Чужой (В/В/Н)
Fremder (Ü/Ü/H)
Свежесть,
осень
Frische,
Herbst
С
весом
от
эмоций
Mit
dem
Gewicht
der
Emotionen
Смотришь
в
каждое
окно
опять,
но
брось
ты
Du
schaust
wieder
in
jedes
Fenster,
aber
lass
es
Что
ни
день
- то
маска
новая,
по
кругу
Jeder
Tag
eine
neue
Maske,
im
Kreis
Без
доверия
встречаешь
даже
друга
Ohne
Vertrauen
begegnest
du
sogar
einem
Freund
Взглядом
окинешь
ты
поток
Du
überblickst
den
Strom
А
есть
ли
в
этом
толк?
Hat
das
überhaupt
einen
Sinn?
Дом
свой
так
и
не
нашел
ты
Dein
Zuhause
hast
du
immer
noch
nicht
gefunden
Где
же
то
место,
где
комфорт
Wo
ist
der
Ort,
wo
es
gemütlich
ist
Где
так
сухо
и
тепло
Wo
es
so
trocken
und
warm
ist
И
назвали
бы
где
родным
Und
wo
man
mich
heimisch
nennen
würde
Почему
я
везде
чужой?
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Если
б
только
знал
я,
как
же
мне
попасть
домой
Wenn
ich
nur
wüsste,
wie
ich
nach
Hause
komme
И
все
встречные
глаза
Und
alle
entgegenkommenden
Augen
Будто
замки
из
стекла
Sind
wie
Schlösser
aus
Glas
Честен
будь
со
мной:
почему
я
везде
чужой?
Sei
ehrlich
zu
mir:
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Смех
и
слёзы
Lachen
und
Tränen
Все
мечты
и
грёзы
Alle
Träume
und
Fantasien
Станут
тайной
сокровенной
очень
просто
Werden
ganz
einfach
zu
einem
tiefen
Geheimnis
Зарываешь
чувства
ты
и
мысли
в
кости
Du
vergräbst
deine
Gefühle
und
Gedanken
in
den
Knochen
Неужели
они
столь
редки
как
гости
Sind
sie
wirklich
so
selten
wie
Gäste?
Взглядом
окинешь
ты
поток
Du
überblickst
den
Strom
Друзей,
сейчас
никто
Freunde,
jetzt
wird
niemand
Для
тебя
не
будет
близким
Dir
nahe
sein
Смотришь
ты
ночью
в
потолок
Du
schaust
nachts
an
die
Decke
Нет,
ты
не
одинок
Nein,
du
bist
nicht
allein
Но
не
можешь
рассказать
им
Aber
du
kannst
es
ihnen
nicht
erzählen
Почему
я
везде
чужой?
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Если
б
только
знал
я
как
же
мне
попасть
домой
Wenn
ich
nur
wüsste,
wie
ich
nach
Hause
komme
И
все
встречные
глаза
Und
alle
entgegenkommenden
Augen
Будто
замки
из
стекла
Sind
wie
Schlösser
aus
Glas
Честен
будь
со
мной:
почему
я
везде
чужой?
Sei
ehrlich
zu
mir:
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Будь
честна
со
мной:
почему
я
везде
чужой?
Sei
ehrlich
zu
mir:
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Почему
я
везде
чужой?
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Будь
честна
со
мной:
почему
я
везде
чужой?
Sei
ehrlich
zu
mir:
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Почему
я
везде
чужой?
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Если
б
только
знал
я
как
же
мне
попасть
домой
Wenn
ich
nur
wüsste,
wie
ich
nach
Hause
komme
И
все
встречные
глаза
Und
alle
entgegenkommenden
Augen
Будто
замки
из
стекла
Sind
wie
Schlösser
aus
Glas
Будь
честна
со
мной:
почему
я
везде
чужой?
Sei
ehrlich
zu
mir:
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Честен
будь
со
мной:
почему
я
везде
чужой?
Sei
ehrlich
zu
mir:
Warum
bin
ich
überall
fremd?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Lebedev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.