Kukon - Raz lepiej raz gorzej - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kukon - Raz lepiej raz gorzej




Raz lepiej raz gorzej
Sometimes Better, Sometimes Worse
Ogrody mixtape, ogrody mixtape
Gardens mixtape, gardens mixtape
Jo, halo
Yo, hello
Halo, normalnie o tej porze to nie dzwonię
Hello, I don't usually call at this hour
Ale teraz mamy problem
But we have a problem now
Halo, zawsze będzie ci suko mało
Hello, it will never be enough for you, babe
Zawsze brakowało, to teraz posmakowało
There was always a lack, now you got a taste
Co się kurwa stało, nic ci się nie stało
What the fuck happened, nothing happened to you
Ale wiesz ile ludzi to widziało
But you know how many people saw it
Ale wiesz, ludzi kusi takie ciało
But you know, people are tempted by such a body
Nowy wiersz piszemy ci na dobranoc
We're writing you a new verse for goodnight
Ale przyjdź do mnie w mini w taki dzień
But come to me in a mini on a day like this
Ale spędź ze mną chociaż jeden moment
But spend at least one moment with me
Normalnie o tej porze to nie dzwonię ale wiesz
I don't usually call at this hour but you know
Myślę, lepiej teraz, bo potem może nie w porę
I think it's better now, because later it might not be the right time
Dużo tu złej krwi, ale dłużej tak nie mogę
There's a lot of bad blood here, but I can't do this anymore
Zawsze till I die, to wszystko jest tak szalone
Always till I die, it's all so crazy
Jadę dużym samochodem z dziewczyną z parasolem
I'm driving a big car with that girl with the umbrella
Ruszam w burzę w długą drogę, będę jechał cały dzień
I'm heading into the storm on a long road, I'll be driving all day
Normalnie o tej porze wożę się po mieście
Normally at this hour I'm driving around the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse
Normalnie o tej porze nie ma nikogo na mieście
Normally at this hour there's nobody in the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse
Normalnie o tej porze wożę się po mieście
Normally at this hour I'm driving around the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse
Normalnie o tej porze nie ma nikogo na mieście
Normally at this hour there's nobody in the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse
Siema mała miki
Hey little Mickey
Sorry, że nie odbieram, ale znowu robię triki
Sorry I'm not answering, but I'm doing tricks again
Ona mnie nie rozumie, bo bierze te narkotyki
She doesn't understand me because she takes those drugs
Ale zaraz się wkurwi i wsiądzie do swojej bryki
But she'll get pissed off soon and get into her car
Halo, gdzie jedziesz? Będę tam pierwszy
Hello, where are you going? I'll be there first
Slalom, możemy wpadać, albo to pieprzmy
Slalom, we can drop in, or let's forget it
Słabo wygląda sprawa dlatego jedźmy
It looks bad, so let's go
Pokażę ci rapera, co pisze najlepsze teksty
I'll show you a rapper who writes the best lyrics
Odwiedzamy miejsca, na które się mówi "fancy"
We visit places that are called "fancy"
Mieszkamy w hotelu, paczki zostają w recepcji
We live in a hotel, the packages stay at the reception
Kochamy się namiętnie na południu Wenecji
We make passionate love in the south of Venice
Bezpiecznie nareszcie, nie skończę w areszcie (nie)
Finally safe, I won't end up in jail (no)
Ale napijmy się teraz wina, ale zrobisz dzisiaj to co chcę
But let's drink some wine now, but you'll do what I want today
Niech poniesie nas adrenalina, jutro powiedz mi, że to nie sen
Let the adrenaline carry us, tomorrow tell me it's not a dream
Normalnie o tej porze wożę się po mieście
Normally at this hour I'm driving around the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse
Normalnie o tej porze nie ma nikogo na mieście
Normally at this hour there's nobody in the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse
Normalnie o tej porze wożę się po mieście
Normally at this hour I'm driving around the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse
Normalnie o tej porze nie ma nikogo na mieście
Normally at this hour there's nobody in the city
Normalnie o tej porze raz lepiej, raz gorzej
Normally at this hour it's sometimes better, sometimes worse





Авторы: Jakub Konopka, Konstantin Kondratenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.