Kubusiowy - Em0 - перевод текста песни на немецкий

Em0 - Kubusiowyперевод на немецкий




Em0
Em0
Naked at the club, and when I'm drinking 'til I drop
Nackt im Club, und wenn ich trinke, bis ich umfalle,
And when I'm riding on the bus, I'm thinking about a tipsy bum
und wenn ich im Bus fahre, denke ich an einen beschwipsten Hintern,
When I'm naked at the club, and when I'm drinking 'til I drop
wenn ich nackt im Club bin, und wenn ich trinke, bis ich umfalle,
And when I'm riding on the bus, I'm thinking about a tipsy bum
und wenn ich im Bus fahre, denke ich an einen beschwipsten Hintern.
Tipsy bum, tipsy bum, ti-ti-ti-ti-ti-ti-tipsy bum
Beschwipster Hintern, beschwipster Hintern, ti-ti-ti-ti-ti-ti-beschwipster Hintern,
Tipsy bum, tipsy bum, ti-ti-ti-ti-ti-ti-tipsy bum
beschwipster Hintern, beschwipster Hintern, ti-ti-ti-ti-ti-ti-beschwipster Hintern,
Tipsy bum, tipsy bum, tipsy bum
beschwipster Hintern, beschwipster Hintern, beschwipster Hintern,
Tipsy bum, tipsy bum, tipsy bum
beschwipster Hintern, beschwipster Hintern, beschwipster Hintern,
Tipsy bum
beschwipster Hintern,
Tipsy bum
beschwipster Hintern.
Now bring out the candy
Jetzt holt die Süßigkeiten raus,
Apple tings of the hottest
Apfel-Dinger von den heißesten,
Electronic to see, out-out
Elektronische, um zu sehen, raus-raus.
I really want a car to smoke in, kiwi papers to roll in
Ich will wirklich ein Auto, in dem ich rauchen kann, Kiwi-Blättchen zum Drehen,
A new vanilla lip gloss to put on my mouth-mouth
einen neuen Vanille-Lipgloss, um ihn auf meinen Mund-Mund aufzutragen.
I'm feeling very robot on my
Ich fühle mich sehr robotermäßig auf meinem
$2500 Macbook
2500-Dollar-Macbook,
My boyfriend's ordering pizza right now
mein Freund bestellt gerade Pizza.
I have a lot of sex 'cause it feels good
Ich habe viel Sex, weil es sich gut anfühlt,
My PayPal checks had pop it up
meine PayPal-Schecks haben es auffliegen lassen.
Come and do this dance like a bimbo
Komm und tanz diesen Tanz wie eine Tussi.
You may not wanna come see me throw it up
Du willst mich vielleicht nicht sehen, wie ich es hochwerfe,
But I don't really care, I'm emo
aber es ist mir egal, ich bin emo.
I don't really care that you're famous
Es ist mir egal, dass du berühmt bist,
Oop, didn't mean to sound like a bitch
Hoppla, wollte nicht wie ein Arsch klingen,
I was on my way to the airport
ich war auf dem Weg zum Flughafen,
Didn't mean to sound like a bitch
wollte nicht wie ein Arsch klingen,
Didn't, didn't mean to sound like a bitch
wollte, wollte nicht wie ein Arsch klingen.
I just really want an iced coffee
Ich will einfach nur einen Eiskaffee,
Didn't mean to sound like a bitch
wollte nicht wie ein Arsch klingen,
Didn't, didn't mean to sound like a bitch
wollte, wollte nicht wie ein Arsch klingen,
Yeah, I don't really care, I'm emo
ja, es ist mir egal, ich bin emo.
Didn't mean to sound like a bitch
Wollte nicht wie ein Arsch klingen,
Didn't, didn't mean to sound like a bitch
wollte, wollte nicht wie ein Arsch klingen.
Yeah, I don't fucking care
Ja, es ist mir scheißegal.
I was getting high at the park
Ich habe mich im Park zugekifft,
Yeah, that was on a Tuesday
ja, das war an einem Dienstag,
But I did my homework anyways
aber ich habe trotzdem meine Hausaufgaben gemacht.
I can see I'm unemployed, but you might say
Ich sehe, ich bin arbeitslos, aber du könntest sagen,
That bitch is being emo every fucking day
dieses Luder ist jeden verdammten Tag emo.
I'm on the track and I still can't think of what to say
Ich bin auf der Spur und mir fällt immer noch nicht ein, was ich sagen soll,
But I'm tired 'cause I'm 'bout by a stripper pole
aber ich bin müde, weil ich kurz davor bin, eine Stripperstange zu kaufen.
Stripper pole, stripper pole, stripper pole, stripper pole
Stripperstange, Stripperstange, Stripperstange, Stripperstange,
I don't wanna talk about it
ich will nicht darüber reden,
Yeah, I don't fucking care
ja, es ist mir scheißegal,
It's not even that important right now
es ist im Moment nicht mal so wichtig.
Do you even know I shake the house down?
Weißt du überhaupt, dass ich das Haus zum Beben bringe?
I hang out with the boys who shit the bricks out
Ich hänge mit den Jungs ab, die sich vor Angst in die Hose machen,
Yeah, I hang out with the boys who throw in a big sixes
ja, ich hänge mit den Jungs ab, die große Sechser werfen,
In a clutch, I double up on my mixes
in der Not, verdopple ich meine Mischungen.
Eating ice cream and dressing up like a slut, bitch
Esse Eis und verkleide mich wie eine Schlampe, Bitch,
Slut, bitch, slut, bitch, slut, bitch
Schlampe, Bitch, Schlampe, Bitch, Schlampe, Bitch.
I'm so fucking emo, I wear makeup
Ich bin so verdammt emo, ich trage Make-up,
I'm so fucking emo, when you call, I'll ignore it
ich bin so verdammt emo, wenn du anrufst, ignoriere ich es,
I'm so emo, I don't choose to challenge myself socially
ich bin so emo, ich entscheide mich nicht, mich sozial zu fordern,
And I'm so emo that I end up contradicting myself
und ich bin so emo, dass ich mir am Ende selbst widerspreche,
Yeah, I'm so fucking emo, in college I did drugs and quit it
ja, ich bin so verdammt emo, im College habe ich Drogen genommen und aufgehört,
I'm so emo, I'm gay
ich bin so emo, ich bin schwul,
I'm so emo, I live
ich bin so emo, ich lebe,
And I'm tired 'cause I'm 'bout to buy a stripper pole
und ich bin müde, weil ich kurz davor bin, eine Stripperstange zu kaufen,
Stripper pole, stripper pole, stripper pole, stripper pole
Stripperstange, Stripperstange, Stripperstange, Stripperstange,
Yeah, I don't fucking care
ja, es ist mir scheißegal,
Yeah, this party's getting emo
ja, diese Party wird emo,
Yeah, this party's getting sexy-sexy
ja, diese Party wird sexy-sexy,
Please don't talk to me
bitte rede nicht mit mir,
Get out of my way, don't come back
geh mir aus dem Weg, komm nicht zurück.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.