Kuh Ledesma - Never Can Say Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Never Can Say Goodbye - Kuh Ledesmaперевод на немецкий




Never Can Say Goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
Never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
Never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
Even though the pain and heartache
Auch wenn der Schmerz und das Herzeleid
Seem to follow me wherever I go
Mir zu folgen scheinen, wohin ich auch gehe
Though I try and try to hide my feelings
Obwohl ich versuche und versuche, meine Gefühle zu verbergen
They always seem to show
Sie zeigen sich immer
Then you try to say you're leaving me
Dann versuchst du zu sagen, dass du mich verlässt
And I always have to say no
Und ich muss immer nein sagen
Tell me why (tell me why)
Sag mir warum (sag mir warum)
Is it so?
Ist es so?
No, I
Nein, ich
Never can say goodbye (never can say goodbye-bye)
Niemals kann ich Lebewohl sagen (niemals kann ich dir Lebewohl sagen)
Never can say goodbye (never can say goodbye-bye)
Niemals kann ich Lebewohl sagen (niemals kann ich dir Lebewohl sagen)
Everytime I think I've had enough
Jedes Mal, wenn ich denke, ich habe genug
I start heading for the door
Beginne ich, zur Tür zu gehen
There's a very strange vibration
Da ist eine sehr seltsame Vibration
Pierces me right to the core
Durchdringt mich bis ins Mark
It says, "Turn around, you fool"
Sie sagt: "Dreh dich um, du Dummkopf"
You know you love her more and more
Du weißt, du liebst ihn mehr und mehr
Tell me why (tell me why)
Sag mir warum (sag mir warum)
Is it so?
Ist es so?
Don't wanna let you go (I never, I never)
Will dich nicht gehen lassen (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye, boy
Niemals kann ich dir Lebewohl sagen
Ooh, baby (I never, I never)
Ooh, Baby (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, ooh
Nein, nein, nein, ooh
Never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
I never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
I keep thinking that our problems
Ich denke immer wieder, dass unsere Probleme
Soon are all gonna work out
Sich bald alle lösen werden
But there's that same unhappy feeling
Aber da ist dasselbe unglückliche Gefühl
There's a anguish, there's a doubt
Da ist Qual, da ist Zweifel
It's that same old dizzy hang up
Es ist dieselbe alte schwindelerregende Zwickmühle
Can't do with you or without
Kann nicht mit dir oder ohne dich
Tell me why (tell me why)
Sag mir warum (sag mir warum)
Is it so?
Ist es so?
Don't wanna let you go (I never, I never)
Will dich nicht gehen lassen (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye, boy
Niemals kann ich dir Lebewohl sagen
Ooh, baby (I never, I never)
Ooh, Baby (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, ooh (I never, I never)
Nein, nein, nein, ooh (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye, boy
Niemals kann ich dir Lebewohl sagen
Ooh, baby (I never, I never)
Ooh, Baby (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no, ooh (I never, I never)
Nein, nein, nein, ooh (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye, boy
Niemals kann ich dir Lebewohl sagen
Ooh, baby (I never, I never)
Ooh, Baby (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye
Niemals kann ich Lebewohl sagen
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no
Nein, nein, nein
No, no, no (I never, I never)
Nein, nein, nein (Ich niemals, ich niemals)
I never can say goodbye, boy
Niemals kann ich dir Lebewohl sagen
Ooh, baby...
Ooh, Baby...





Авторы: Clifton Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.