Текст и перевод песни Kuh Ledesma - Wakas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilog
at
dagat,
naiiga
rin
Rivers
and
oceans,
they
too
grow
weary
Namamatay
ang
kislap
ng
bituin
The
twinkle
of
stars
will
come
to
an
end
Kahit
ang
araw,
magdidilim
din
Even
the
sun,
it
too
shall
dim
Dahil
may
wakas
ang
lahat
man
din
Because
everything
has
a
finishing
line
Ang
lahat
ng
bagay
ay
may
wakas
Every
single
thing
has
its
finish
Tulad
din
ng
pag-ibig
mo
Just
like
your
love
as
well
Ngunit
mabubuhay
kung
singwagas
But
it
will
live
on
if
it's
as
radiant
Ng
pag-ibig
ko
sa
'yo
As
my
love
for
you
Huni
ng
ibon,
bakit
kay
tamis?
The
singing
of
the
birds,
why
is
it
so
sweet?
Nawawalang
himig,
tunog
ay
hapis
A
melody
lost,
the
sound
is
of
sorrow
Ang
kaligayahan,
kapag
umalis
Happiness,
when
it
leaves
Wakas
na
iiwa'y
paghihinagpis
The
end
it
leaves
is
mourning
Kahit
alaala
ay
may
wakas
Even
memories
have
their
end
Tulad
din
ng
paglimot
mo
Like
your
forgetting,
too
Buhay
na
alaala
ang
s'yang
lakas
A
memory
that
lives
is
the
strength
Ng
pag-ibig
ko
sa
'yo
Of
my
love
for
you
Sugat
ng
puso,
patak
ng
ulan
Wounds
of
the
heart,
like
falling
rain
May
wakas
din,
kung
kaya
ay
kailan?
They
too
will
end,
but
when
is
never
known
Wagas
kong
pag-ibig,
kung
magwawakas
man
My
pure
love,
if
it
were
to
ever
finish
Kapag
nagwakas
na
ang
kailanman
It
will
be
when
forever
ends
Kapag
nagwakas
na
ang
kailanman
It
will
be
when
forever
ends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canseco George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.