Kuldeep Manak - Ranjhe Di Yaad Satave - перевод текста песни на русский

Ranjhe Di Yaad Satave - Kuldeep Manakперевод на русский




Ranjhe Di Yaad Satave
Воспоминания о возлюбленном
Dil wich raanjhe chaak di payi yaad staawe,
В сердце моём рана от разлуки с любимым, воспоминания терзают,
Ghar kherheyan da heer nu peya wadd wadd khaawe,
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Ho charhde chetar asaan da, pai geya vichorha,,
О, в месяце Чаитра колесницею нашей, разлука жестокая встала,
Qaazi rall ke maapeya ne kite lorhaa,
Кази собрались и родные, судьбу мою горькую решали,
Aisa wela khunjeya hun hath naa aawe,
В миг этот трудный ключи от дома родного мне не взять с собой,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Pakki rutt visaakh di aa gayi ae haarhi,
Крепко сжигает меня отрава разлуки, беда пришла, мой свет,
Yaar gwaaya aapna hai kismat maarhi,
Потерян друг мой сердечный, злая судьба, горестный бред,
Aisa kehra labhiye, jehra yaar milawe,
Где ж мне найти того, кто б меня с любимым соединил,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Ho jeth maheena charh peya gattka nu khaana,
Вот и Джешт пришёл, месяц боёв и сражений, жары невыносимой пора,
Dil nu door na aawnda mera yaar purana,
Сердцу покоя нет, далёк мой возлюбленный, жду его средь бела дня,
Kothe charh ke wekhdi nale kaa'n udaawe,
На крышу взбираюсь, смотрю вдаль, слёзы градом,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Din haarh de heer nu wareyan de hoye,
День за днём проходит в печали, по тебе, любимый мой,
Nain mehtaabi ghund wich luk luk k roye,
Глаза опухли от слёз, в груди моей огонь,
Husan dopehre wangra nit dhalda jaawe,
Красота моя увядает с каждым часом, слёзы горю не помеха,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe,
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю,
Ho saawan wich meehn warsda nale bijli ghadke.
В Саван дождь льет стеной, молнии сверкают, небо хмурится,
Kalli bhubhah maardi main andar warh ke.
В постели одна лежу, стоны мои комната глотает,
Hanju bhar bhar rowndi nu kaun waraawe,
Слезы льются рекой, кто же меня, бедняжку, утешит,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Bhaadon wich awallia ne yaadan aayia...
В месяце Бхадон пришли воспоминания о тебе...
Raati fadd ke rowndi manje diya baahia,
Всю ночь проплакала, обнимая подушку в тишине,
Saida kaana wekh ke mainu darr aawe,
Смотрю на пустую кровать, и страх меня сковывает,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Assu de wich wekheya main hor nazaara,
Сквозь пелену слёз вижу я образ твой,
Supne de wich mil peya mainu yaar pyaara,
Во сне явился ты ко мне, милый, дорогой,
Kine mere laa geya dil nu pashtaawe,
Кто же навлёк на моё сердце эти муки,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Ho kattak de wich kattdi main charkha dhaah ke,
В месяце Картик пряду я нить, вращая колесо,
Gin gin tanda paawndi main yaaran de naa'n te,
Имя твоё повторяю, милый мой, как заклинание оно,
Laundi chaar galotrha, rowe te gaaw'e
Девушки-подруги пришли, плачем вместе, песни поём о любви несчастной,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Magar de wich chooriya mai kutt khwaawan,
В Агхан месяце холод сковал всё вокруг, лёд на сердце лёг,
Kothe charh ke aakhdi udd ja we kaanw'a,
На крышу взбегаю, кричу птицам: "Унесите весточку на крыльях!
Jaa ke takhat hazareo sukh saandh leaa veh,
Летите в края далёкие, где любимый мой обретает покой",
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Ho poh suhagan suttiyan kanta nal naara,
В Пох месяце празднуют замужние, для меня лишь печаль и тоска,
Manje utte payi haan main waang bimara,
На кровати лежу больная, словно тень, бледна и слаба,
Dil diya ramzan jaanda koi vaid na aawe,
Разорвано сердце тоской, нет лекаря, чтоб излечить мою боль,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Maagh maheene ho gyian wareyan dia raatan,
В Магх месяце ночи длинны, и луна смотрит с грустью в окно,
Rooh meri hai kar rhi sabh teriyan baatan,
Душа моя стонет, повторяя имя твоё,
Raatan kaaliyan boliyan kallhi dar jaawe,
Ночи темны, а дни серы, одиночество пугает меня,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Charhde faggan naath ne si naad wajaaya,
В Фагун пришёл праздник весны, звучат песни, но не для меня,
Ath jalalan walrhan ban jogi aaya,,,
Йог пришёл, восемь огней зажёг, но не видит моего огня,
Manak ramzan gujhian de naal bulaawe,
Манак, певец, поёт о любви, но не может утешить меня,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.
Dil wich raanjhe chaak di payi yaad staawe.
В сердце моём рана от разлуки с любимым, воспоминания терзают,
Ghar kherheya da heer nu peya wadd wadd khaawe.
Дома богатых сладости ем, но всё без толку, лишь больше страдаю.





Авторы: Karnail Singh Jalal, Charanjit Ahuja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.