Kukon - Szwajcaria (feat. Pikers) - перевод текста песни на немецкий

Szwajcaria (feat. Pikers) - Kukon feat. Pikersперевод на немецкий




Szwajcaria (feat. Pikers)
Schweiz (feat. Pikers)
Stały temat, znowu wóda, narkotyki
Immer das gleiche Thema, wieder Schnaps, Drogen
Nowa dupa, stara płyta Metalliki
Neue Tussi, alte Metallica-Platte
Telefony, na oriencie robię triki
Telefone, ich zieh' Tricks ab, orientiert
Cztery głowy, sporo myśli
Vier Köpfe, viele Gedanken
Stały temat, znowu wóda, narkotyki
Immer das gleiche Thema, wieder Schnaps, Drogen
Nowa dupa, stara płyta metalliki
Neue Tussi, alte Metallica-Platte
Telefony, na oriencie robię triki
Telefone, ich zieh' Tricks ab, orientiert
Cztery głowy, stawiam miejscowe ekipy
Vier Köpfe, ich lade die lokalen Crews ein
Dwie stówy se weź
Nimm dir zweihundert
Jestem playboy'em dla tych małych beks
Ich bin ein Playboy für diese kleinen Heulsusen
Moi idole mi ukradli tekst
Meine Idole haben mir den Text geklaut
Pokaż mi dupę, jak chodzi o seks
Zeig mir deinen Arsch, wenn's um Sex geht
Ty, lepiej żebyś siedział cicho, jakbyś zapierdalał bryki
Du, halt besser die Fresse, als ob du mit Karren rasen würdest
Mnie byś nie zajebał, bo nie mają nas Empiki
Mich könntest du nicht verarschen, denn Empik hat uns nicht im Sortiment
Ty nie byłeś w planie, twoja matka grała kity
Du warst nicht geplant, deine Mutter hat dir Märchen erzählt
Gdy kolega pokazywał mi tu rapy z Ameryki
Als ein Kollege mir hier Rap aus Amerika zeigte
Piszą, że szmata to Piki
Sie schreiben, Piki sei eine Schlampe
Robią miss ze mnie, jak zrobili szmatę z logiki
Sie machen 'ne Miss aus mir, so wie sie die Logik zur Schlampe gemacht haben
Co mi tu pali i co mi tu sypią
Was sie mir hier zum Rauchen geben und was sie mir hier streuen
Wyruszam i rucham te szmaty jak wiking
Ich zieh los und ficke diese Schlampen wie ein Wikinger
Wrócę do ciebie, jak będzie mi źle
Ich komme zu dir zurück, wenn es mir schlecht geht
Teraz jest fajnie, pusta autostrada
Jetzt ist es cool, leere Autobahn
Choć myślałem o tobie znów cały dzień
Obwohl ich wieder den ganzen Tag an dich gedacht habe
To robiłem rzeczy, których nie wypada
Habe ich Dinge getan, die sich nicht gehören
Nachodzę cię regularnie co noc
Ich suche dich regelmäßig jede Nacht heim
Nachodzę cię bez przypadku jak cień
Ich suche dich nicht zufällig heim, wie ein Schatten
Wszyscy udają, że nic się nie dzieje
Alle tun so, als ob nichts passiert
I sprzyja mi farsa, więc lecimy full
Und die Farce spielt mir in die Karten, also geben wir Vollgas
Miałaś jakiś powód, czy chodzi o seks
Hattest du einen Grund, oder ging es um Sex?
Mam na imię człowiek, co nie lubi ściem
Mein Name ist Mensch, der keine Lügen mag
Jestem za głupi na całą grę
Ich bin zu dumm für dieses ganze Spiel
Powiedz, co lubisz, to pokażę moc
Sag, was du magst, dann zeige ich dir meine Kraft
Mam pewne domysły, że chodzi o nas
Ich habe da so eine Ahnung, dass es um uns geht
Ten kolo jest szybki, co rozlicza hajs
Dieser Typ ist schnell, der die Kohle abrechnet
A młode dziewczyny lubią obok stać
Und junge Mädchen stehen gern daneben
I bez przyczyny nie przestałem grać
Und ohne Grund habe ich nicht aufgehört zu spielen
I zepsułem się, kurwa, już tak
Und ich bin so kaputtgegangen, verdammt, schon
Że się nie da w lodówce tej stać
Dass es in diesem Kühlschrank nicht auszuhalten ist
Wyjebane jest życie na śmietnik
Das Leben ist zum Wegwerfen / auf den Müll geworfen
A brać martwi się czy nie idę ćpać
Und die Brüder sorgen sich, ob ich nicht Drogen nehme
A ja martwię się o nich, o tak
Und ich sorge mich um sie, oh ja
To gówno zapychać jak mak
Diesen Scheiß reinstopfen wie Mohn
I tak cię zapytam, jak masz
Und trotzdem frage ich dich, wie es dir geht
Gdy nie ma już siły na więcej tych starć
Wenn keine Kraft mehr für weitere dieser Kämpfe da ist
Powstałem, by głowę ci prać
Ich wurde geboren, um dir den Kopf zu waschen
Powstałem, by głowę ci prać
Ich wurde geboren, um dir den Kopf zu waschen
Powstałem, by głowę ci prać
Ich wurde geboren, um dir den Kopf zu waschen
Powstałem, by głowę ci prać
Ich wurde geboren, um dir den Kopf zu waschen
Powstałem, by głowę ci prać
Ich wurde geboren, um dir den Kopf zu waschen
Powstałem, by głowę ci prać
Ich wurde geboren, um dir den Kopf zu waschen
Powstałem, by głowę ci prać
Ich wurde geboren, um dir den Kopf zu waschen
Zryty łeb, mocny sen
Kaputter Kopf, fester Schlaf
Budzisz mnie, nadal śpię
Du weckst mich, ich schlafe noch
Dzwoni ktoś, nie ma nas
Jemand ruft an, wir sind nicht da
Piękny syf, łysy łeb
Schönes Chaos, kahler Kopf
Duży jeep, mały sklep
Großer Jeep, kleiner Laden
Prosty rap, tłumy cip
Simpler Rap, Massen von Tussis
Co jest Pik? Co jest Lex?
Was geht, Pik? Was geht, Lex?
Mamy grę, trafiony typ
Wir haben das Spiel, Volltreffer-Typ
Trafiony w łeb
In den Kopf getroffen
Nie do przebicia jak skały
Unschlagbar wie Felsen
Mie do rozjebania mury
Unzerstörbare Mauern
Na bani czarne kaptury
Auf dem Kopf schwarze Kapuzen
Jak kiedyś zielone bandany
Wie früher grüne Bandanas
Za wszystkie przebite fury
Für all die aufgemotzten Karren
Za wszystkie zrobione dupy
Für all die flachgelegten Tussis
Za wszystkie zdobyte szczyty
Für all die erreichten Gipfel
Keszcze raz łapy do góry
Noch einmal die Hände hoch
Nie do przebicia jak skały
Unschlagbar wie Felsen
Nie do rozjebania mury
Unzerstörbare Mauern
Na bani czarne kaptury
Auf dem Kopf schwarze Kapuzen
Jak kiedyś zielone bandany
Wie früher grüne Bandanas
Za wszystkie przebite fury
Für all die aufgemotzten Karren
Za wszystkie zrobione dupy
Für all die flachgelegten Tussis
Za wszystkie zdobyte szczyty
Für all die erreichten Gipfel
Jeszcze raz łapy do góry
Noch einmal die Hände hoch
Nie do przebicia jak skały
Unschlagbar wie Felsen
Nie do rozjebania mury
Unzerstörbare Mauern
Na bani czarne kaptury
Auf dem Kopf schwarze Kapuzen
Jak kiedyś zielone bandany
Wie früher grüne Bandanas
Za wszystkie przebite fury
Für all die aufgemotzten Karren
Za wszystkie zrobione dupy
Für all die flachgelegten Tussis
Za wszystkie zdobyte szczyty
Für all die erreichten Gipfel
Jeszcze raz łapy do góry
Noch einmal die Hände hoch





Авторы: Secretivesuicide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.