Текст и перевод песни Kukon - Sheraton Kopenhaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheraton Kopenhaga
Sheraton Kopenhaga
Jo,
joł,
raz
Yeah,
yeah,
once
Niewiele
w
życiu
uczyłem
się,
woleliśmy
zarabiać
Little
in
life
I
learned,
we
preferred
to
earn
Kolejny
ranek
wita
mnie
Sheraton
Kopenhaga
Welcome
to
Sheraton
Copenhagen
Szeroka
autostrada,
szeroki
pakiet
usług
Wide
highway,
wide
service
package
Ja
dobrze
piszę
teksty,
a
ona
jest
dobra
w
łóżku
I'm
good
at
writing
and
she's
good
in
bed.
Jakoś
się
dogadamy,
jakoś
to
załatwimy
We'll
figure
it
out,
we'll
figure
it
out.
Jakoś
to
ogarniemy,
jakoś
to
naprawimy
We'll
figure
it
out,
we'll
fix
it.
Życie
to
karuzela,
a
ja
wolę
mieć
kontrolę
Life
is
a
carousel,
and
I
prefer
to
be
in
control
Dlatego
nie
dam
poprowadzić
moim
samochodem
That's
why
I
won't
let
you
drive
my
car.
Dlatego
robię
sam
to
co
chcę,
kiedy
chcę
i
was
pierdolę
That's
why
I
do
what
I
want
when
I
want
and
fuck
you.
Duży
blant
czesze
łeb,
bierz
piksy
na
Ekwadorze
Big
blunt
combs
his
head,
take
the
pixels
in
Ecuador
Taki
stan
znałem
też,
ale
wolę
je
na
tobie
I've
known
this
state
before,
but
I
prefer
it
to
you.
Ja
mam
za
dużo
na
głowie
i
mam
za
dużo
przy
sobie
I
have
too
much
on
my
head
and
too
much
on
me.
Trochę
przypał,
chodź
kawałek
dalej
to
pochytać
Come
on,
Come
On,
Come
On,
Come
On,
Come
On,
Come
On,
Come
On,
Come
On,
Come
On,
Come
on.
Nie
ma
tego
złego,
co
by
nie
mogło
się
przydać
There
is
nothing
bad
that
can
not
be
useful
Nie
ma
złych
pieniędzy,
choć
tych
nie
możemy
wydać
There's
no
bad
money,
though
we
can't
spend
it
Jestem
za
bardzo
ostrożny,
a
ty
za
bardzo
wrażliwa
I'm
too
cautious,
and
you're
too
sensitive.
I
nic
się
nie
zmienia
brachu,
ciągle
ten
sam
kodeks
And
nothing
changes,
brother,
the
same
code
Lecą
stare
numery
tylko
w
nowym
samochodzie
Fly
old
Numbers
only
in
a
new
car
Wieziemy
nowy
projekt,
Ogrody
Mixtape
drugi
We
carry
a
new
project,
Gardens
Mixtape
second
Dla
normalnych
ludzi,
których
nie
da
się
kupić
For
normal
people
who
can't
be
bought
I
nic
się
nie
zmienia
brachu,
ciągle
ten
sam
kodeks
And
nothing
changes,
brother,
the
same
code
Lecą
stare
numery
tylko
w
nowym
samochodzie
Fly
old
Numbers
only
in
a
new
car
Wieziemy
nowy
projekt,
Ogrody
Mixtape
drugi
We
carry
a
new
project,
Gardens
Mixtape
second
Dla
normalnych
ludzi,
których
nie
da
się
kupić
For
normal
people
who
can't
be
bought
Też
wcześniej
nie
widziałem
mordo
smutnych
milionerów
I've
never
seen
sad
millionaires
before.
Widać
ich
po
kasynach,
albo
na
lepszym
burdelu
You
can
see
them
in
casinos
or
better
brothels.
Tam
gdzie
nie
ma
litości
a
miłość
to
abstrakcja
Where
there
is
no
mercy
and
love
is
an
abstraction
Dziewczyny
z
biednych
domów
też
marzyły
o
wakacjach
Girls
from
poor
homes
also
dreamed
of
holidays
Właśnie
odkryły
sposób
i
są
w
tym
konsekwentne
They
just
found
a
way
and
they're
consistent
about
it.
I
nie
skończy
się
dobrze
to,
ale
zarobią
nieźle
And
it
won't
end
well,
but
they'll
make
good
money.
Chciały
być
niezależne,
odpuliły
agencję
They
wanted
to
be
independent,
they
left
the
agency.
I
biorą
kafel
więcej,
choć
to
bardziej
niebezpieczne
And
they
take
tiles
more,
although
it's
more
dangerous
Życie
dało
nam
lekcje,
musimy
z
niej
skorzystać
Life
has
taught
us
a
lesson,
and
we
must
learn
from
it.
Musimy
to
naprawić,
nie
możesz
mi
tak
znikać
We
need
to
fix
this.
you
can't
just
disappear
from
my
life.
Nie
można
się
tak
bawić,
w
końcu
coś
się
nie
uda
You
can
not
play
like
this,
in
the
end
something
will
not
work
Nie
dacie
sobie
rady,
będzie
rozlana
zupa
You
can't
handle
it,
the
soup
will
be
spilled.
Albo
może
być
za
późno,
przeżywam
niezłe
gówno
Or
maybe
it's
too
late,
I'm
going
through
a
lot
of
shit.
I
nie
chciałbym
bym
już
więcej
niż
szedłem
tutaj
na
próżno
And
I
would
no
more
than
walk
here
in
vain
Życie
wali
cię
w
pysk
jeśli
tylko
się
przewrócisz
Life
hits
you
in
the
face
if
you
fall
over
Wrócisz
na
chatę
sam
w
rozjebanej
kurtce
Gucci
(joł!)
You
go
back
to
the
cabin
alone
in
a
fucking
Gucci
jacket
(yay!)
I
nic
się
nie
zmienia
brachu,
ciągle
ten
sam
kodeks
And
nothing
changes,
brother,
the
same
code
Lecą
stare
numery
tylko
w
nowym
samochodzie
Fly
old
Numbers
only
in
a
new
car
Wieziemy
nowy
projekt,
Ogrody
Mixtape
drugi
We
carry
a
new
project,
Gardens
Mixtape
second
Dla
normalnych
ludzi,
których
nie
da
się
kupić
For
normal
people
who
can't
be
bought
I
nic
się
nie
zmienia
brachu,
ciągle
ten
sam
kodeks
And
nothing
changes,
brother,
the
same
code
Lecą
stare
numery
tylko
w
nowym
samochodzie
Fly
old
Numbers
only
in
a
new
car
Wieziemy
nowy
projekt,
Ogrody
Mixtape
drugi
We
carry
a
new
project,
Gardens
Mixtape
second
Dla
normalnych
ludzi,
których
nie
da
się
kupić
For
normal
people
who
can't
be
bought
I
nic
się
nie
zmienia
brachu,
ciągle
ten
sam
kodeks
And
nothing
changes,
brother,
the
same
code
Lecą
stare
numery
tylko
w
nowym
samochodzie
Fly
old
Numbers
only
in
a
new
car
Wieziemy
nowy
projekt,
Ogrody
Mixtape
drugi
We
carry
a
new
project,
Gardens
Mixtape
second
Dla
normalnych
ludzi,
których
nie
da
się
kupić
For
normal
people
who
can't
be
bought
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Konopka, Kerem Köse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.