Kultama feat. Iman - Lo Intentaré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kultama feat. Iman - Lo Intentaré




Lo Intentaré
I'll Try
Tu pídeme lo que haga falta, o al menos yo lo intentaré
Ask me for anything, or at least I'll try
Cuando me necesites broder llama y apareceré,
When you need me, brother, call and I'll appear,
Y sabes que eso yo no lo hago por cualquiera,
And you know I don't do that for just anyone,
Poca gente queda así en esta tierra,
Few people are left like this on this earth,
No soy perfecto a veces me rallo,
I'm not perfect, sometimes I mess up,
Pero si puedo te lo apaño en menos que cante un gallo,
But if I can, I'll fix it for you faster than a rooster crows,
Lo intentare te prometo que yo no te engaño
I'll try, I promise I won't deceive you
Yo negociare sin fallo y nadie te hará daño
I'll negotiate without fail and no one will harm you
Hermano eres de mi sangre, si te tocan los matamos,
Brother, you're my blood, if they touch you, we'll kill them,
Vida en un enjambre pero siempre disfrutamos,
Life in a swarm, but we always enjoy ourselves,
Y nos reímos con las cosas que hablamos
And we laugh at the things we talk about
Y nos hemos criao juntos con comida de africanos,
And we grew up together with African food,
No temo a nada si tu eres mi mejor coartada
I fear nothing if you are my best alibi
En los tiempos mas difíciles sacaste la espada,
In the most difficult times, you drew your sword,
A tu llamada vamos en manada,
At your call, we come in a pack,
Pa cada putada y ataque hacemos barricada
For every bitch and attack, we make a barricade
Cuando todo iba mal hermano estabas siempre,
When everything was bad, brother, you were always there,
Cubriendo mis espaldas como de costumbre,
Covering my back as usual,
Quisiera agradecer más de lo normal
I would like to thank you more than usual
En esta vida me parece esencial, oooooooohhh,
In this life, it seems essential to me, oooooooohhh,
Cuantas veces necesites yo allí estaré,
As many times as you need me, I'll be there,
Allá donde estés te buscaré,
Wherever you are, I will look for you,
Con mi familia y mis hermanos de otra sangre,
With my family and my brothers from another blood,
Yo lo intentaré
I'll try
Y si se pone feo dais todos la cara por mí,
And if things get ugly, you all stand up for me,
La familia es lo primero pero ya no todos piensan así,
Family comes first, but not everyone thinks like that anymore,
Lo intentaré yo os admiro a vosotros con frenesí,
I will try, I admire you with frenzy,
Cuando os van bien las cosas entro en éxtasis,
When things are going well for you, I go into ecstasy,
me das agua cuando llego seco,
You give me water when I arrive dry,
A veces peco pero si es por ti yo t hago un hueco,
Sometimes I sin, but if it's for you, I make room for you,
Estoy to loco pido paso y saco un breico breico,
I'm crazy, I ask for a pass and take out a breico breico,
Y sin tener nada éramos la envidia de los otros chicos,
And without having anything, we were the envy of the other guys,
No somos pijos se nos ve a una legua desde canijos,
We are not posh, we can be seen a league away since we were kids,
Si yo no estoy haciéndolo bien lo corrijo,
If I'm not doing it right, I'll fix it,
Te tengo a ti, no necesito un crucifijo,
I have you, I don't need a crucifix,
Me toca a mi cubrirte la espalda de fijo
It's my turn to cover your back for sure
Y cuando iba todo mal,
And when everything was going wrong,
Hemos tenido mala suerte pero estar unidos fue crucial,
We've had bad luck, but being together was crucial,
Siempre jugamos en equipo esto no va individual,
We always play as a team, this is not individual,
Manteniendo el tipo frente a gallitos de corral.
Keeping up appearances in front of barnyard roosters.
Cuando todo iba mal hermano estabas siempre,
When everything was bad, brother, you were always there,
Cubriendo mis espaldas como de costumbre,
Covering my back as usual,
Quisiera agradecer más de lo normal
I would like to thank you more than usual
En esta vida me parece esencial, oooooooohhh,
In this life, it seems essential to me, oooooooohhh,
Cuantas veces necesites yo allí estaré,
As many times as you need me, I'll be there,
Allá donde estés te buscaré,
Wherever you are, I will look for you,
Con mi familia y mis hermanos de otra sangre,
With my family and my brothers from another blood,
Yo lo intentaré
I'll try
Lo intentaré hermanos, o moriré por conseguirlo ¿estamos?
I'll try, brothers, or I'll die trying, are we?
Hay gente buena y gente que se alegra si petamos,
There are good people and people who are happy if we explode,
Hay gente que ahora piensa como nosotros pensamos
There are people who now think the way we do.
No van a olvidarse que también les educamos,
They're not going to forget that we educated them too,
Lo intentare estoy pletórico,
I'll try, I'm exhilarated,
Hoy veo las cosas de otra forma en este puto circo
Today I see things differently in this fucking circus
Y te lo dedico, y pongo en práctica lo que predico,
And I dedicate it to you, and I put into practice what I preach,
En este disco la analítica les cierra el pico,
In this album, analytics shut them up,
Llevas mi apellido, hay varios frentes abiertos,
You bear my last name, there are several open fronts,
Hemos seguido despiertos
We have remained awake
Mira tu la que liamos si nos dejan to sueltos,
Look at the mess we make if they let us loose,
Les pongo a mi favor si van en contra los vientos,
I put them in my favor if the winds go against me,
Era lo típico, era un fortín, sin fin,
It was typical, it was a stronghold, endless,
Festín mitin y un buen físico,
Feast, rally and a good physique,
Intentare que nos hagamos otro clásico
I'll try to make another classic
Hay Nsombolay para rato, básico
There's Nsombolay for a while, basic
Cuando todo iba mal hermano estabas siempre,
When everything was bad, brother, you were always there,
Cubriendo mis espaldas como de costumbre,
Covering my back as usual,
Quisiera agradecer más de lo normal
I would like to thank you more than usual
En esta vida me parece esencial, oooooooohhh,
In this life, it seems essential to me, oooooooohhh,
Cuantas veces necesites yo allí estaré,
As many times as you need me, I'll be there,
Allá donde estés te buscaré,
Wherever you are, I will look for you,
Con mi familia y mis hermanos de otra sangre,
With my family and my brothers from another blood,
Yo lo intentaré
I'll try





Авторы: Jean Claude Sombolay Wa Kulamba, Victor Manuel Garcia, Roberto Vetere Tiedra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.