Kublai Khan TX - Smoke and Mirrors - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kublai Khan TX - Smoke and Mirrors




Smoke and Mirrors
Дым и Зеркала
Early in my life
В начале моей жизни
The act of hearing art
Возможность слышать искусство
Kept me from falling apart
Не давала мне развалиться на части.
Craving to create
Жажда творить.
I couldn't be like them
Я не мог быть как они.
I couldn't settle down then
Я не мог тогда успокоиться,
Dry up and die
Высохнуть и умереть.
Why the fuck we survived is to my surprise
Почему, черт возьми, мы выжили, для меня загадка.
Six years of sweat and fear
Шесть лет пота и страха
That was all we ever had
Это все, что у нас когда-либо было.
It was just enough
Этого было достаточно,
But for what?
Но для чего?
Fast love
Быстрой любви?
Fake fucks, bad luck, and all those impossible months
Фальшивых ублюдков, неудач и всех этих нескончаемых месяцев.
The best times imagined
Самые лучшие времена, которые только можно представить.
We were broke and dragging
Мы были на мели, волоча
Our lives behind us laughing
Наши жизни позади, смеясь.
The youth war passing
Молодость проходила мимо.
If I knew then what I know now
Если бы я знал тогда то, что знаю сейчас,
I would have slept less
Я бы меньше спал.
No memories to be missed
Никаких воспоминаний, по которым можно было бы скучать.
Everything has changed
Все изменилось.
Now it's a game of numbers
Теперь это игра цифр,
A competition, fucker
Соревнование, ублюдок.
Know your place
Знай свое место.
Egos dominate
Эго доминируют,
And
И
Money discriminates
Деньги дискриминируют.
And I don't fit
А я не подхожу.
I look at others and i see beneath
Я смотрю на других и вижу их насквозь,
While others look my way to look down on me
В то время как другие смотрят на меня свысока.
I never had shit to prove
Мне никогда не нужно было ничего доказывать.
For myself to get the kids like me through
Мне достаточно того, что я помогаю таким же ребятам, как я, пройти через это.
And that will never change no
И это никогда не изменится.
You're the self proclaimed heir to the industry
Ты самопровозглашенный наследник индустрии,
But this industry never meant shit to me
Но эта индустрия никогда ничего для меня не значила.
Never blessed with the mind of a business man
Никогда не был наделен умом бизнесмена,
Nor impressed with depths of the feeders hands
И не впечатлен глубиной карманов кормящей руки.
Never blessed with the mind of business man
Никогда не был наделен умом бизнесмена.
Mind at rest with the heart of a simple man
Мой разум спокоен, ведь у меня сердце простого человека.
I know its never too late
Я знаю, что никогда не поздно.
That's why we choose to display
Вот почему мы решили показать
New strength
Новую силу.





Авторы: Isaac Lamb, Nolan Bryant Ashley, Eric Edward English, Matthew Cody Honeycutt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.