Kukon - List od Mikołaja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kukon - List od Mikołaja




List od Mikołaja
Letter from Santa
Zamknij oczy, będzie lepiej, zaraz wstanie słońce dla nas
Close your eyes, it will be better, the sun will rise for us soon
Co w moim pokoju robią znów twoje ubrania?
What are your clothes doing in my room again?
Wiem, za dużo myślę znowu, palę to jak szaman
I know, I'm thinking too much again, I smoke it like a shaman
Pół bani pod łóżkiem, piszę list do Mikołaja
Half a bottle under the bed, I'm writing a letter to Santa Claus
Mamy w planach rozpierdolić całą Polskę tym mixtape'em
We plan to blow up the whole of Poland with this mixtape
W chuj tęsknię za ojcem, ale też kiedyś odejdę
I miss my father a lot, but I will also leave someday
Szaro-bure plany, albo wszystko jest za piękne
Gray-boring plans, or everything is too beautiful
Małolat, do góry głowa, nie bój się zmiany na lepsze
Youngster, head up, don't be afraid of change for the better
Trzeba pazur mieć do cyfer, szacunek mieć do ziomów
You have to have a claw for numbers, respect for friends
Dystans mieć do dziwek, spokojnie wracam do domu
Distance from whores, I'm coming home calmly
Chociaż ciężko trafić, ciężko mówić "kocham"
Although it's hard to hit, it's hard to say "I love you"
Kiedy wokół tylko dragi i te dziewczyny na pokaz
When there are only drugs and these girls on display around
Znamy wszystkie trasy, w których łatwo się pogubić
We know all the routes where it's easy to get lost
Piszę ósmą płytę, tylko z szacunku dla ludzi
I'm writing the eighth album, just out of respect for people
Szacunek dla tłumów, które przychodzą nas słuchać
Respect for the crowds who come to listen to us
Ogrody to moja droga, a dla was będzie nauczka
Gardens are my way, and for you it will be a lesson
Jakby nic przywiezie towar, a ty zatańcz mi jak Nesti
As if nothing will bring the goods, and you dance for me like Nesti
To była długa droga, ale jestem już bezpieczny
It was a long road, but I'm safe now
Jesteś sexy, ale już mnie to nie kręci
You're sexy, but it doesn't turn me on anymore
Byłem pierwszy, przyszliśmy się tu zemścić
I was the first, we came here to take revenge
Nie mów dużo, bo pomyślimy, że kłamiesz
Don't say much, because we'll think you're lying
Takie słońce tu zawsze zwiastuje zamieć
Such a sun always heralds a blizzard here
Byłem podły, poznawałem sporo panien
I was mean, I met a lot of girls
Całkiem nieźle się bawiliśmy zwyczajnie
We had a pretty good time, just like that
Kochanie, lubię dobrze czuć i dobrze żyć z tym
Honey, I like to feel good and live well with it
Znowu głowę mi terroryzują dziwki
Again my head is being terrorized by whores
Jestem szybszy w tym i spryt mam z bloku
I'm faster at this and I have the cunning from the block
I nie przejdzie to bokiem, kiedy wokół tyle pokus
And it won't go sideways when there are so many temptations around
Hokus-pokus, już poznałem wasze czary dobrze
Hocus pocus, I already know your spells well
Jak tu nie pić, jeśli ciągle ktoś przynosi forsę
How not to drink if someone keeps bringing money
Jak tu nie grać, kiedy wszystko mówi ci, że wygrasz
How not to play when everything tells you that you will win
Pojebane gówna, a to od początku freestyle
Fucked up shit, and it's freestyle from the beginning
Moja misja to zadbać o bliskich
My mission is to take care of my loved ones
Gra jest śliska, bo parkiet jest śliski
The game is slippery because the floor is slippery
Znam nazwiska, które mogą nam zaszkodzić
I know the names that can harm us
Poznaję celebrytów, chcę im zabrać samochody, ej
I meet celebrities, I want to take their cars, hey
Nie bój się nas, my nie zrobimy tobie krzywdy
Don't be afraid of us, we won't hurt you
Bardzo chętnie cię odprowadzę po zmroku
I'd be happy to walk you home after dark
Nie bój się nas, bo my nie jesteśmy jak wszyscy
Don't be afraid of us, because we're not like everyone else
Za dwie minuty odjeżdża twój autobus
Your bus leaves in two minutes
Nie bój się nas, my nie zrobimy tobie krzywdy
Don't be afraid of us, we won't hurt you
Bardzo chętnie cię odprowadzę po zmroku
I'd be happy to walk you home after dark
Nie bój się nas, bo my nie jesteśmy jak wszyscy
Don't be afraid of us, because we're not like everyone else
Za dwie minuty odjeżdża twój autobus
Your bus leaves in two minutes
Флоу, блок, top smoke, на мне Kangol козырёк
Flow, block, top smoke, on me Kangol visor
Отсекаю мудаков, ты готов и я
I cut off assholes, you're ready and I am
Не за хайп, не для понтов
Not for hype, not for show-off
Мой закон, слово семья, бля
My law, the word family, damn
Давно кончились все шутки, мой район, это не Брук
All the jokes have long ended, my area, this is not Brooke
Власть легавых, опущенцев зову проститутки
The power of cops, I call the downtrodden prostitutes
Трек влетает в твою башню, словно пуля-дура
The track flies into your tower, like a bullet-fool
Завали своё ебало, это диктатура
Shut your mouth, this is a dictatorship
Я богат, я андеграунд, мои горы и леса
I'm rich, I'm underground, my mountains and forests
Вывезу, но ненавижу, загляни в эти глаза
I'll take you out, but I hate you, look into these eyes
Покидаю своё тело, утопаю в этих снах
I leave my body, drown in these dreams
Сразу вспомню, кто я есть, забывая слово страх
I will immediately remember who I am, forgetting the word fear
Бит как ритм моего сердца, поднимаю руки к солнцу
The beat is like the rhythm of my heart, I raise my hands to the sun
Принимая то, что травит, был не принят социум
Accepting what poisons, was not accepted by society
Не смотрю старые фото, отголоски блока
I don't look at old photos, echoes of the block
Если веришь в своё дело, значит, веришь в Бога
If you believe in your cause, then you believe in God
Оглянись - как мир прекрасен, сильно воет манна
Look around - how beautiful the world is, manna howls strongly
Эти строки, божий дар, всё во имя клана
These lines, God's gift, all in the name of the clan
Сколько сделано хуйни среди серых зданий
How much bullshit has been done among the gray buildings
Вспоминаю всё с улыбкой, моя книга знаний
I remember everything with a smile, my book of knowledge
Правда улиц, нет сомнений, лирика моей души
The truth of the streets, no doubt, the lyrics of my soul
И в осенний тихий вечер положить боль на биты
And on a quiet autumn evening, put the pain on the beats
Ангел свыше, ангел неба, как идти мне, подскажи
Angel from above, angel of heaven, how to go, tell me
Может, должен убить чувства, послать всё, чем дорожил?
Maybe I should kill feelings, send everything I cherished?
Мне любовь стучится в дверь, но я не открою
Love is knocking on my door, but I won't open it
Забирай эту тюрьму вместе с паранойей
Take this prison with you along with paranoia
Как же холодно мне стало, и не греет её взгляд
How cold I have become, and her gaze does not warm
На Земле рай не построишь - много бесов, сущий ад
You can't build paradise on Earth - there are many demons, sheer hell
Nie bój się nas, my nie zrobimy tobie krzywdy
Don't be afraid of us, we won't hurt you
Bardzo chętnie cię odprowadzę po zmroku
I'd be happy to walk you home after dark
Nie bój się nas, bo my nie jesteśmy jak wszyscy
Don't be afraid of us, because we're not like everyone else
Za dwie minuty odjeżdża twój autobus
Your bus leaves in two minutes
Nie bój się nas, my nie zrobimy tobie krzywdy
Don't be afraid of us, we won't hurt you
Bardzo chętnie cię odprowadzę po zmroku
I'd be happy to walk you home after dark
Nie bój się nas, bo my nie jesteśmy jak wszyscy
Don't be afraid of us, because we're not like everyone else
Za dwie minuty odjeżdża twój autobus
Your bus leaves in two minutes





Авторы: Ivan Maslov, Jakub Konopka, Lloyd Howarth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.