Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Intentaré
Ich werde es versuchen
Tu
pídeme
lo
que
haga
falta,
o
al
menos
yo
lo
intentaré
Verlange
von
mir,
was
immer
nötig
ist,
oder
zumindest
werde
ich
es
versuchen
Cuando
tú
me
necesites
broder
llama
y
apareceré,
Wenn
du
mich
brauchst,
Bruder,
ruf
an
und
ich
werde
erscheinen,
Y
sabes
que
eso
yo
no
lo
hago
por
cualquiera,
Und
du
weißt,
dass
ich
das
nicht
für
jeden
tun
würde,
Poca
gente
queda
así
en
esta
tierra,
Es
gibt
nur
wenige
Leute
wie
dich
auf
dieser
Welt,
No
soy
perfecto
a
veces
me
rallo,
Ich
bin
nicht
perfekt,
manchmal
mache
ich
Fehler,
Pero
si
puedo
te
lo
apaño
en
menos
que
cante
un
gallo,
Aber
wenn
ich
kann,
erledige
ich
es
für
dich,
bevor
der
Hahn
kräht,
Lo
intentare
te
prometo
que
yo
no
te
engaño
Ich
werde
es
versuchen,
ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
nicht
täusche
Yo
negociare
sin
fallo
y
nadie
te
hará
daño
Ich
werde
ohne
Fehler
verhandeln
und
niemand
wird
dir
wehtun
Hermano
eres
de
mi
sangre,
si
te
tocan
los
matamos,
Bruder,
du
bist
von
meinem
Blut,
wenn
sie
dich
anfassen,
töten
wir
sie,
Vida
en
un
enjambre
pero
siempre
disfrutamos,
Das
Leben
ist
ein
Schwarm,
aber
wir
genießen
es
immer,
Y
nos
reímos
con
las
cosas
que
hablamos
Und
wir
lachen
über
die
Dinge,
die
wir
besprechen
Y
nos
hemos
criao
juntos
con
comida
de
africanos,
Und
wir
sind
zusammen
aufgewachsen
mit
afrikanischem
Essen,
No
temo
a
nada
si
tu
eres
mi
mejor
coartada
Ich
fürchte
nichts,
wenn
du
mein
bestes
Alibi
bist
En
los
tiempos
mas
difíciles
sacaste
la
espada,
In
den
schwierigsten
Zeiten
hast
du
das
Schwert
gezogen,
A
tu
llamada
vamos
en
manada,
Auf
deinen
Ruf
kommen
wir
in
der
Herde,
Pa
cada
putada
y
ataque
hacemos
barricada
Für
jeden
Mist
und
Angriff
bauen
wir
eine
Barrikade
Cuando
todo
iba
mal
hermano
estabas
siempre,
Als
alles
schlecht
lief,
Bruder,
warst
du
immer
da,
Cubriendo
mis
espaldas
como
de
costumbre,
Hast
mir
den
Rücken
freigehalten,
wie
immer,
Quisiera
agradecer
más
de
lo
normal
Ich
möchte
dir
mehr
als
normal
danken
En
esta
vida
me
parece
esencial,
oooooooohhh,
In
diesem
Leben
erscheint
es
mir
wesentlich,
oooooooohhh,
Cuantas
veces
necesites
yo
allí
estaré,
So
oft
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein,
Allá
donde
estés
te
buscaré,
Wo
immer
du
bist,
werde
ich
dich
suchen,
Con
mi
familia
y
mis
hermanos
de
otra
sangre,
Mit
meiner
Familie
und
meinen
Brüdern
von
anderem
Blut,
Yo
lo
intentaré
Ich
werde
es
versuchen
Y
si
se
pone
feo
dais
todos
la
cara
por
mí,
Und
wenn
es
hässlich
wird,
steht
ihr
alle
für
mich
ein,
La
familia
es
lo
primero
pero
ya
no
todos
piensan
así,
Die
Familie
steht
an
erster
Stelle,
aber
nicht
alle
denken
so,
Lo
intentaré
yo
os
admiro
a
vosotros
con
frenesí,
Ich
werde
es
versuchen,
ich
bewundere
euch
mit
Leidenschaft,
Cuando
os
van
bien
las
cosas
entro
en
éxtasis,
Wenn
es
euch
gut
geht,
gerate
ich
in
Ekstase,
Tú
me
das
agua
cuando
llego
seco,
Du
gibst
mir
Wasser,
wenn
ich
trocken
ankomme,
A
veces
peco
pero
si
es
por
ti
yo
t
hago
un
hueco,
Manchmal
sündige
ich,
aber
wenn
es
für
dich
ist,
mache
ich
dir
Platz,
Estoy
to
loco
pido
paso
y
saco
un
breico
breico,
Ich
bin
total
verrückt,
ich
bitte
um
Einlass
und
ziehe
ein
Breico
Breico,
Y
sin
tener
nada
éramos
la
envidia
de
los
otros
chicos,
Und
ohne
etwas
zu
haben,
waren
wir
der
Neid
der
anderen
Jungs,
No
somos
pijos
se
nos
ve
a
una
legua
desde
canijos,
Wir
sind
keine
Snobs,
man
sieht
uns
schon
von
weitem,
seit
wir
klein
sind,
Si
yo
no
estoy
haciéndolo
bien
lo
corrijo,
Wenn
ich
es
nicht
richtig
mache,
korrigiere
ich
es,
Te
tengo
a
ti,
no
necesito
un
crucifijo,
Ich
habe
dich,
ich
brauche
kein
Kruzifix,
Me
toca
a
mi
cubrirte
la
espalda
de
fijo
Ich
bin
dran,
dir
den
Rücken
freizuhalten,
ganz
sicher
Y
cuando
iba
todo
mal,
Und
als
alles
schlecht
lief,
Hemos
tenido
mala
suerte
pero
estar
unidos
fue
crucial,
Wir
hatten
Pech,
aber
zusammen
zu
sein
war
entscheidend,
Siempre
jugamos
en
equipo
esto
no
va
individual,
Wir
spielen
immer
im
Team,
das
ist
keine
Einzelleistung,
Manteniendo
el
tipo
frente
a
gallitos
de
corral.
Wir
halten
uns
aufrecht
gegenüber
den
Gockeln
im
Stall.
Cuando
todo
iba
mal
hermano
estabas
siempre,
Als
alles
schlecht
lief,
Bruder,
warst
du
immer
da,
Cubriendo
mis
espaldas
como
de
costumbre,
Hast
mir
den
Rücken
freigehalten,
wie
immer,
Quisiera
agradecer
más
de
lo
normal
Ich
möchte
dir
mehr
als
normal
danken
En
esta
vida
me
parece
esencial,
oooooooohhh,
In
diesem
Leben
erscheint
es
mir
wesentlich,
oooooooohhh,
Cuantas
veces
necesites
yo
allí
estaré,
So
oft
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein,
Allá
donde
estés
te
buscaré,
Wo
immer
du
bist,
werde
ich
dich
suchen,
Con
mi
familia
y
mis
hermanos
de
otra
sangre,
Mit
meiner
Familie
und
meinen
Brüdern
von
anderem
Blut,
Yo
lo
intentaré
Ich
werde
es
versuchen
Lo
intentaré
hermanos,
o
moriré
por
conseguirlo
¿estamos?
Ich
werde
es
versuchen,
Brüder,
oder
ich
werde
sterben,
um
es
zu
erreichen,
einverstanden?
Hay
gente
buena
y
gente
que
se
alegra
si
petamos,
Es
gibt
gute
Leute
und
Leute,
die
sich
freuen,
wenn
wir
scheitern,
Hay
gente
que
ahora
piensa
como
nosotros
pensamos
Es
gibt
Leute,
die
jetzt
so
denken,
wie
wir
dachten
No
van
a
olvidarse
que
también
les
educamos,
Sie
werden
nicht
vergessen,
dass
wir
sie
auch
erzogen
haben,
Lo
intentare
estoy
pletórico,
Ich
werde
es
versuchen,
ich
bin
euphorisch,
Hoy
veo
las
cosas
de
otra
forma
en
este
puto
circo
Heute
sehe
ich
die
Dinge
anders
in
diesem
verdammten
Zirkus
Y
te
lo
dedico,
y
pongo
en
práctica
lo
que
predico,
Und
ich
widme
es
dir,
und
ich
setze
in
die
Praxis
um,
was
ich
predige,
En
este
disco
la
analítica
les
cierra
el
pico,
In
dieser
Platte
bringt
die
Analyse
sie
zum
Schweigen,
Llevas
mi
apellido,
hay
varios
frentes
abiertos,
Du
trägst
meinen
Nachnamen,
es
gibt
mehrere
offene
Fronten,
Hemos
seguido
despiertos
Wir
sind
wach
geblieben
Mira
tu
la
que
liamos
si
nos
dejan
to
sueltos,
Schau
dir
an,
was
wir
anrichten,
wenn
sie
uns
freie
Hand
lassen,
Les
pongo
a
mi
favor
si
van
en
contra
los
vientos,
Ich
bringe
sie
auf
meine
Seite,
wenn
die
Winde
gegen
mich
stehen,
Era
lo
típico,
era
un
fortín,
sin
fin,
Es
war
typisch,
es
war
eine
Festung,
ohne
Ende,
Festín
mitin
y
un
buen
físico,
Festmahl,
Meeting
und
eine
gute
Physis,
Intentare
que
nos
hagamos
otro
clásico
Ich
werde
versuchen,
dass
wir
einen
weiteren
Klassiker
machen
Hay
Nsombolay
para
rato,
básico
Es
gibt
Nsombolay
für
eine
Weile,
ganz
klar
Cuando
todo
iba
mal
hermano
estabas
siempre,
Als
alles
schlecht
lief,
Bruder,
warst
du
immer
da,
Cubriendo
mis
espaldas
como
de
costumbre,
Hast
mir
den
Rücken
freigehalten,
wie
immer,
Quisiera
agradecer
más
de
lo
normal
Ich
möchte
dir
mehr
als
normal
danken
En
esta
vida
me
parece
esencial,
oooooooohhh,
In
diesem
Leben
erscheint
es
mir
wesentlich,
oooooooohhh,
Cuantas
veces
necesites
yo
allí
estaré,
So
oft
du
mich
brauchst,
werde
ich
da
sein,
Allá
donde
estés
te
buscaré,
Wo
immer
du
bist,
werde
ich
dich
suchen,
Con
mi
familia
y
mis
hermanos
de
otra
sangre,
Mit
meiner
Familie
und
meinen
Brüdern
von
anderem
Blut,
Yo
lo
intentaré
Ich
werde
es
versuchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Claude Sombolay Wa Kulamba, Victor Manuel Garcia, Roberto Vetere Tiedra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.