Kuklon - Иначе - перевод текста песни на английский

Иначе - Kuklonперевод на английский




Иначе
Otherwise
Никто не выйдет без грехов накопленных
No one escapes their accumulated sins
Все виноваты, ты не та, и в сущности не тот я был
We're both to blame, you're not the same, and in essence, I wasn't either
Мы убивали друг у друга светлых помыслов азы
We killed the seeds of each other's bright intentions
Взрастили гнев и пазл комплексов нашел свои пазы
Nurtured anger, and the puzzle of complexes found its place
Непонимание и поиски - в крике "мы расстаёмся"
Misunderstandings and searching - in the screams of "we're breaking up"
Сотня раз на дню годами, все же ниточка не рвется
A hundred times a day for years, yet the thread doesn't break
Но терпение взаимное даёт о себе знать
But mutual patience makes itself known
Когда от ненависти до любви всего лишь один шаг
When from hatred to love is just one step away
Как ни пытался - мимо все усилия, по воробьям
No matter how I tried - all my efforts missed, like shooting at sparrows
Слезы сожгли мои глаза и даже в них я не попал
Tears burned my eyes, and even then I didn't hit the mark
Целились в небо, ожидания разбились о конфликты
We aimed for the sky, expectations shattered against conflicts
Каждодневные - мы обрезали крылья друг у друга
Daily - we clipped each other's wings
Так старался показать
I tried so hard to show
Как я любил, все было мало, хоть отдал всего себя
How I loved you, it was never enough, though I gave all of myself
Теперь от боли шок закроет все гештальты и вопросы
Now the shock of pain will close all gestalts and questions
Кроме одного, последнего, боль снова меня спросит
Except for one, the last one, the pain will ask me again
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
Могло ли быть все по-другому?
Could it all have been different?
Я задаюсь вопросом этим и впадаю в кому
I ask myself this question and fall into a coma
Моя любовь не потянула вес от угрызений совести
My love couldn't bear the weight of remorse
Увы, здесь больше не осталось скорых
Alas, there are no more ambulances here
Смирение, что уже нас не спасти
Resignation that we can't be saved
Приходит молниеносно, больше не болит
Comes like lightning, it doesn't hurt anymore
Старался лучшим быть, но не на своем месте
I tried to be the best, but I was out of place
Самый жестокий человек на белом свете
The cruelest man in the world
Я не хотел бы все переиграть
I wouldn't want to replay it all
Время, прошу, не иди вспять
Time, please, don't go back
Горло срываю, чтобы передать
I'm tearing my throat trying to convey
Камень на сердце, кинув в воздух
A stone on my heart, throwing it in the air
Те слова, что не сказал бы
The words that I wouldn't say
Никому, мой выбор - промолчать
To anyone, my choice is to remain silent
Это решение накопило яд
This decision has accumulated poison
Теперь травлю себя и байки
Now I'm poisoning myself and my stories
Просто маскарад
Just a masquerade
Сколько ещё я времени потрачу
How much more time will I spend
На простой вопрос: могло ли быть иначе?
On a simple question: could it have been otherwise?
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
Могло ли быть иначе?
Could it have been otherwise?
В последний раз поговорим, это последний эшафот
Let's talk one last time, this is the final scaffold
Руки опустятся за головою вслед, таков итог
Hands will fall behind my head, that's the outcome
Эта боль залилась в угол и теряет всякий смысл
This pain has seeped into a corner and loses all meaning
Когда кто-то сделал все, а кто-то в своих мыслях
When someone did everything, and someone was lost in their thoughts
В последний раз поговорим, это последний эшафот
Let's talk one last time, this is the final scaffold
Руки опустятся за головою вслед, таков итог
Hands will fall behind my head, that's the outcome
Эта боль залилась в угол и теряет всякий смысл
This pain has seeped into a corner and loses all meaning
Когда кто-то сделал все, а кто-то в своих мыслях
When someone did everything, and someone was lost in their thoughts






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.