Текст и перевод песни Kukon - Reżyser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
wszystko
krzyczy
jak
przechodzę
It
all
screams
when
I
walk
by
Drze
się
jakbym
wyrwał
torbę
Screaming
like
I
ripped
a
bag
off
Potem
schował
się
do
BMW
Then
he
hid
in
a
BMW
Oglądał
wszystko
co
miałaś
przy
sobie
Watched
everything
you
had
on
you
Nie
jest
ciepło
ci,
choć
ogień
daje
nie
tylko
w
sobotę
You're
not
warm,
even
though
the
fire
gives
not
only
on
Saturday
Koncerty
gram
nieprzytomny
I
play
concerts
unconscious
Czemu
jesteś
tu?
Why
are
you
here?
Tłumaczę
ci,
że
musi
być
tak
abym
nagrywał
to
dalej
I'm
explaining
to
you
that
it
has
to
be
this
way
for
me
to
keep
recording
this
Bo
zapłacą
nam
te
skurwysyny,
tak
że
się
posramy
Because
those
motherfuckers
will
pay
us
so
much
that
we'll
shit
ourselves
Rozcięta
warga
młodej
damy
daje
ciary,
wciąga
biel
The
slit
lip
of
a
young
lady
gives
me
goosebumps,
snorts
white
Coraz
szybciej
dopierdalam,
chyba
kończy
się
nam
bieg
I'm
fucking
faster
and
faster,
I
think
our
run
is
coming
to
an
end
Chociaż
dla
nas
nawet
nie
jedziemy
szybko
Even
though
for
us
we're
not
even
going
fast
Możesz
być
moją
żoną,
jak
nie
byłaś
moją
dziwką
You
can
be
my
wife,
if
you
weren't
my
whore
Wszyscy
ludzie
naprzeciwko
All
the
people
across
the
way
Dają
forsę,
biorą
czas
They
give
cash,
they
take
time
Nie
jestem
w
tym
gównie
sobą
I'm
not
in
this
shit
as
myself
Nie
jestem
w
tym
gównie
sam
I'm
not
in
this
shit
alone
Jestem
dla
bloków
jak
reżyser
I'm
like
a
director
for
the
blocks
Dzisiaj
kręcę
nowy
film
Today
I'm
shooting
a
new
film
Nigdy
nie
mogłaś
być
sobą
You
could
never
be
yourself
Więc
dla
mnie
dziś
będziesz
kimś
So
for
me
today
you'll
be
someone
Idę
trochę
inną
drogą,
niż
tą
co
chodziłaś
z
nim
I'm
going
a
different
way,
than
the
one
you
walked
with
him
Jestem
już
inną
osobą,
nie
otwierają
się
drzwi
I'm
a
different
person
now,
the
door
doesn't
open
Jestem
dla
bloków
jak
reżyser
I'm
like
a
director
for
the
blocks
Dzisiaj
kręcę
nowy
film
Today
I'm
shooting
a
new
film
Nigdy
nie
mogłaś
być
sobą
You
could
never
be
yourself
Więc
dla
mnie
dziś
będziesz
kimś
So
for
me
today
you'll
be
someone
Idę
trochę
inną
drogą,
niż
tą
co
chodziłaś
z
nim
I'm
going
a
different
way,
than
the
one
you
walked
with
him
Jestem
już
inną
osobą,
nie
otwierają
się
drzwi
I'm
a
different
person
now,
the
door
doesn't
open
Jestem
dla
bloków
jak
reżyser
I'm
like
a
director
for
the
blocks
Dzisiaj
kręcę
nowy
film
Today
I'm
shooting
a
new
film
Idę
trochę
inną
drogą,
niż
tą
co
chodziłaś
z
nim
I'm
going
a
different
way,
than
the
one
you
walked
with
him
Jestem
już
inną
osobą,
nie
otwierają
się
drzwi
I'm
a
different
person
now,
the
door
doesn't
open
Mam
dla
ciebie
tylko
śmiech
i
euforię
I
only
have
laughter
and
euphoria
for
you
Jeszcze
parę
zdjęć
i
zapomnisz
A
few
more
pictures
and
you'll
forget
O
tym
co
mówią
wszyscy
i
o
tym
co
widzisz
sama
About
what
everyone's
saying
and
what
you
see
yourself
Byłem
na
dole
i
wystarczyło
się
podnieść
I
was
down
and
all
it
took
was
to
rise
Ja
wziąłem
piwo,
ona
zamówiła
sorbet
I
got
a
beer,
she
ordered
a
sorbet
Mi
się
nie
śniło,
że
się
wjebie
w
taką
wojnę
I
never
dreamt
she'd
get
into
such
a
war
Leję
paliwo
i
odjeżdżamy
spokojnie
I'm
pouring
gas
and
we're
leaving
calmly
Sto
tysięcy
na
wódę,
młody
poeta
ma
kryzys
A
hundred
thousand
on
booze,
the
young
poet's
in
crisis
Tworzyłem
subkulturę,
postawiłem
na
niej
krzyżyk
I
created
a
subculture,
I
put
a
cross
on
it
I
nikt
się
nie
dziwi
no
bo
musiało
być
tak
And
no
one's
surprised
because
it
had
to
be
that
way
Suka
smakuje
jak
chili,
mam
już
18
lat
The
bitch
tastes
like
chili,
I'm
18
now
Jestem
dla
bloków
jak
reżyser
I'm
like
a
director
for
the
blocks
Dzisiaj
kręcę
nowy
film
Today
I'm
shooting
a
new
film
Nigdy
nie
mogłaś
być
sobą
You
could
never
be
yourself
Więc
dla
mnie
dziś
będziesz
kimś
So
for
me
today
you'll
be
someone
Idę
trochę
inną
drogą,
niż
tą
co
chodziłaś
z
nim
I'm
going
a
different
way,
than
the
one
you
walked
with
him
Jestem
już
inną
osobą,
nie
otwierają
się
drzwi
I'm
a
different
person
now,
the
door
doesn't
open
Jestem
dla
bloków
jak
reżyser
I'm
like
a
director
for
the
blocks
Dzisiaj
kręcę
nowy
film
Today
I'm
shooting
a
new
film
Nigdy
nie
mogłaś
być
sobą
You
could
never
be
yourself
Więc
dla
mnie
dziś
będziesz
kimś
So
for
me
today
you'll
be
someone
Idę
trochę
inną
drogą,
niż
tą
co
chodziłaś
z
nim
I'm
going
a
different
way,
than
the
one
you
walked
with
him
Jestem
już
inną
osobą,
nie
otwierają
się
drzwi
I'm
a
different
person
now,
the
door
doesn't
open
Jestem
dla
bloków
jak
reżyser
I'm
like
a
director
for
the
blocks
Dzisiaj
kręcę
nowy
film
Today
I'm
shooting
a
new
film
Idę
trochę
inną
drogą,
niż
tą
co
chodziłaś
z
nim
I'm
going
a
different
way,
than
the
one
you
walked
with
him
Jestem
już
inną
osobą,
nie
otwierają
się
drzwi
I'm
a
different
person
now,
the
door
doesn't
open
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Konopka, Bartosz Worek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.