Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Night Is Over
Wenn die Nacht vorbei ist
Open
windows
and
open
hearts
Offene
Fenster
und
offene
Herzen
Shadows
moving
in
the
dark
Schatten,
die
sich
im
Dunkeln
bewegen
You
know
that
i′ll
be
there
when
the
night
is
over
Du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
Broken
bottles
and
built
up
dreams
Zerbrochene
Flaschen
und
aufgebaute
Träume
Energy
bursting
at
the
seams
Energie,
die
aus
allen
Nähten
platzt
You
know
that
i'll
be
there
when
the
night
is
over
Du
weißt,
dass
ich
da
sein
werde,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
You
know
you′ve
got
my
love
Du
weißt,
du
hast
meine
Liebe
Tell
me
that
you'll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
Tell
me
that
you'll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
You
know
you′ve
got
my
love
Du
weißt,
du
hast
meine
Liebe
Tell
me
that
you′ll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
Tell
me
that
you'll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
I
wanna
be
connected
Ich
will
verbunden
sein
I
don′t
need
a
fuss
Ich
brauche
kein
Aufhebens
Dont
need
to
take
a
picture
to
show
people
'bout
us
Muss
kein
Foto
machen,
um
den
Leuten
von
uns
zu
zeigen
All
i
want
is
you
here
when
the
night
is
over
Alles,
was
ich
will,
bist
du
hier,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
And
I
don′t
know
my
fortune
I
couldn't
tell
you
why
Und
ich
kenne
mein
Schicksal
nicht,
ich
könnte
dir
nicht
sagen
warum
The
lessons
I′ve
been
learning
have
been
hard
at
times
Die
Lektionen,
die
ich
gelernt
habe,
waren
manchmal
hart
But
I
know
that
I'll
be
here
when
the
night
is
over
Aber
ich
weiß,
dass
ich
hier
sein
werde,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
You
know
you've
got
my
love
Du
weißt,
du
hast
meine
Liebe
Tell
me
that
you′ll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
Tell
me
that
you′ll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
You
know
that
you've
got
me
like
no
other
Du
weißt,
dass
du
mich
hast
wie
kein
anderer
They
can
try
but
I
would
never
bother
Sie
können
es
versuchen,
aber
ich
würde
mich
nie
darum
kümmern
Oh
my
love
for
so
true
Oh
meine
Liebe,
so
wahr
And
I′ve
gotta
be
thankful
for
you
baby
Und
ich
muss
dankbar
für
dich
sein,
Baby
You
know
that
you've
got
me
like
no
other
Du
weißt,
dass
du
mich
hast
wie
kein
anderer
They
can
try
but
I
would
never
bother
Sie
können
es
versuchen,
aber
ich
würde
mich
nie
darum
kümmern
Oh
my
love
for
so
true
Oh
meine
Liebe,
so
wahr
And
I′ve
gotta
be
thankful
for
you
Und
ich
muss
dankbar
für
dich
sein
You
know
you've
got
my
love
Du
weißt,
du
hast
meine
Liebe
Tell
me
that
you′ll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
Tell
me
that
you'll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
You
know
you've
got
my
love
Du
weißt,
du
hast
meine
Liebe
Tell
me
that
you′ll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
Tell
me
that
you′ll
be
there
Sag
mir,
dass
du
da
sein
wirst
When
the
night
is
over
Wenn
die
Nacht
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Owen Stamford Crouch, Clementine Maria Josephine Douglas, Thomas Stanley John Peterson, Christopher John Kirkham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.