Kuervos del Sur - Ráfagas - перевод текста песни на немецкий

Ráfagas - Kuervos del Surперевод на немецкий




Ráfagas
Windböen
Cuando la luna empina el sol vuelve a exiliar
Wenn der Mond sich erhebt, kehrt die Sonne ins Exil zurück
Rozan los hemisferios en su revolotear
Die Hemisphären streifen sich in ihrem Flattern
Viajeros van repartiéndose el cielo
Reisende teilen sich den Himmel
Por el zodiaco entero persigo el cardinal
Durch den ganzen Tierkreis verfolge ich den Kardinalpunkt
En picada de nuevo volver horizontal
Im Sturzflug wieder horizontal werden
Me acompañan mientras cruzo el terreno
Sie begleiten mich, während ich das Gelände überquere
Juntos recorrer
Gemeinsam durchwandern wir
Los calendarios cambiando
die sich ändernden Kalender
Despacio en cada giro
Langsam bei jeder Drehung
Siempre uno de los dos va a aparecer
Einer von uns beiden wird immer erscheinen
Cada vez que se acerquen los estruendos
Jedes Mal, wenn das Donnern näher kommt
Las ráfagas sean más fuertes que yo
die Windböen stärker sind als ich
Queriendo que vaya retrocediendo
und mich zurückdrängen wollen
Los tránsitos que falten un día corregirán
Die fehlenden Transite werden eines Tages korrigiert
Sin escapar ninguno siempre al fin regresar
Ohne zu entkommen, kehren sie am Ende immer zurück
Donde estás cada día me acerco
Wo du bist, komme ich jeden Tag näher
Con claridad vinieron cuando te extrañé más
Mit Klarheit kamen sie, als ich dich am meisten vermisste
Los planetas trajeron alinearon las galaxias
Die Planeten brachten und richteten die Galaxien aus
Cristalizar en tus ojos veo
Ich sehe sie in deinen Augen kristallisieren
Juntos recorrer
Gemeinsam durchwandern wir
Los calendarios cambiando
die sich ändernden Kalender
Despacio en cada giro
Langsam bei jeder Drehung
Siempre uno de los dos va a aparecer
Einer von uns beiden wird immer erscheinen
Cada vez que se acerquen los estruendos
Jedes Mal, wenn das Donnern näher kommt
Las ráfagas sean más fuertes que yo
die Windböen stärker sind als ich
Queriendo que vaya retrocediendo
und mich zurückdrängen wollen
Juntos
Gemeinsam
Juntos
Gemeinsam
Juntos recorrer
Gemeinsam durchwandern wir
Los calendarios cambiando
die sich ändernden Kalender
Despacio en cada giro
Langsam bei jeder Drehung
Siempre uno de los dos va a aparecer
Einer von uns beiden wird immer erscheinen
Cada vez que se acerquen los estruendos
Jedes Mal, wenn das Donnern näher kommt
Las ráfagas sean más fuertes que yo
die Windböen stärker sind als ich
Queriendo que vaya retrocediendo
und mich zurückdrängen wollen
Juntos
Gemeinsam
Juntos
Gemeinsam
Juntos
Gemeinsam





Авторы: Jaime Rodrigo Sepúlveda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.