Текст и перевод песни Kukon - Baltona
Nie
będę
ganiał
za
gnojami
między
blokiem
I
won't
chase
after
those
punks
between
the
blocks
Nowe
palenie,
THC
trzydzieści
procent
New
weed,
thirty
percent
THC
Dla
ciebie
euforyt
nazywamy
tanim
prochem
For
you,
euphoryt
is
called
cheap
dust
Jestem
pasażerem
tej
wariatki
z
lekkim
głosem
I'm
a
passenger
of
this
crazy
woman
with
a
soft
voice
Jestem
w
sypialni,
ale
uciekam
myślami
I'm
in
the
bedroom,
but
my
thoughts
are
escaping
Gramy
koncerty
i
odkładam
na
ferrari
We
play
concerts
and
I'm
saving
up
for
a
Ferrari
Bogatsi
koledzy
zostaną
dziś
oskubani
Richer
buddies
will
be
robbed
today
Ona
jedną
bierze
portfel,
drugą
szarlotkę
z
lodami
She
takes
a
wallet
with
one
hand,
a
charlotte
with
ice
cream
with
the
other
Nie
będziesz
mi
tu
kłamać
kurwo
Don't
lie
to
me,
bitch
Za
to
jest
wpierdol
There's
a
beating
for
that
Tak
wychowało
podwórko
That's
how
the
yard
raised
me
Wszyscy
to
wiedzą
Everybody
knows
that
Jestem
do
sławy
furtką,
ona
do
sukcesu
budką
I'm
a
gateway
to
fame,
she's
a
booth
to
success
Wieczorem
przychodzę
z
wódką
I
come
in
the
evening
with
vodka
I
zrobię
tak,
by
jej
było
smutno
And
I'll
make
her
sad
Od
lat
się
z
tym
zmagam,
rozumiesz
nie?
I've
been
struggling
with
this
for
years,
you
know?
Wiem,
że
kłamiesz,
ale
chociaż
wysłuchujesz
mnie
I
know
you're
lying,
but
at
least
you
listen
to
me
Jestem
znowu
w
to
po
uszy
wpierdolony
wiesz?
I'm
up
to
my
ears
in
it
again,
you
know?
Nie
mogę
zająć
się
myślami,
znowu
biorę
cię
I
can't
deal
with
my
thoughts,
I'm
taking
you
again
Odpalam
joint
i
się
wali
blok
I
light
up
a
joint
and
the
block
is
shaking
I
każdy
mój
ziom
od
zawsze
wierzył
w
to
And
every
homie
of
mine
always
believed
in
it
Trochę
porozrabiamy
niech
się
mieli
show
Let's
make
some
trouble,
let
the
show
grind
Wpadli
z
kamerami,
ja
nie
będę
się
uśmiechał
psom
They
came
in
with
cameras,
I
won't
smile
at
the
cops
Musisz
nauczyć
się
doceniać
to
co
masz
You
have
to
learn
to
appreciate
what
you
have
Bo
za
chwilę
wszystko
zniknie
w
chuj
Because
in
a
moment
everything
will
disappear
Ja
jestem
nieźle
zaskoczony
kurwa
tym
co
mam
I'm
pretty
damn
surprised
by
what
I
have
Ale
powiedz
mi
jak
szczęście
mamy
podzielić
na
dwóch
But
tell
me
how
we're
supposed
to
split
happiness
in
two
Zniknij
dziś,
zobacz
że
nie
mam
ceny
Disappear
today,
see
that
I
have
no
price
Dziewczyny
najebane
i
hotelowe
afery
Drunk
girls
and
hotel
affairs
A
ty
zniknij
dziś
zanim
zaczniesz
robić
sceny
And
you
disappear
today
before
you
start
making
scenes
Zrobiło
się
niemiło
i
za
chwilę
stąd
wyjdziemy
It's
gotten
unpleasant
and
we'll
be
out
of
here
in
a
minute
Zniknij
dziś,
zobacz
że
nie
mam
ceny
Disappear
today,
see
that
I
have
no
price
Dziewczyny
najebane
i
hotelowe
afery
Drunk
girls
and
hotel
affairs
A
ty
zniknij
dziś
zanim
zaczniesz
robić
sceny
And
you
disappear
today
before
you
start
making
scenes
Zrobiło
się
niemiło
i
za
chwilę
stąd
wyjdziemy
It's
gotten
unpleasant
and
we'll
be
out
of
here
in
a
minute
Duży
wóz,
duży
wóz,
ciemna
noc
młoda
Big
car,
big
car,
dark
night
young
Czarny
nóż,
duży
chłop
mnie
na
bok
woła
Black
knife,
big
guy
calls
me
aside
Zarobiłem
se
w
tym
roku
dwieście
koła
I
made
two
hundred
thousand
this
year
Nie
zdechniemy
z
głodu
kiedy
się
powinie
noga
We
won't
starve
when
things
go
south
Przez
rok
elegancko
sobie
lecę
rock
and
roll′a
For
a
year
I've
been
flying
rock
and
roll
smoothly
Fajnie
mnie
przytula
kiedy
płacimy
za
towar,
aha
She
hugs
me
nicely
when
we
pay
for
the
goods,
aha
Ale
coś
mi
tu
nie
pasi
mi
But
something
doesn't
feel
right
here
Co
jest
z
tobą?
Zasłoń
okna,
zamknij
drzwi
What's
up
with
you?
Cover
the
windows,
close
the
door
Wyjebałem
telefony
na
blat
I
threw
the
phones
on
the
counter
Żaden
z
moich
ludzi
się
nie
rozpierdoli
na
psach
None
of
my
people
will
break
down
on
the
cops
Co
jest
grane
kurwa?
Czyje
to
mieszkanie?
What
the
fuck
is
going
on?
Whose
apartment
is
this?
Kraków
drogi
biały,
hotel
apartament
Expensive
white
Krakow,
hotel
apartment
Wszystkie
szafki
puste,
te
suki
naćpane
All
the
cabinets
are
empty,
these
bitches
are
high
Nie
wiem
ile
jedziesz,
to
był
mały
power
I
don't
know
how
long
you're
going,
it
was
a
little
power
Czekam
aż
to
wszystko
mi
się
zawali
na
łeb
I'm
waiting
for
it
all
to
fall
on
my
head
Po
takim
weekendzie
brzydzę
się
uprawiać
seks
After
a
weekend
like
this,
I'm
disgusted
to
have
sex
Nie
widzimy
ludzi,
kiedy
nie
widzimy
się
We
don't
see
people
when
we
don't
see
each
other
Szybkie
buzi
buzi,
zaraz
mam
samolot,
wiesz?
Quick
buzi
buzi,
I
have
a
plane
soon,
you
know?
Zniknij
dziś,
zobacz
że
nie
mam
ceny
Disappear
today,
see
that
I
have
no
price
Dziewczyny
najebane
i
hotelowe
afery
Drunk
girls
and
hotel
affairs
A
ty
zniknij
dziś
zanim
zaczniesz
robić
sceny
And
you
disappear
today
before
you
start
making
scenes
Zrobiło
się
niemiło
i
za
chwilę
stąd
wyjdziemy
It's
gotten
unpleasant
and
we'll
be
out
of
here
in
a
minute
Zniknij
dziś,
zobacz
że
nie
mam
ceny
Disappear
today,
see
that
I
have
no
price
Dziewczyny
najebane
i
hotelowe
afery
Drunk
girls
and
hotel
affairs
A
ty
zniknij
dziś
zanim
zaczniesz
robić
sceny
And
you
disappear
today
before
you
start
making
scenes
Zrobiło
się
niemiło
i
za
chwilę
stąd
wyjdziemy
It's
gotten
unpleasant
and
we'll
be
out
of
here
in
a
minute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Secretivesuicide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.