Никто
не
выйдет
без
грехов
накопленных
Niemand
kommt
ohne
angehäufte
Sünden
davon
Все
виноваты,
ты
не
та,
и
в
сущности
не
тот
я
был
Alle
sind
schuldig,
du
bist
nicht
die
Richtige,
und
im
Grunde
war
ich
nicht
der
Richtige
Мы
убивали
друг
у
друга
светлых
помыслов
азы
Wir
haben
gegenseitig
die
Grundlagen
heller
Gedanken
zerstört
Взрастили
гнев
и
пазл
комплексов
нашел
свои
пазы
Haben
Zorn
gezüchtet,
und
das
Puzzle
der
Komplexe
fand
seine
Teile
Непонимание
и
поиски
- в
крике
"мы
расстаёмся"
Unverständnis
und
Suche
- im
Schrei
"Wir
trennen
uns"
Сотня
раз
на
дню
годами,
все
же
ниточка
не
рвется
Hundertmal
am
Tag,
jahrelang,
doch
der
Faden
reißt
nicht
Но
терпение
взаимное
даёт
о
себе
знать
Aber
die
gegenseitige
Geduld
macht
sich
bemerkbar
Когда
от
ненависти
до
любви
всего
лишь
один
шаг
Wenn
von
Hass
bis
zur
Liebe
nur
ein
Schritt
ist
Как
ни
пытался
- мимо
все
усилия,
по
воробьям
Wie
sehr
ich
mich
auch
bemühte
- alle
Anstrengungen
waren
umsonst,
wie
Schüsse
auf
Spatzen
Слезы
сожгли
мои
глаза
и
даже
в
них
я
не
попал
Tränen
verbrannten
meine
Augen,
und
nicht
einmal
sie
habe
ich
getroffen
Целились
в
небо,
ожидания
разбились
о
конфликты
Wir
zielten
auf
den
Himmel,
die
Erwartungen
zerschellten
an
Konflikten
Каждодневные
- мы
обрезали
крылья
друг
у
друга
Alltägliche
- wir
haben
uns
gegenseitig
die
Flügel
gestutzt
Так
старался
показать
Ich
habe
mich
so
bemüht
zu
zeigen
Как
я
любил,
все
было
мало,
хоть
отдал
всего
себя
Wie
sehr
ich
liebte,
es
war
alles
zu
wenig,
obwohl
ich
alles
von
mir
gab
Теперь
от
боли
шок
закроет
все
гештальты
и
вопросы
Jetzt
wird
der
Schock
vor
Schmerz
alle
Gestalten
und
Fragen
schließen
Кроме
одного,
последнего,
боль
снова
меня
спросит
Außer
einer,
der
letzten,
der
Schmerz
wird
mich
wieder
fragen
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
все
по-другому?
Hätte
alles
anders
sein
können?
Я
задаюсь
вопросом
этим
и
впадаю
в
кому
Ich
stelle
mir
diese
Frage
und
falle
ins
Koma
Моя
любовь
не
потянула
вес
от
угрызений
совести
Meine
Liebe
konnte
das
Gewicht
der
Gewissensbisse
nicht
tragen
Увы,
здесь
больше
не
осталось
скорых
Leider
gibt
es
hier
keine
Krankenwagen
mehr
Смирение,
что
уже
нас
не
спасти
Die
Akzeptanz,
dass
wir
nicht
mehr
zu
retten
sind
Приходит
молниеносно,
больше
не
болит
Kommt
blitzschnell,
es
tut
nicht
mehr
weh
Старался
лучшим
быть,
но
не
на
своем
месте
Ich
habe
versucht,
der
Beste
zu
sein,
aber
nicht
an
meinem
Platz
Самый
жестокий
человек
на
белом
свете
Der
grausamste
Mensch
der
Welt
Я
не
хотел
бы
все
переиграть
Ich
möchte
nicht
alles
wiederholen
Время,
прошу,
не
иди
вспять
Zeit,
bitte,
geh
nicht
zurück
Горло
срываю,
чтобы
передать
Ich
schreie
mir
die
Kehle
wund,
um
zu
vermitteln
Камень
на
сердце,
кинув
в
воздух
Ein
Stein
auf
dem
Herzen,
in
die
Luft
geworfen
Те
слова,
что
не
сказал
бы
Jene
Worte,
die
ich
niemandem
gesagt
hätte
Никому,
мой
выбор
- промолчать
Meine
Wahl
- zu
schweigen
Это
решение
накопило
яд
Diese
Entscheidung
hat
Gift
angesammelt
Теперь
травлю
себя
и
байки
Jetzt
vergifte
ich
mich
und
die
Geschichten
Просто
маскарад
Sind
nur
eine
Maskerade
Сколько
ещё
я
времени
потрачу
Wie
viel
Zeit
werde
ich
noch
verschwenden
На
простой
вопрос:
могло
ли
быть
иначе?
Mit
der
einfachen
Frage:
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
Могло
ли
быть
иначе?
Hätte
es
anders
sein
können?
В
последний
раз
поговорим,
это
последний
эшафот
Wir
reden
ein
letztes
Mal,
das
ist
das
letzte
Schafott
Руки
опустятся
за
головою
вслед,
таков
итог
Die
Hände
sinken
hinter
dem
Kopf,
das
ist
das
Ergebnis
Эта
боль
залилась
в
угол
и
теряет
всякий
смысл
Dieser
Schmerz
ergießt
sich
in
die
Ecke
und
verliert
jeden
Sinn
Когда
кто-то
сделал
все,
а
кто-то
в
своих
мыслях
Wenn
einer
alles
getan
hat
und
der
andere
in
seinen
Gedanken
war
В
последний
раз
поговорим,
это
последний
эшафот
Wir
reden
ein
letztes
Mal,
das
ist
das
letzte
Schafott
Руки
опустятся
за
головою
вслед,
таков
итог
Die
Hände
sinken
hinter
dem
Kopf,
das
ist
das
Ergebnis
Эта
боль
залилась
в
угол
и
теряет
всякий
смысл
Dieser
Schmerz
ergießt
sich
in
die
Ecke
und
verliert
jeden
Sinn
Когда
кто-то
сделал
все,
а
кто-то
в
своих
мыслях
Wenn
einer
alles
getan
hat
und
der
andere
in
seinen
Gedanken
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.