Kula Shaker - Hurricane Season - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kula Shaker - Hurricane Season




Hurricane Season
Сезон ураганов
He was an outcast from the island, sailing across the sea
Он был изгнанником с острова, плывущим по морю,
Bending the horizon, bearing with the breeze
Сгибая горизонт, поддаваясь ветру.
Searching for a treasure buried long ago
Искал сокровище, зарытое давным-давно,
′Cause nothing lasts forever except what you don't know
Ведь ничто не вечно, кроме того, чего ты не знаешь, милая.
But he weren′t afraid of dying or stepping through that door
Но он не боялся умереть или шагнуть за ту дверь,
The compass started reeling and he stared into the storm
Компас начал вращаться, и он посмотрел в бурю.
Soon everything was rolling and moaning like a hound
Вскоре всё крутилось и стонало, как гончая,
And an angry ton of water knocked him to the ground
И тонна разъярённой воды сбила его с ног.
And it kinda stands to reason
И это вроде как понятно,
It was hurricane season
Был сезон ураганов.
Hey
Эй.
He was hanging in the darkness, holding to the land
Он висел во тьме, цепляясь за землю,
Faces in the water of folks he'd left behind
Видел в воде лица тех, кого он оставил позади.
Saying, "Boy, you must be crazy, you should have stayed at home
Они говорили: "Парень, ты, должно быть, сумасшедший, тебе следовало остаться дома,
Stuck with what you'd started, stuck with what you know"
Держаться за то, что начал, держаться за то, что знаешь".
And the sea had come to take him and snuff him like a light
И море пришло, чтобы забрать его и погасить, как свет,
In the black and heavy water in the black and heavy sight
В чёрной и тяжёлой воде, в чёрном и тяжёлом зрении.
And it kinda stands to reason
И это вроде как понятно,
It was hurricane season
Был сезон ураганов.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.
Hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй.
He called up to the angels, he called into the deep
Он воззвал к ангелам, он воззвал к глубине,
Said, "God if you can hear me, give me some relief"
Сказал: "Боже, если ты меня слышишь, дай мне облегчение".
And He didn′t ask for favours, didn′t want to ask for gold
И он не просил об услугах, не хотел просить золота,
Only one possession, possession of my soul
Только одно достояние, достояние моей души.
"I'm begging for your mercy, I′m begging for you please
молю о твоей милости, я молю тебя, пожалуйста,
I'm just a simple traveller lost upon the sea"
Я всего лишь простой путник, затерянный в море".
And it kinda stands to reason
И это вроде как понятно,
It was hurricane season
Был сезон ураганов.
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй.





Авторы: Alonza Bevan, Crispian Mills


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.