Kukon feat. RENA & Lex Clockwork - Nie ma w mieście towaru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kukon feat. RENA & Lex Clockwork - Nie ma w mieście towaru




Nie ma w mieście towaru
There's No Goods in the City
Małolat! Zawiąż buta, bo możesz się wyjebać
Kid! Tie your shoe, you might trip and fall
Coś może się nie udać, ktoś może cię najebać
Something might go wrong, someone might beat you up
Zaraz wjedzie tu suka, małolat masz się nie bać
The bitch is coming in, kid, don't be scared
Wiesz żeby nic nie mówić, nie możesz się rozjebać
You know to keep your mouth shut, you can't fall apart
Bloki nie lubią tchórzy, nie lubią wydyganych
The blocks don't like cowards, they don't like the scared ones
Wiedziałeś, że nie można, ty frajerze jebany
You knew you couldn't, you fucking loser
Tak cię zapamiętają, nawet jak ty zapomnisz
That's how they'll remember you, even if you forget
Nawet jak stąd wyjedziesz, kiedyś cię znajdą homies
Even if you leave here, the homies will find you someday
Teraz chłopaki pójdą siedzieć, bo ty się kurwa bałeś
Now the boys will go to jail because you were scared, bitch
To ty narozrabiałeś, to ciebie psy ganiały
You messed up, the cops were chasing you
A nasze sprawy to od dawna nie nielegale
And our business hasn't been illegal for a long time
Naszе brudne czasy dawno pozamykane
Our dirty days are long gone
Małolat, zawiąż buta, bo coś może się niе udać, pamiętaj
Kid, tie your shoe, something might not work out, remember
Małolat, zawiąż buta, bo coś może się nie udać, pamiętaj
Kid, tie your shoe, something might not work out, remember
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Skurwiała dzielnica, szaroburo, szaro
Fucking district, gray-brown, gray
Stoi BMWica, już obcinają
There's a BMW, they're already stripping it
Znają tego typa, znają jego starych
They know this guy, they know his old folks
Nieraz z interwencją wjeżdżali tam, gdy był mały
They intervened there many times when he was little
Czasy się już pozmieniały, przyjaźnie zweryfikowały
Times have changed, friendships have been verified
Pieniądze, pojawiły się, a wraz z nimi przypały
Money appeared, and with it trouble
Zbyt krótko wszystko grało, za dużo ludzi wiedziało
It all played too short, too many people knew
Za dużo wódy się lało, za dużo prochu wciągało
Too much vodka was poured, too much powder was snorted
Ale chuj, siano się sypało tu
But fuck it, the money was flowing here
Za dzieciaka wciąż pamiętał patole i głód
As a kid, he still remembered the cops and hunger
Już nie zimno mu, podgrzewane fotele, fura cud
He's not cold anymore, heated seats, a fancy car
Czuł się jak król, gdy leciał po mieście
He felt like a king as he flew through the city
Szczęście krótkie, cóż, wiadomo, nie trwa wiecznie
Happiness is short, well, you know, it doesn't last forever
Tak jak tu, się ujebało, złapali dziesięciu
Just like here, it got fucked up, they caught ten
A z nich dwóch, się rozjebało, pogrążyło resztę
And two of them cracked, sank the rest
Teraz wiesz to już, czemu towaru nie ma w mieście
Now you know why there are no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
Nie ma, nie ma, w mieście towaru
There's none, there's none, no goods in the city
I to przez ciebie
And it's because of you
I to przez ciebie
And it's because of you
I to przez ciebie
And it's because of you
I to przez ciebie
And it's because of you





Авторы: Aleks Zdziebło, Jakub Konopka, Lucas Ruchniewic, Renata Mulinow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.