Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
will
never
Du
wirst
niemals
aufhören
Cease
to
seek
validation
Bestätigung
zu
suchen
Desperation
grows
Verzweiflung
wächst
Lower
than
my
lowest
lows
Tiefer
als
meine
tiefsten
Tiefen
Trapped
inside
Gefangen
im
Inneren
Where
I
hide
Wo
ich
mich
verstecke
You
will
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren
You
will
never
ever
know
Du
wirst
es
niemals
erfahren
Panic
sets
in
Panik
bricht
aus
As
I
envision
the
abyss
I've
crept
in
(abyss
I've
crept
in)
Wenn
ich
mir
den
Abgrund
vorstelle,
in
den
ich
gekrochen
bin
(Abgrund,
in
den
ich
gekrochen
bin)
Don't
come
back
here
Komm
nicht
hierher
zurück
Turn
away,
knowing
none
can
go
near
(none
can
go
near)
Wende
dich
ab,
wissend,
dass
niemand
sich
nähern
kann
(niemand
sich
nähern
kann)
Memorize
this
Präge
dir
das
ein
Strict
warning
from
a
fucking
bastard
(fucking
bastard)
Strikte
Warnung
von
einem
verdammten
Bastard
(verdammten
Bastard)
Misery
lives
(it
lives)
Das
Elend
lebt
(es
lebt)
And
she
will
hunt
you
'til
it's
all
that
makes
sense
Und
sie
wird
dich
jagen,
bis
es
alles
ist,
was
Sinn
ergibt
Another
day,
my
friend
Ein
weiterer
Tag,
meine
Freundin
Into
the
mirror
I
descend
In
den
Spiegel
steige
ich
hinab
Reenact
these
reactions
Spiele
diese
Reaktionen
nach
Duplicate
the
appearance
of
passion
Dupliziere
den
Anschein
von
Leidenschaft
Act
up
as
a
weapon
of
distraction
Handle
als
Ablenkungswaffe
When
deep
down
my
nerves
strike
up
like
matches
Während
tief
im
Inneren
meine
Nerven
wie
Streichhölzer
aufflammen
And
I'll
never
leave
this
state
of
mind
Und
ich
werde
diesen
Geisteszustand
nie
verlassen
I've
tried,
it's
useless
(it's
useless)
Ich
habe
es
versucht,
es
ist
nutzlos
(es
ist
nutzlos)
I
remain
afflicted
Ich
bleibe
befallen
I
remain
afflicted
Ich
bleibe
befallen
Forever
suspicious
Für
immer
misstrauisch
Of
anyone
that
listens
Jedem
gegenüber,
der
zuhört
Knowing
well
I'm
nothing
worth
fixing
Wohl
wissend,
dass
ich
nichts
bin,
was
es
wert
ist,
repariert
zu
werden
My
tongue
is
a
shovel
Meine
Zunge
ist
eine
Schaufel
It
dug
deep
Sie
grub
tief
Bringing
you
to
my
level
Und
brachte
dich
auf
mein
Niveau
Another
day,
my
friend
Ein
weiterer
Tag,
meine
Freundin
Another
day
I
must
suffer
to
pretend
Einen
weiteren
Tag
muss
ich
leiden,
um
vorzutäuschen
That
this
shit
doesn't
kill
me
Dass
dieser
Mist
mich
nicht
umbringt
That
I'm
fine
and
no
lover
to
misery
Dass
es
mir
gut
geht
und
ich
kein
Liebhaber
des
Elends
bin
My
own
friends
don't
visit
me
Meine
eigenen
Freunde
besuchen
mich
nicht
I
know
why
no
one
ever
wants
my
company
Ich
weiß,
warum
niemand
meine
Gesellschaft
will
It's
all
there
Es
ist
alles
da
My
mirror
Medusa,
my
master
Mein
Spiegel,
meine
Medusa,
mein
Meister
My
secret,
my
slave,
my
captor
Mein
Geheimnis,
meine
Sklavin,
mein
Peiniger
From
birth
through
death
and
forever
Von
der
Geburt
bis
zum
Tod
und
für
immer
I
won't
let
you
walk
away
yet
Ich
lasse
dich
noch
nicht
gehen
I
take
your
steps
as
a
fucking
threat
Ich
betrachte
deine
Schritte
als
verdammte
Bedrohung
My
warning
is
a
fucking
threat
Meine
Warnung
ist
eine
verdammte
Bedrohung
Panic
sets
in
Panik
bricht
aus
As
I
envision
the
abyss
I've
crept
in
(abyss
I've
crept
in)
Wenn
ich
mir
den
Abgrund
vorstelle,
in
den
ich
gekrochen
bin
(Abgrund,
in
den
ich
gekrochen
bin)
Don't
come
back
here
Komm
nicht
hierher
zurück
Turn
away,
knowing
none
can
go
near
(none
can
go
near)
Wende
dich
ab,
wissend,
dass
niemand
sich
nähern
kann
(niemand
sich
nähern
kann)
Memorize
this
Präge
dir
das
ein
Strict
warning
from
a
fucking
bastard
(you
fucking
bastard)
Strikte
Warnung
von
einem
verdammten
Bastard
(du
verdammter
Bastard)
Misery
lives
(it
lives)
Das
Elend
lebt
(es
lebt)
And
she
will
hunt
you
'til
it's
all
that
makes
sense
Und
sie
wird
dich
jagen,
bis
es
alles
ist,
was
Sinn
ergibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Honeycutt, Isaac Lamb, Nolan Ashley, Eric English
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.