Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
i
to
jest
ten
jeden
pierwszy,
dokładnie
And
this
is
the
first
one,
exactly
Raz,
dwa,
raz,
dwa,
okey,
okey,
ej
One,
two,
one,
two,
okay,
okay,
hey
Tu
się
nie
ma
co
pierdolić
człowiek
There's
no
fucking
around
here,
man
Mocny
gibon,
cztery
głowy
w
moim
samochodzie
Strong
weed,
four
heads
in
my
car
Jak
warzywo
po
tej
trawie
jak
na
wielodobie
Like
a
vegetable
after
this
grass,
like
on
a
multi-day
trip
Szczere
gówno
- mam
w
kutasie
czy
na
tym
zarobie
I
don't
give
a
shit
- I
don't
care
if
I
make
money
from
this
Się
nie
boje
nie
pierdole
gram
od
dziecka
I'm
not
scared,
I
don't
bullshit,
I've
been
playing
since
I
was
a
kid
Zawsze
mamy
swoje
palenie,
blueberry
setka
We
always
have
our
own
smoke,
blueberry
hundred
Wiedzą
kto
ma
tu
najlepszą
trawę
na
afterkach
They
know
who
has
the
best
weed
at
afterparties
here
Nigdy
nie
ruchałem
żadnej
fanki,
nawet
nie
znam
I've
never
fucked
any
fan,
I
don't
even
know
Suki
tak
naćpane,
że
nie
pada
im
bateria
Bitches
so
high
their
batteries
don't
die
Bardzo
łatwo
kutasie
tu
możesz
przegrać
It's
very
easy
to
lose
here,
buddy
Pieniądze
w
obrocie,
nie
mogę
jeszcze
mieć
dziecka
Money
in
circulation,
I
can't
have
a
child
yet
Zakładamy
kaptur
jak
wychodzę
po
koncertach
We
put
on
our
hoods
when
I
go
out
after
concerts
Cztery
samochody
lecą
na
świeżych
numerach
Four
cars
running
on
fresh
numbers
Swoje
zobaczyłem
na
melinach
i
burdelach
I
saw
mine
in
crack
houses
and
brothels
Na
hotelach,
willach
zawsze
największa
afera
In
hotels,
villas,
always
the
biggest
scandal
Ogrody
to
historia
ale
aktualny
temat
Gardens
are
history
but
a
current
topic
Każdy
tu
wylał
krew
za
braci,
stracił
zęby
na
tym
Everyone
here
shed
blood
for
their
brothers,
lost
teeth
on
this
Dlatego
ziom
nie
stoją
tu
kurwa
byle
szmaty
That's
why,
bro,
there
are
no
fucking
random
bitches
standing
here
Telegramowy
lot
w
blok
zawijamy
kwiaty
Telegram
flight
to
the
block,
we
wrap
flowers
Chłop
daje
cynk,
mają
trop
my
znikamy
z
mapy
Dude
gives
a
hint,
they
have
a
trail,
we
disappear
from
the
map
W
tym
mieszkaniu
jebie
boombap,
polewamy
za
sześć
zer
This
apartment
smells
like
boombap,
we
pour
for
six
zeros
Ani
śladu
po
kurwach,
nie
ma
tu
ani
jednej
Not
a
trace
of
whores,
there's
not
a
single
one
here
Bardzo
duży
payment
Very
large
payment
Jebie
w
kurwę
skunem,
znów
przejaraliśmy
pensje
It
stinks
of
skunk,
we
blew
our
salaries
again
Znów
nieprzytomne
głowy
wiozą
się
nocą
po
mieście
Unconscious
heads
again
ride
around
the
city
at
night
Młode
młode
szmule
w
starym
oldschoolowym
Benzie
Young
young
chicks
in
an
old
school
Benz
Mocny
hash,
kokaina
i
silver
haze
na
teście
Strong
hash,
cocaine
and
silver
haze
on
the
test
Ogrody
rock&roll
a
wpierdoliły
nam
w
serce
Gardens
rock&roll
and
they
fucked
our
hearts
I
krzyczą
w
nim
głośno,
to
coś
na
co
nigdy
nie
naplujesz
And
they
scream
loudly
in
it,
this
is
something
you
will
never
spit
on
Biję
brawo,
leję
wódę,
lecę
w
górę
I
applaud,
pour
vodka,
fly
up
Lecę
za
nim
a
on
za
mną
to
rachunek
I
fly
after
him
and
he
after
me,
that's
the
bill
Bo
nikt
tu
się
lamusie
już
nie
wykruszy
już
przez
stówę
Because
no
one
here,
wimp,
will
crumble
for
a
hundred
anymore
Ogrody
mixtape
Gardens
mixtape
Ogrody
mixtape
Gardens
mixtape
Ogrody
mixtape
Gardens
mixtape
Po
blantach
znowu
jet
lag,
tu
nie
śpi
pół
osiedla
After
blunts,
jet
lag
again,
half
the
neighborhood
doesn't
sleep
here
Dupka
wysyła
eska,
ta
suka
nie
jest
pewna
Ass
sends
an
S,
this
bitch
ain't
sure
Nie
ściągaj
nogi
z
gazu,
bo
zacina
mi
się
ekran
Don't
take
your
foot
off
the
gas,
because
my
screen
is
freezing
Bez
telefonów
kruszę
szmal
ze
streetu
smak
osiedla
Without
phones
I'm
crushing
dough
from
the
street,
the
taste
of
the
neighborhood
To
nasz
nowy
bunt,
nie
używaj
słów
This
is
our
new
rebellion,
don't
use
words
Cztery
głowy
w
samochodzie
leci
piękny
ból
Four
heads
in
the
car,
beautiful
pain
is
playing
Na
melinach
tak
bez
przerwy
ja
i
moje
crew
In
the
crack
houses
like
this
non-stop,
me
and
my
crew
Teraz
razem
na
salony
to
zamiana
ról
Now
together
in
the
salons,
it's
a
role
reversal
Z
nimi
tak
od
zawsze
z
jednej
wazy
With
them
like
this
forever
from
one
pot
W
bani
bohomazy
Bohomazy
in
the
head
Świeć
długimi,
mamy
gości
można
się
ustawić
Shine
long,
we
have
guests,
you
can
get
in
line
Tańczą
suki
w
kłębach
dymu,
coś
się
tu
wydarzy
Bitches
dancing
in
clouds
of
smoke,
something's
gonna
happen
here
Poznałem
już
kilku
gości
i
widziałem
parę
twarzy
I've
already
met
a
few
guys
and
seen
a
few
faces
Punk′s
not
dead,
punk's
not
dead,
Juras
Punk's
not
dead,
punk's
not
dead,
Juras
Wiesz
jak
to
wygląda,
wiesz,
wiesz
jak
jest
u
nas,
yo
You
know
what
it
looks
like,
you
know,
you
know
how
it
is
with
us,
yo
Punk′s
not
dead,
punk's
not
dead,
Juras
Punk's
not
dead,
punk's
not
dead,
Juras
Wiesz
jak
to
wygląda,
wiesz,
wiesz
jak
jest
u
nas
You
know
what
it
looks
like,
you
know,
you
know
how
it
is
with
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Konopka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.