Текст и перевод песни Kuh Ledesma - Could You Be Messiah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Be Messiah
Можешь ли Ты быть Мессией
Could
You
be
healer
Можешь
ли
Ты
исцелить
To
a
heart
that's
been
wounded
Сердце,
израненное
в
битве,
In
a
battle
that's
never
seen
Которой
никто
не
видел?
Could
You
be
teacher
Можешь
ли
Ты
научить
To
a
mind
of
confusion
Разум,
полный
смятения,
Tell
me
what
does
this
all
mean
Сказать,
что
все
это
значит?
Are
You
deliverer
Ты
ли
избавитель
Of
an
imprisoned
feeling
in
chains
От
скованных
цепями
чувств?
Can
You
set
my
spirit
free
Можешь
ли
Ты
освободить
мой
дух?
And
just
one
more
question
И
еще
один
вопрос,
Allow
me
this
question
Позволь
мне
задать
этот
вопрос,
Could
You
be
Messiah
to
me
Можешь
ли
Ты
быть
моим
Мессией?
Could
You
be
Messiah
to
me
Можешь
ли
Ты
быть
моим
Мессией?
Could
You
be
father
Можешь
ли
Ты
быть
отцом
To
a
soul
that's
been
abandoned
Для
души,
покинутой
By
a
world
too
busy
to
hear
Миром,
слишком
занятым,
чтобы
услышать?
Could
You
be
friend
Можешь
ли
Ты
быть
другом
To
a
helpless
survivor
Беспомощной
выжившей,
Can
You
take
away
my
fears
Можешь
ли
Ты
отогнать
мои
страхи?
I
heard
them
all
sharing
Я
слышала,
как
все
делятся
This
new
found
conviction
in
them
Своей
новой
обретенной
верой,
Are
You
all
that
they
made
You
to
be
Ты
ли
тот,
кем
Тебя
считают?
And
just
one
more
question
И
еще
один
вопрос,
Allow
me
this
question
Позволь
мне
задать
этот
вопрос,
Could
You
be
Messiah
to
me
Можешь
ли
Ты
быть
моим
Мессией?
Please
be
Messiah
to
me
Прошу,
будь
моим
Мессией.
Now
I've
been
looking
for
someone
like
You
Я
так
долго
искала
кого-то,
как
Ты,
And
I'm
so
tired,
I'm
tired
И
я
так
устала,
устала.
I've
read
every
book
and
I've
sang
every
song
Я
прочла
каждую
книгу
и
спела
каждую
песню,
My
mind
maybe
right
but
my
heart
feels
so
wrong
Мой
разум,
быть
может,
и
прав,
но
мое
сердце
чувствует
себя
так
неправильно.
Tell
me
how
much
further
can
my
life
go
along
Скажи,
как
долго
еще
может
продолжаться
моя
жизнь?
Which
way
do
the
roads
lead
where
do
I
belong...
Куда
ведут
дороги,
где
мое
место?...
Are
You
forgiver
Ты
ли
прощающий
Of
my
most
unknown
secrets
Мои
самые
сокровенные
тайны,
Provider
of
all
that
I
need
Дающий
все,
что
мне
нужно?
Could
You
be
brother
Можешь
ли
Ты
быть
братом,
The
one
who
knows
better
Тем,
кто
знает
лучше,
Would
You
now
stand
in
the
lead
Возглавишь
ли
Ты
меня
сейчас?
When
all
this
is
over
all
the
thunder
and
lightning
Когда
все
это
закончится,
весь
гром
и
молнии,
In
the
daylight
just
what
will
I
see
Что
я
увижу
при
дневном
свете?
The
answers
to
my
questions
to
all
of
my
questions
Ответы
на
мои
вопросы,
на
все
мои
вопросы...
Could
You
be
Messiah
to
me
Можешь
ли
Ты
быть
моим
Мессией?
Could
You
be
Messiah
to
me
Можешь
ли
Ты
быть
моим
Мессией?
Could
You
be
Messiah
Можешь
ли
Ты
быть
Мессией?
Please
be
Messiah
to
me...
Прошу,
будь
моим
Мессией...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Valenciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.