Kullsum - HIGH FASHION - перевод текста песни на русский

HIGH FASHION - Kullsumперевод на русский




HIGH FASHION
HIGH FASHION
Nechtěli vidět to
Они не хотели этого видеть
Tak teď to vidim
Так теперь видишь это ты
My nechtěli vzdát to
Мы не хотели сдаваться
Ptaj se jakej je plán?
Спрашиваешь, какой план?
High fashion Milano
High fashion Милано
Na přelomu dvou stran
На пересечении двух сторон
Pro vás vyprodáno
Для тебя распродано
Je uzavřenej krám
Магазин закрыт
Zavřel jsem zámky k sobě teď pavouci lezou po zdech
Я закрыл все замки, а теперь пауки ползут по стенам
To že tenhle rok přijde to to všichni cejtěj v kostech
То, что этот год принесет, чувствуешь всем нутром
To co jsem dělal pro tebe bylo jen pro můj prospěch (hahaha)
То, что я делал для тебя, было только для моей выгоды (хахаха)
Myslel sis že zadarmo no tak to na omylu jste
Думал, что это бесплатно? Значит, ты ошибаешься
Jsme ty co to všechno maj
Мы те, у кого все есть
Celej víkend jsme non stop high
Все выходные мы торчим
Studio raketa pak grind
Студия - ракета, потом - упорный труд
Ve 4 ráno pálim smile, hey
В 4 утра я дарю тебе улыбку, эй
Jsme ty co to všechno maj (maj)
Мы те, у кого все есть
Celej víkend jsme non stop high (high)
Все выходные мы торчим
Studio raketa pak grind (grind, grind)
Студия - ракета, потом - упорный труд
Ve 4 ráno pálim smile (hey)
В 4 утра дарю тебе улыбку
Jsme ty co to všechno maj (co to maj)
Мы те, у кого все есть
Celej víkend jsme non stop high (nonstop high)
Все выходные мы торчим
Studio raketa pak grind (potom grind)
Студия - ракета, потом - упорный труд
Ve 4 ráno pálim smile (pálim smile)
В 4 утра дарю тебе улыбку
přesypu zelený zabalim green
Я пересыплю зеленое, упакую траву
Zavolej hasiče z oken jde dým (fu)
Позови пожарных, из окон валит дым (фу)
Do mezer do zdi zatluču klín
В щели в стене забью клинья
Abysem okolo nemusel jít
Чтобы мне не пришлось обходить их
Na co obcházet to když to můžu vzít rovně?
Зачем обходить что-то, если я могу взять это прямо?
Kdo chce dokáže to vzdát to to není nic pro (ne)
Кто хочет, тот может сдаться, это не для меня (нет)
Plácaj se v tom léta a pořád se topej v hovnech
Они копаются в этом годами, и все еще барахтаются в дерьме
Nasadim si headphones můžeš zapínat to pojďme (pojď, pojď, pojď, pojď)
Я надену наушники, ты включай музыку, поехали (поехали, поехали, ха)
Můžeš zapínat to pojďme (pojďme, pojďme, ha)
Включай музыку, поехали (поехали, эй)
Jedeme jiný město prachy zase lítaj oknem
Мы мчимся в другой город, деньги летят в окно
Vysoko tak moc jsme jednou se snad hvězd aspoň dotknem
Высоко, так высоко, может однажды сможем коснуться звезд
Desítka na kapse vedle nás fízl snad nestopne
Десятка в кармане, надеюсь, мусоры нас не остановят
Červený oči jsme v Brně nebo na výlet v Moskvě
Красные глаза, мы в Брно или в путешествии в Москве
Jsme ty co to všechno maj (co to maj)
Мы те, у кого все есть
Celej víkend jsme non stop high (nonstop high)
Все выходные мы торчим
Studio raketa pak grind (potom grind)
Студия - ракета, потом - упорный труд
Ve 4 ráno pálim smile (woo)
В 4 утра дарю тебе улыбку (ву)
Jsme ty co to všechno maj (co to maj)
Мы те, у кого все есть
Celej víkend jsme non stop high (nonstop high)
Все выходные мы торчим
Studio raketa pak grind (potom grind)
Студия - ракета, потом - упорный труд
Ve 4 ráno pálim smile (wooah)
В 4 утра дарю тебе улыбку (ёуа)
Rok back SusBoy na sobě teď na mně Balenciaga (Balenci)
Год назад SusBoy был в Balenciaga, а теперь одет в нее я
627 na hodinkách bary žeru - piraňa
627 на часах, я грызу бары - пиранья
Nechceme jít dlouho cestu bereme oklikama
Не хотим идти долгой дорогой, выбираем окольные пути
Jsou to jenom haldy a nebo siréna blikala? (woo, woo)
Это просто кучи или сирена включена? (ву, ву)
Dělám to píčo furt
Я делаю это, пиздец, постоянно
Non stop od rána do rána (Guten Morgen)
Не прерываясь с утра до утра (Guten Morgen)
Pak jdu ven pálim wurst
Потом выхожу на улицу, покуриваю сосиску
Cejtim smell marihuana
Чувствую запах марихуаны
Havana Cali kush
Havana Cali kush
Stojím s mejma jedna strana
Стою со своими, одна сторона
Pod kůží inkoust tuš
Под кожей чернила, тушь
Čtyřicet let žeru mana
Сорок лет ем манну
A nevím sám
И сам не знаю
Kam vedou boží cesty (kam že, kam?)
Куда ведут меня пути божьи (куда же, куда?)
Když přijde čin
Когда приходит расплата
Musej následovat tresty
За ней должны последовать наказания
Furt jsem to
Всегда это я
Koukaj na nás mezi prsty
На нас косятся сквозь пальцы
Zas lejem gin
Снова льем джин
Životy jako grotesky (fuh)
Жизнь как гротеск (фух)





Авторы: Matěj Džupin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.