Текст и перевод песни Kukon feat. RENA & Lex Clockwork - Nie ma w mieście towaru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie ma w mieście towaru
There's No Goods in the City
Małolat!
Zawiąż
buta,
bo
możesz
się
wyjebać
Kid!
Tie
your
shoe,
you
might
trip
and
fall
Coś
może
się
nie
udać,
ktoś
może
cię
najebać
Something
might
go
wrong,
someone
might
beat
you
up
Zaraz
wjedzie
tu
suka,
małolat
masz
się
nie
bać
The
bitch
is
coming
in,
kid,
don't
be
scared
Wiesz
żeby
nic
nie
mówić,
nie
możesz
się
rozjebać
You
know
to
keep
your
mouth
shut,
you
can't
fall
apart
Bloki
nie
lubią
tchórzy,
nie
lubią
wydyganych
The
blocks
don't
like
cowards,
they
don't
like
the
scared
ones
Wiedziałeś,
że
nie
można,
ty
frajerze
jebany
You
knew
you
couldn't,
you
fucking
loser
Tak
cię
zapamiętają,
nawet
jak
ty
zapomnisz
That's
how
they'll
remember
you,
even
if
you
forget
Nawet
jak
stąd
wyjedziesz,
kiedyś
cię
znajdą
homies
Even
if
you
leave
here,
the
homies
will
find
you
someday
Teraz
chłopaki
pójdą
siedzieć,
bo
ty
się
kurwa
bałeś
Now
the
boys
will
go
to
jail
because
you
were
scared,
bitch
To
ty
narozrabiałeś,
to
ciebie
psy
ganiały
You
messed
up,
the
cops
were
chasing
you
A
nasze
sprawy
to
od
dawna
nie
są
nielegale
And
our
business
hasn't
been
illegal
for
a
long
time
Naszе
brudne
czasy
dawno
są
pozamykane
Our
dirty
days
are
long
gone
Małolat,
zawiąż
buta,
bo
coś
może
się
niе
udać,
pamiętaj
Kid,
tie
your
shoe,
something
might
not
work
out,
remember
Małolat,
zawiąż
buta,
bo
coś
może
się
nie
udać,
pamiętaj
Kid,
tie
your
shoe,
something
might
not
work
out,
remember
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Skurwiała
dzielnica,
szaroburo,
szaro
Fucking
district,
gray-brown,
gray
Stoi
BMWica,
już
ją
obcinają
There's
a
BMW,
they're
already
stripping
it
Znają
tego
typa,
znają
jego
starych
They
know
this
guy,
they
know
his
old
folks
Nieraz
z
interwencją
wjeżdżali
tam,
gdy
był
mały
They
intervened
there
many
times
when
he
was
little
Czasy
się
już
pozmieniały,
przyjaźnie
zweryfikowały
Times
have
changed,
friendships
have
been
verified
Pieniądze,
pojawiły
się,
a
wraz
z
nimi
przypały
Money
appeared,
and
with
it
trouble
Zbyt
krótko
wszystko
grało,
za
dużo
ludzi
wiedziało
It
all
played
too
short,
too
many
people
knew
Za
dużo
wódy
się
lało,
za
dużo
prochu
wciągało
Too
much
vodka
was
poured,
too
much
powder
was
snorted
Ale
chuj,
siano
się
sypało
tu
But
fuck
it,
the
money
was
flowing
here
Za
dzieciaka
wciąż
pamiętał
patole
i
głód
As
a
kid,
he
still
remembered
the
cops
and
hunger
Już
nie
zimno
mu,
podgrzewane
fotele,
fura
cud
He's
not
cold
anymore,
heated
seats,
a
fancy
car
Czuł
się
jak
król,
gdy
leciał
po
mieście
He
felt
like
a
king
as
he
flew
through
the
city
Szczęście
krótkie,
cóż,
wiadomo,
nie
trwa
wiecznie
Happiness
is
short,
well,
you
know,
it
doesn't
last
forever
Tak
jak
tu,
się
ujebało,
złapali
dziesięciu
Just
like
here,
it
got
fucked
up,
they
caught
ten
A
z
nich
dwóch,
się
rozjebało,
pogrążyło
resztę
And
two
of
them
cracked,
sank
the
rest
Teraz
wiesz
to
już,
czemu
towaru
nie
ma
w
mieście
Now
you
know
why
there
are
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
Nie
ma,
nie
ma,
w
mieście
towaru
There's
none,
there's
none,
no
goods
in
the
city
I
to
przez
ciebie
And
it's
because
of
you
I
to
przez
ciebie
And
it's
because
of
you
I
to
przez
ciebie
And
it's
because
of
you
I
to
przez
ciebie
And
it's
because
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Zdziebło, Jakub Konopka, Lucas Ruchniewic, Renata Mulinow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.