
you
Karanlığa,
yalanlara
Into
darkness,
into
lies
Gittik
bile
bile
sonlara
We
went,
knowing
full
well,
to
the
end
Derindeyim,
dayanamam
I'm
deep
inside,
I
can't
take
it
Bundan
öte
ölüm
var
Beyond
this
is
death
Karanlığa,
yalanlara
Into
darkness,
into
lies
Gittik
bile
bile
sonlara
We
went,
knowing
full
well,
to
the
end
Derindeyim,
dayanamam
I'm
deep
inside,
I
can't
take
it
Bundan
öte
ölüm
var
Beyond
this
is
death
Gezelim
mi
Laleli'de?
Should
we
go
to
Laleli?
Anlatır
her
şeyi,
bahane
hep
She'll
tell
everything,
the
excuse
is
always
the
same
Bana
gözüküyo'lar
şahane
be
They
look
amazing
to
me,
huh
Gidelim
mi
daha
derine?
Should
we
go
deeper?
Gecemin
tadı
kaçtı
kaçıyo'
bak
The
taste
of
my
night
is
gone,
see
Hissediyorum,
bana
geliyo'
çatapat
I
feel
it,
a
firecracker's
coming
for
me
Keyfimi
kaçırmadan
hadi
yoluna
Go
your
way
before
I
ruin
my
mood
Canım,
hadi
yoluna,
boşa
sorun
arama
Honey,
go
your
way,
don't
look
for
problems
No
çatapat,
yes
şatafat
No
firecracker,
yes
luxury
Hep
madafak,
full
tapa
gaz,
ırgalamaz
Always
mad,
full
gas
on
the
pedal,
won't
stray
Janti
çocuklara
kurşunu
at
Shoot
the
polite
kids
Dostunu
sat,
postunu
çal,
hmm
(nice)
Betray
your
friend,
steal
his
coat,
hmm
(nice)
Para
bitmez
azalır,
hitler
sıralı
Money
never
ends,
it
decreases,
the
hits
are
in
line
Torpidoda
makina,
gel
otur,
adamım
Torpedo
machine,
come
sit
down,
man
Metefor
yapıyorum,
bu
bi'
sanat
akımı
I'm
making
a
metaphor,
this
is
an
art
movement
Sana
gramla
çocuk
bize
ton
çıkarır
He'll
give
you
kids
by
the
gram,
we'll
get
them
by
the
ton
Sana
neyi
anlatayım?
La
Case
De
Papel
What
should
I
tell
you?
La
Case
De
Papel
Bizde
legal
iş
yok,
hepsi
illegal
We
don't
have
legal
work,
it's
all
illegal
Polisi
arama
sakın,
karakola
çeker
Don't
call
the
police,
they'll
take
you
to
the
station
Bi'
de
üstüm
dolu,
bu
durum
dikkat
çeker
And
I'm
loaded,
this
situation
will
draw
attention
Aradım
taradım
yine
kapalı
kapıları
I
searched
and
searched
again
for
closed
doors
Bu
kaderimin
oyunu
mu?
Komedi
tirajı
Is
this
the
game
of
my
fate?
A
comedy
run
Sırtım
delik
deşik,
bıçak
izi
kanatır
yaramı
My
back
is
torn,
the
knife
mark
wounds
my
wound
Dilim
kaçırır
tadını,
sebep
aratır,
adamım
My
tongue
will
miss
the
taste,
it
will
look
for
a
reason,
man
Bugün
af
yok,
bana
zarlar
düşeş,
aptal
No
forgiveness
today,
the
dice
are
against
me,
you
fool
Koyun
olma
ki
koyan
olmasın
Don't
be
a
sheep
so
that
you
won't
be
a
sheepherder
Sonra
zorlanıp
arama
sağı
solu
Then
you'll
have
to
struggle
and
search
everywhere
Bu
bi'
batak
This
is
a
swamp
Bugün
kaçmak,
yere
basmak
yok
No
running
away
today,
no
standing
on
the
ground
Tasman
bende,
paspal
The
leash
is
with
me,
you
rascal
Kasmadan
oyna
yanımda
Play
casually
by
my
side
Çünkü
kemiğin
elimde,
be
yavşak
Because
I
have
your
bone
in
my
hand,
you
jerk
Karanlığa,
yalanlara
Into
darkness,
into
lies
Gittik
bile
bile
sonlara
We
went,
knowing
full
well,
to
the
end
Derindeyim,
dayanamam
I'm
deep
inside,
I
can't
take
it
Bundan
öte
ölüm
var
Beyond
this
is
death
Karanlığa,
yalanlara
Into
darkness,
into
lies
Gittik
bile
bile
sonlara
We
went,
knowing
full
well,
to
the
end
Derindeyim,
dayanamam
I'm
deep
inside,
I
can't
take
it
Bundan
öte
ölüm
var
Beyond
this
is
death
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubilay Mert Karca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.