Текст и перевод песни Kubilay Karça - Gökten Düştüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökten Düştüm
I Fell From The Sky
Gökten
düştüm
ben
bu
dünyaya
I
fell
from
the
sky
to
this
world
Cehennemine,
yalanlarına
To
its
hell,
to
its
lies
Al
yanına,
beni
al
yanına,
beni
al
yanına
Take
me
with
you,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Lütfen
al
yanına
Please
take
me
with
you
Gökten
düştüm
ben
bu
dünyaya
I
fell
from
the
sky
to
this
world
Cehennemine,
yalanlarına
To
its
hell,
to
its
lies
Al
yanına,
beni
al
yanına,
beni
al
yanına
Take
me
with
you,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Lütfen
al
yanına
Please
take
me
with
you
Nefesimi
kesiyo'
bu
düşler
birden
These
dreams
cut
my
breath
all
at
once
Hevesimi
kaçırıyo'
hepten
They
completely
kill
my
enthusiasm
Geceleri
üzerime
dökülüyo'
gökten
They
pour
down
on
me
at
night
from
the
sky
Ay
parçasıyla
yıldız
yekten
With
a
piece
of
the
moon
and
a
star
outright
Neşemizi
kaçırıyo'
boktan
şeyler
Crap
things
kill
our
joy
Olur
olmadık
zamanda
gelirler
They
come
at
the
wrong
time
İte
kaka
gidiyorum,
bu
ne
biçim
iş
lan?
I'm
pushing
and
shoving,
what
kind
of
business
is
this,
man?
Gözüm
görmez
geleceği
resmen
I
can't
see
the
future
at
all
Beni
kandıramazsın,
yıldıramazsın
You
can't
fool
me,
you
can't
discourage
me
Önüme
dikilip
durduramazsın
You
can't
stand
in
my
way
and
stop
me
Canımı
çıkarıp
atsan
da
köşeye
Even
if
you
tear
my
soul
out
and
throw
it
in
a
corner
Bi'
kurşunla
beni
caydıramazsın
You
can't
deter
me
with
a
bullet
Yara
benim
ciğerimde
The
wound
is
in
my
heart
Üzülürüm,
onu
düzme
I'm
sad,
don't
fix
it
Bu
semtin
ışıkları
sönse
If
the
lights
of
this
neighborhood
go
out
Bu
gece
huzurla
ölsek
We'll
die
peacefully
tonight
Gökten
düştüm
ben
bu
dünyaya
I
fell
from
the
sky
to
this
world
Cehennemine,
yalanlarına
To
its
hell,
to
its
lies
Al
yanına,
beni
al
yanına,
beni
al
yanına
Take
me
with
you,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Lütfen
al
yanına
Please
take
me
with
you
Gökten
düştüm
ben
bu
dünyaya
I
fell
from
the
sky
to
this
world
Cehennemine,
yalanlarına
To
its
hell,
to
its
lies
Al
yanına,
beni
al
yanına,
beni
al
yanına
Take
me
with
you,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Lütfen
al
yanına
Please
take
me
with
you
Sebebini
biliyorum
resmen
gidişinin
I
know
the
reason
for
your
leaving
İkileme
düşüyorum
hepten
deli
miyim?
I
keep
questioning
myself,
am
I
crazy?
Nedenini
soruyorum
yekten
gecelerin
I
ask
why
at
night,
straightforwardly
Nefesini
yoruyo'sun
boştan
yere
bil
You're
wasting
your
breath
for
nothing,
you
know
Eserini
görüyorum
aynaya
baktıkça
I
see
your
work
when
I
look
in
the
mirror
Derin
derin
uzaklara
daldıkça
When
I
dive
deep
into
the
distance
İçip
kapılarına
dayandıkça
When
I
drink
and
stand
at
your
door
Sustukça,
yandıkça
When
I'm
silent,
when
I'm
burning
Beni
anlayamazsın,
korkutamazsın
You
can't
understand
me,
you
can't
scare
me
Sessizce
benimle
oynayamazsın
You
can't
play
with
me
in
silence
Kalbimi
çıkarıp
atsan
da
köşeye
Even
if
you
tear
my
heart
out
and
throw
it
in
a
corner
Nefretimden
öyle
kurtulamazsın
You
can't
escape
my
hatred
Kara
bu
gecelerim
hep
My
nights
are
black
Üzülürüm,
bana
gülme
I'm
sad,
don't
laugh
at
me
Dünya
yanarken
While
the
world
is
burning
Bu
gece
huzurla
ölsek
We'll
die
peacefully
tonight
Gökten
düştüm
ben
bu
dünyaya
I
fell
from
the
sky
to
this
world
Cehennemine,
yalanlarına
To
its
hell,
to
its
lies
Al
yanına,
beni
al
yanına,
beni
al
yanına
Take
me
with
you,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Lütfen
al
yanına
Please
take
me
with
you
Gökten
düştüm
ben
bu
dünyaya
I
fell
from
the
sky
to
this
world
Cehennemine,
yalanlarına
To
its
hell,
to
its
lies
Al
yanına,
beni
al
yanına,
beni
al
yanına
Take
me
with
you,
take
me
with
you,
take
me
with
you
Lütfen
al
yanına
Please
take
me
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kubilay Mert Karca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.