Текст и перевод песни Kublai Khan TX - Ghost Pains, Pt. 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Pains, Pt. 3
Фантомные боли, ч. 3
I
think
too
much
Я
слишком
много
думаю,
To
be
accepted
and
not
rejected
Чтобы
меня
принимали,
а
не
отвергали.
I
am
the
outcome
of
an
absent
father
Я
— результат
отсутствия
отца,
I
am
the
product
of
a
single
mother
Я
— дитя
матери-одиночки.
She
hid
her
doubt
Она
скрывала
свои
сомнения,
To
keep
my
heart
safe
Чтобы
защитить
мое
сердце.
I
shut
my
mouth
Я
молчал,
Afraid
hers
might
break
Боясь,
что
ее
сердце
может
разбиться.
How
do
you
Как
ты
вообще
можешь
Even
begin
to
tell
Сказать
своему
ребенку,
Your
child
he
was
never
wanted
Что
он
был
нежеланным?
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделал
не
так?
How
could
you
do
wrong?
Как
ты
мог
поступить
так?
You
did
wrong
Ты
поступил
неправильно.
Quick
to
turn
your
back
Быстро
отвернулся,
Even
though
it
made
me
feel
like
trash
Хотя
из-за
этого
я
чувствовал
себя
ничтожеством.
My
mother
swore
to
me
Моя
мама
поклялась
мне:
"We'll
be
fine
without
him"
"У
нас
все
будет
хорошо
без
него",
—
As
she
put
me
into
my
bed
Укладывая
меня
в
постель.
& I
watched
her
weep
А
я
смотрел,
как
она
плачет,
The
lullaby
of
a
mother's
cry
Колыбельная
материнского
плача.
& Undeserving
of
her
pain
И
недостойный
ее
боли.
I
now
see
why
she
lied
to
me
Теперь
я
понимаю,
почему
она
мне
лгала.
To
ease
my
pain
Чтобы
облегчить
мою
боль,
Cause
there
wasn't
fuck
to
say
Ведь
нечего
было
сказать.
Whenever
I
would
ask
about
you
Всякий
раз,
когда
я
спрашивал
о
тебе,
Ask
about
you
Спрашивал
о
тебе.
Life's
a
bitch
when
you're
a
bastard
Жизнь
— сука,
когда
ты
бастард,
Jealous
of
love
Завидуешь
любви.
I'd
question
my
fucking
self
Я
сомневался
в
себе.
My
heartache
continues
everyday
Мое
сердце
болит
каждый
день,
So
Father's
Day
stay
the
fuck
away
Так
что,
День
отца,
держись
от
меня
подальше.
This
is
our
message
to
you
Это
наше
послание
тебе.
I
know
now
that
I
shouldn't
stay
down
Теперь
я
знаю,
что
не
должен
унывать
About
you
walking
out
Из-за
того,
что
ты
ушел.
It's
made
me
who
I
am
Это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть,
& I'm
fine
with
it
И
меня
это
устраивает.
I
know
now
that
I
shouldn't
stay
down
Теперь
я
знаю,
что
не
должен
унывать
About
you
walking
out
Из-за
того,
что
ты
ушел.
So
Romero
Lanuza
you
can
keep
your
life
Так
что,
Ромеро
Лануза,
можешь
оставить
свою
жизнь
себе.
No
father
or
not
Есть
отец
или
нет,
I
will
live
my
life
without
you
Я
проживу
свою
жизнь
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Honeycutt, Isaac Lamb, Nolan Ashley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.