Kultama feat. Iman - Lo Intentaré - перевод текста песни на немецкий

Lo Intentaré - Kultama feat. Imanперевод на немецкий




Lo Intentaré
Ich werde es versuchen
Tu pídeme lo que haga falta, o al menos yo lo intentaré
Verlange von mir, was immer nötig ist, oder zumindest werde ich es versuchen
Cuando me necesites broder llama y apareceré,
Wenn du mich brauchst, Bruder, ruf an und ich werde erscheinen,
Y sabes que eso yo no lo hago por cualquiera,
Und du weißt, dass ich das nicht für jeden tun würde,
Poca gente queda así en esta tierra,
Es gibt nur wenige Leute wie dich auf dieser Welt,
No soy perfecto a veces me rallo,
Ich bin nicht perfekt, manchmal mache ich Fehler,
Pero si puedo te lo apaño en menos que cante un gallo,
Aber wenn ich kann, erledige ich es für dich, bevor der Hahn kräht,
Lo intentare te prometo que yo no te engaño
Ich werde es versuchen, ich verspreche dir, dass ich dich nicht täusche
Yo negociare sin fallo y nadie te hará daño
Ich werde ohne Fehler verhandeln und niemand wird dir wehtun
Hermano eres de mi sangre, si te tocan los matamos,
Bruder, du bist von meinem Blut, wenn sie dich anfassen, töten wir sie,
Vida en un enjambre pero siempre disfrutamos,
Das Leben ist ein Schwarm, aber wir genießen es immer,
Y nos reímos con las cosas que hablamos
Und wir lachen über die Dinge, die wir besprechen
Y nos hemos criao juntos con comida de africanos,
Und wir sind zusammen aufgewachsen mit afrikanischem Essen,
No temo a nada si tu eres mi mejor coartada
Ich fürchte nichts, wenn du mein bestes Alibi bist
En los tiempos mas difíciles sacaste la espada,
In den schwierigsten Zeiten hast du das Schwert gezogen,
A tu llamada vamos en manada,
Auf deinen Ruf kommen wir in der Herde,
Pa cada putada y ataque hacemos barricada
Für jeden Mist und Angriff bauen wir eine Barrikade
Cuando todo iba mal hermano estabas siempre,
Als alles schlecht lief, Bruder, warst du immer da,
Cubriendo mis espaldas como de costumbre,
Hast mir den Rücken freigehalten, wie immer,
Quisiera agradecer más de lo normal
Ich möchte dir mehr als normal danken
En esta vida me parece esencial, oooooooohhh,
In diesem Leben erscheint es mir wesentlich, oooooooohhh,
Cuantas veces necesites yo allí estaré,
So oft du mich brauchst, werde ich da sein,
Allá donde estés te buscaré,
Wo immer du bist, werde ich dich suchen,
Con mi familia y mis hermanos de otra sangre,
Mit meiner Familie und meinen Brüdern von anderem Blut,
Yo lo intentaré
Ich werde es versuchen
Y si se pone feo dais todos la cara por mí,
Und wenn es hässlich wird, steht ihr alle für mich ein,
La familia es lo primero pero ya no todos piensan así,
Die Familie steht an erster Stelle, aber nicht alle denken so,
Lo intentaré yo os admiro a vosotros con frenesí,
Ich werde es versuchen, ich bewundere euch mit Leidenschaft,
Cuando os van bien las cosas entro en éxtasis,
Wenn es euch gut geht, gerate ich in Ekstase,
me das agua cuando llego seco,
Du gibst mir Wasser, wenn ich trocken ankomme,
A veces peco pero si es por ti yo t hago un hueco,
Manchmal sündige ich, aber wenn es für dich ist, mache ich dir Platz,
Estoy to loco pido paso y saco un breico breico,
Ich bin total verrückt, ich bitte um Einlass und ziehe ein Breico Breico,
Y sin tener nada éramos la envidia de los otros chicos,
Und ohne etwas zu haben, waren wir der Neid der anderen Jungs,
No somos pijos se nos ve a una legua desde canijos,
Wir sind keine Snobs, man sieht uns schon von weitem, seit wir klein sind,
Si yo no estoy haciéndolo bien lo corrijo,
Wenn ich es nicht richtig mache, korrigiere ich es,
Te tengo a ti, no necesito un crucifijo,
Ich habe dich, ich brauche kein Kruzifix,
Me toca a mi cubrirte la espalda de fijo
Ich bin dran, dir den Rücken freizuhalten, ganz sicher
Y cuando iba todo mal,
Und als alles schlecht lief,
Hemos tenido mala suerte pero estar unidos fue crucial,
Wir hatten Pech, aber zusammen zu sein war entscheidend,
Siempre jugamos en equipo esto no va individual,
Wir spielen immer im Team, das ist keine Einzelleistung,
Manteniendo el tipo frente a gallitos de corral.
Wir halten uns aufrecht gegenüber den Gockeln im Stall.
Cuando todo iba mal hermano estabas siempre,
Als alles schlecht lief, Bruder, warst du immer da,
Cubriendo mis espaldas como de costumbre,
Hast mir den Rücken freigehalten, wie immer,
Quisiera agradecer más de lo normal
Ich möchte dir mehr als normal danken
En esta vida me parece esencial, oooooooohhh,
In diesem Leben erscheint es mir wesentlich, oooooooohhh,
Cuantas veces necesites yo allí estaré,
So oft du mich brauchst, werde ich da sein,
Allá donde estés te buscaré,
Wo immer du bist, werde ich dich suchen,
Con mi familia y mis hermanos de otra sangre,
Mit meiner Familie und meinen Brüdern von anderem Blut,
Yo lo intentaré
Ich werde es versuchen
Lo intentaré hermanos, o moriré por conseguirlo ¿estamos?
Ich werde es versuchen, Brüder, oder ich werde sterben, um es zu erreichen, einverstanden?
Hay gente buena y gente que se alegra si petamos,
Es gibt gute Leute und Leute, die sich freuen, wenn wir scheitern,
Hay gente que ahora piensa como nosotros pensamos
Es gibt Leute, die jetzt so denken, wie wir dachten
No van a olvidarse que también les educamos,
Sie werden nicht vergessen, dass wir sie auch erzogen haben,
Lo intentare estoy pletórico,
Ich werde es versuchen, ich bin euphorisch,
Hoy veo las cosas de otra forma en este puto circo
Heute sehe ich die Dinge anders in diesem verdammten Zirkus
Y te lo dedico, y pongo en práctica lo que predico,
Und ich widme es dir, und ich setze in die Praxis um, was ich predige,
En este disco la analítica les cierra el pico,
In dieser Platte bringt die Analyse sie zum Schweigen,
Llevas mi apellido, hay varios frentes abiertos,
Du trägst meinen Nachnamen, es gibt mehrere offene Fronten,
Hemos seguido despiertos
Wir sind wach geblieben
Mira tu la que liamos si nos dejan to sueltos,
Schau dir an, was wir anrichten, wenn sie uns freie Hand lassen,
Les pongo a mi favor si van en contra los vientos,
Ich bringe sie auf meine Seite, wenn die Winde gegen mich stehen,
Era lo típico, era un fortín, sin fin,
Es war typisch, es war eine Festung, ohne Ende,
Festín mitin y un buen físico,
Festmahl, Meeting und eine gute Physis,
Intentare que nos hagamos otro clásico
Ich werde versuchen, dass wir einen weiteren Klassiker machen
Hay Nsombolay para rato, básico
Es gibt Nsombolay für eine Weile, ganz klar
Cuando todo iba mal hermano estabas siempre,
Als alles schlecht lief, Bruder, warst du immer da,
Cubriendo mis espaldas como de costumbre,
Hast mir den Rücken freigehalten, wie immer,
Quisiera agradecer más de lo normal
Ich möchte dir mehr als normal danken
En esta vida me parece esencial, oooooooohhh,
In diesem Leben erscheint es mir wesentlich, oooooooohhh,
Cuantas veces necesites yo allí estaré,
So oft du mich brauchst, werde ich da sein,
Allá donde estés te buscaré,
Wo immer du bist, werde ich dich suchen,
Con mi familia y mis hermanos de otra sangre,
Mit meiner Familie und meinen Brüdern von anderem Blut,
Yo lo intentaré
Ich werde es versuchen





Авторы: Jean Claude Sombolay Wa Kulamba, Victor Manuel Garcia, Roberto Vetere Tiedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.