Kuervos del Sur - La Gruesa Piel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kuervos del Sur - La Gruesa Piel




La Gruesa Piel
Толстая кожа
Si yo supiera por qué el desvelo
Если бы я знал, почему эта бессонница
No desaparece con la aurora ni el lucero
Не исчезает с зарёй, ни с появлением утренней звезды
Por qué el desierto aún espera a la ola
Почему пустыня всё ещё ждёт волну
Por qué el sol agrietó mi boca y mi voz se extravió
Почему солнце растрескало мои губы, и мой голос потерялся
Con los truenos
С громом
Aquí en la mitad de los caminos
Здесь, на полпути
Pa' poder atravesar
Чтобы пройти сквозь
La gruesa piel de los destinos
Толстую кожу судеб
La noche inmensa lleno el día
Бескрайняя ночь заполнила день
Solo yo veo la silueta de las ruinas
Только я вижу силуэты руин
Vaciando me perdí
Опустошаясь, я потерялся
Entrelazando hebras y nudos
Сплетая нити и узлы
Vertiéndome al espacio
Изливая себя в пространство
Sin descender
Не спускаясь
No mides, no hay mapas exactos
Не измеришь, нет точных карт
Si yo supiera
Если бы я знал
Cuando el torbellino
Когда вихрь
Azota arrojándome
Хлещет, бросая меня
Dónde quiere mi derrota
Где он хочет моего поражения
Avanzó en la oscuridad
Двигаюсь в темноте
Pero adelante alcanzo a ver los destellos
Но впереди вижу проблески
Y todo lo que dejo atrás
И всё, что я оставляю позади
Quiere amarrarme
Хочет связать меня
Sigue derrumbándose
Продолжает рушиться
Una tras otra ruina encima
Одна за другой руины сверху
De mi pecho todo el peso
На моей груди весь этот груз
Todo lo que aferro
Всё, за что я держусь
Voy descifrando
Я расшифровываю
En las penumbras
В полумраке
Aún te puedo ver
Всё ещё могу тебя видеть
Presiento que hoy
Предчувствую, что сегодня
Voy a dejar
Я оставлю
Lejos esta agonía
Далеко эту агонию
Comprenderías dónde van mis pasos
Ты бы поняла, куда идут мои шаги
Si supieras por qué el desvelo
Если бы ты знала, почему эта бессонница
No desaparece con la aurora ni el lucero
Не исчезает с зарёй, ни с появлением утренней звезды
Por qué el desierto aún espera los labios de las olas
Почему пустыня всё ещё ждёт прикосновения волн
Por qué el sol agrietó mi boca y mi voz se extravió
Почему солнце растрескало мои губы, и мой голос потерялся
Con los truenos
С громом
Y aquí estoy en la mitad de los caminos
И вот я здесь, на полпути
Pa' poder atravesar
Чтобы пройти сквозь
La gruesa piel de los destinos
Толстую кожу судеб
La noche inmensa lleno el día
Бескрайняя ночь заполнила день
Solo yo veo la silueta de las ruinas
Только я вижу силуэты руин






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.