Текст и перевод песни Kukon feat. Maira - Happy End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojebane
sprawy
w
toku,
przybyło
mi
wrogów
Fucked
up
shit
going
on,
I've
got
more
enemies
now
Nie
chciałem
kłopotów,
ale
wiesz
I
didn't
want
trouble,
but
you
know
Stoimy
na
bloku,
czekam
na
koniec
roku
We're
standing
on
the
block,
waiting
for
the
end
of
the
year
Płyną
krople
potu,
a
nie
łez
Drops
of
sweat,
not
tears,
are
flowing
Czarne
mercedesy
jeżdżą
szybciej
niż
kiedyś
Black
Mercedes
are
driving
faster
than
ever
Możemy
ogarnąć
to
dziś
szybciej
niż
wtedy
We
can
sort
this
out
faster
today
than
we
did
then
Spotykam
się
z
dupą
w
białym
płaszczu
Burberry
I
met
a
chick
in
a
white
Burberry
coat
Opowiadała
o
tym,
że
chcesz
uniknąć
afery
She
told
me
you
want
to
avoid
a
scandal
Boisz
się,
wiem,
że
się
boisz
You're
scared,
I
know
you
are
Odpuść
to,
sprawy
sie
wymyka
spod
kontroli
Let
it
go,
things
are
getting
out
of
hand
Nie
myśl
już
o
tym,
to
wesoły
koniec
Don't
think
about
it
anymore,
have
a
happy
end
Opowiem
Ci
o
tym,
ale
może
mnie
ponieść
I'll
tell
you
about
it,
but
it
might
get
me
carried
away
Suki
piszczą
jak
wchodzę
Bitches
scream
when
I
enter
Typy
krzyczą
jak
wchodzę
Dudes
shout
when
I
enter
Opony
piszczą
na
drodze
Tires
squeal
on
the
road
Znowu
milczę
przy
Tobie
Again,
I'm
silent
with
you
Łapię
sekretny
SMS
I
catch
a
secret
text
message
Mam
parę
wskazówek,
gdzie
znajdziеmy
Happy
End
I
have
a
few
clues
where
we
can
find
a
Happy
End
To
twój
happy
end
It's
your
happy
end
Wiesz
już
lepiеj
niż
kiedyś
You
know
better
than
before
Czego
chcesz
What
you
want
Bardziej
niż
wtedy
More
than
then
Wiesz
dobrze
jak
to
zrobić
dobrze
You
know
well
how
to
do
it
well
Jak
upaść,
by
skończyło
się
dobrze
How
to
fall
to
end
well
Kiedyś
będziemy
wolni
Someday
we'll
be
free
Będzie
szczęśliwy
koniec
There
will
be
a
happy
ending
Znowu
wszystko
urośnie
i
nabierze
kolorów
Everything
will
grow
and
bloom
again
Suki
piszczą
jak
kiedyś
Bitches
are
screaming
like
before
Krzyczą
jak
kiedyś
Yelling
like
before
Wkurwione
jak
kiedyś
Pissed
off
like
before
Nie
dają
mi
przeżyć
They
won't
let
me
live
Co
to
za
życie,
nie
mogę
uwierzyć
What
kind
of
life
is
this,
I
can't
believe
it
(Nie
mogę
uwierzyć)
(I
can't
believe
it)
Nie
mogę
uwierzyć
I
can't
believe
it
(Nie
mogę
uwierzyć)
(I
can't
believe
it)
To
twój
happy
end
It's
your
happy
end
Wiesz
już
lepiej
niż
kiedyś
You
know
better
than
before
Bardziej
niż
wtedy
More
than
then
Wiesz
dobrze
jak
to
zrobić
dobrze
You
know
well
how
to
do
it
well
Jak
upaść,
by
skończyło
się
dobrze
How
to
fall
to
end
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.