Kuddy Moneybag - Keep It G - перевод текста песни на немецкий

Keep It G - Kuddy Moneybagперевод на немецкий




Keep It G
Bleib Echt
I remember being down on my luck bad
Ich erinnere mich, wie ich am Boden war, richtig schlecht
Just me an momma never had dad some
Nur ich und Mama, hatte nie einen Vater, manche
Nights it was kind a sad frigerator on e
Nächte waren traurig, Kühlschrank leer
Didn't have no cash yeah yeah now we
Hatten kein Bargeld, ja, ja, jetzt haben wir
Up on our luck made it out the ghetto
Glück, haben es aus dem Ghetto geschafft
But im still chasing bucks yes yes an i love
Aber ich jage immer noch dem Geld hinterher, ja, ja, und ich liebe
Momma duks smiling at me glad when im
Mama Duks, sie lächelt mich an, freut sich, wenn ich
Riding in my coop me an Toody you know
In meinem Coupé fahre, ich und Toody, du weißt
We keep it g if i dap you up then he dapping
Wir bleiben echt, wenn ich dich abklatsche, dann klatscht er auch ab
Up to plus he only two an he keep streets that's
Plus, er ist erst zwei und hält sich an die Straße, das
My lil me that's my lil me lil fabe big fabe lil
Ist mein kleiner Ich, das ist mein kleiner Ich, kleiner Fabe, großer Fabe, kleiner
Kuddy big kuddy cup staying muddy only fuck
Kuddy, großer Kuddy, Becher bleibt schmutzig, nur mit
With fam no buddys only fam no buddys
Familie, keine Kumpels, nur Familie, keine Kumpels
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g
Bleib echt
Try stretch me out but i kept it g had to hold my
Sie versuchten mich fertigzumachen, aber ich blieb echt, musste meinen
Head up for the family Kuddy Moneybag morris
Kopf hochhalten für die Familie, Kuddy Moneybag Morris
Ent yeah i ducked the sweep that was last week
Ent, ja, ich bin der Razzia entkommen, das war letzte Woche
Hundred fifty three they try max me out ten g'z
Hundertdreiundfünfzig, sie versuchten mich auszunehmen, zehn Riesen
For a lawyer yeah they taxed me out now im back
Für einen Anwalt, ja, sie haben mich ausgenommen, jetzt bin ich wieder
Out the back routes in the trap house its a drought
Draußen, auf den Hinterwegen, im Trap House, es ist Dürre-
Season maybe that's the reason everybody beefing
Saison, vielleicht ist das der Grund, warum alle streiten
Everybody creeping in the winter time everybody
Alle schleichen sich herum, im Winter sind alle
Heated call em streets sweepers so i keep it g dont
Erhitzt, nenne sie Straßenfeger, also bleibe ich echt, will
Wanna meet people gotta be discrete they a squeal
Keine Leute treffen, muss diskret sein, sie verpfeifen dich
Turn the wheel on you throw the book at chu send
Drehen das Rad auf dich, werfen das Buch nach dir, schicken
You up the roan penitentiary action outta sight outta
Dich ins Gefängnis, außer Sicht, außer
Mind they aint thinking bout chu
Sinn, sie denken nicht an dich
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g
Bleib echt
Unk recognized a g in the nursy room eight three eighty
Onkel erkannte einen Echten im Kreißsaal, acht drei achtzig
Six Myra's last seed yall a see soon age twenty-three
Sechs, Myras letztes Kind, ihr werdet es bald sehen, im Alter von dreiundzwanzig
When i jumped the broom i know my brother smiling
Als ich geheiratet habe, ich weiß, mein Bruder lächelt
From the upper room hattaz saying ima die soon cause i
Vom oberen Zimmer, Hasser sagen, ich werde bald sterben, weil ich
Vibe by the street rules doing what it do to make ends meet
Nach den Straßenregeln lebe, tue, was nötig ist, um über die Runden zu kommen
Suga coating money yeah i kept it g running packs like a fed
Beschönige Geld, ja, ich blieb echt, liefere Pakete aus wie ein
X worker Ray Bans on my face looking like Steve Urkel plus
FedEx-Arbeiter, Ray Bans auf meinem Gesicht, sehe aus wie Steve Urkel, plus
My money streight like a turtle neck like a turtle neck like a
Mein Geld ist gerade wie ein Rollkragen, wie ein Rollkragen, wie ein
Turtle neck so if you far from certified an you dont keep it
Rollkragen, also wenn du weit davon entfernt bist, zertifiziert zu sein, und du nicht echt bleibst,
G keep ya mouth shut an stay the fuck from round me off
Halt deinen Mund und bleib verdammt nochmal von mir fern, diese
Brands they a curse they a put chu in the dirt got real niggaz
Marken sind ein Fluch, sie bringen dich in den Dreck, echte Kerle haben
Faces on white t-shirts
Gesichter auf weißen T-Shirts
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g keep it g keep it g
Bleib echt, bleib echt, bleib echt
Keep it g
Bleib echt





Авторы: Fabian Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.